Donnerstag, 7. Januar 2016

let rest

a stranger
mushroom
in the snow field
in hiding
one has to
to grow
let rest



im Schneefeld

Einen
fremden Pilz
im Schneefeld
im Versteck
muss man
wachsen
ruhen lassen



TUĒNOA

nei
tauahi
mahara ai
wa katoa
poroporoaki ana ano
i roto i te
TUĒNOA



that alone

The hug
always mean
also farewell
in that alone



ALLEIN

Die Umarmung
meint immer
auch Abschied
in das ALLEIN





bumi dan langit

Mari kita meninggalkan
jiwa yang
melalui
kepada kami
menyanyi
terbuka
dirinya sendiri
bumi
dan langit



earth and sky

Let's leave
the soul
through
us
to sing
open
earth
and sky



durch uns

Lassen wir
die Seele
durch uns
singen
öffnen sich
Erde
und Himmel

gewidmet: http://www.singkreis-egg.ch/konzerte/index.html

ഫ്ലവർ

നെറ്റി പിന്നിൽ
ചെയ്തപ്പോൾ ഒരു
ഫ്ലവർ
നിനവുകളെ
അവർ ഇങ്ങനെ സംഗ്രഹിക്കുന്നു



the thoughts

Behind the forehead
when a
flower
the thoughts
summarizes



im Augenblick

Die Zeit
zeigt alle Spuren
bis ins heute

Man kann
die Zukunft
nicht überwinden

Alles was
uns zukommt was wir machen
wird im Augenblick Vergangenheit






Gefühl der unüberwindlichen Zeit, ist durch die Müdigkeit bedingt. Es ist eine Gunst, es oft zu verspüren.

Sim.Weil

eine Blume

Hinter
der Stirn
wenn eine
Blume
die Gedanken
fasst



die Mutter

Das Leben will uns
aus ganzer Seele nutzen
so wie wir sind

Im Guten wie im Bösen
braucht sie uns
wie die Mutter ihr Kind




Man kennt den Nutzen des Nutzlosen nicht. Martin Buber

Mittwoch, 6. Januar 2016

Liberalismus / Verantwortung

Auf die Freiheit des einzelnen Menschen
(im Gegensatz zur Masse) setzen.


Versus: Die Verantwortung des Tuns des Lassens, 
liegt gei jedem selbst.

nomirt vai augt

dvēsele
jābūt
mums
uz
viss
briesmu
viens pats
atstāt
visu to pašu
mēs
tāpēc
nomirt
vai
augt



therefore

The soul
need us
in all
distress
alone
to let
whether we
therefore
to die
or
grow




alleine lassen

Die Seele
muss uns
in aller
Not
alleine
lassen
ob wir
daran
sterben
oder
wachsen




ການໃຊ້ສິດໄດ້

 ການໃຊ້ສິດໄດ້
ຕໍ່ຕ້ານ
ໄດ້
ຄົນແປກຫນ້າ
ໄດ້
ປົກຄອງຕົນເອງ
ຄວາມຮຸນແຮງ
ໃນ
ຂອງຕົນ
ຕົນເອງ



even

The exercise
against
stranger
the autonomous
violence
even
in itself




Die Übung

Die Übung
gegen das
Fremde
die autonome
Gewalt
in sich
selbst



죄의식


생활
싶은
되지 우리를
위로
그것은 원한다
우리의
피해자의
뿐만 아닙니다
이전
죄의식



of bygone debt

Life wants
not our
solace
it will
of us
the sacrifice
not only
of bygone
debt



Trost

Das Leben will
nicht unseren
Trost
es will
von uns
das Opfer
nicht nur
vergangener
Schuld




in seinen Händen

Die eigene Schuld
ist schwer zu tragen

Die Verantwortung liegt nicht im morgen
sie anzunehmen liegt im jetzt

Man darf sich auch dem Du
auf seinen krummen Pfaden sich davon bewahren

Was sich in der Seele ändert
ob gut ob böse liegt nicht dem Verstand in seinen Händen




When you blame others you give up your power to change. Take responsibility for your future! - Chris Voss

ein Ziel gesetzt


Das Leben meint Verstrickung
in das wir uns nicht selbst gesetzt

Die Klugheit meint sich in Wirklichkeit kindisch
weil sie sich über alles Dunkle überheben will

Die Jugend und das Alter
weiss nur das jetzt

Die Geschichte lehrt uns
zu ertragen dass uns das Leben ein Ziel gesetzt




Life's tragedy is that we get old too soon and wise too late. - Benjamin Franklin

Dienstag, 5. Januar 2016

abraçar salute

l'ànima
vol que tots
ferides
concloure
aital
els ha de menester
nostre
mans
la volontat
ells
en la seua
Mourning va
cada dia
abraçar
salute

daily welcome

The soul
wants all
wounds
conclude
in order to
she needs
our
hands
the will
She
in their
mourning
daily
welcome

unsere Hände

Die Seele
will alle
Wunden
schliessen
damit
braucht sie
unsere
Hände
den Willen
sie
in ihrer
Trauer
täglich zu
begrüssen

ಕ್ಷಣ

ಸಹ
ವೇಳೆ
ಅವರು
ವೀಕ್ಷಿಸಿ
ಜಾಗತಿಕ
ಬಗ್ಗೆ
ಪ್ರತಿ
ಬೆಂಡ್
ಸುತ್ತಮುತ್ತಲಿನ
ಪರಿಚಿತ ತೋರುತ್ತದೆ
ಅಷ್ಟೇ
ಇನ್ನು ಮುಂದೆ
ಅವರು
ಅವರು
ಎದುರು ಎದುರು
ಕ್ಷಣ
ಇನ್ನೂ
ಆಗಿತ್ತು

before a moment

Even if
view
of the world
every
bending
around
seems familiar
it is
no more
the
they
before a
moment
nor was

um jede Biegung

Auch wenn
die Ansicht
der Welt
um jede
Biegung
herum
vertraut scheint
es ist
nicht mehr
die
die sie
vor einem
Moment
noch war


bisa adhedhasar

Awaké déwé
kedah dipun
tau apa-apa
ing
ari
won
fitur
déwé
bisa adhedhasar

let be based

One may
never anything
on the
gained
features
themselves
let be based

Eigenschaften

Man darf
nie etwas
auf den
errungenen
Eigenschaften
sich
beruhen lassen


tutti i tempi

sono valori per
a quelli si guarda
che tiene la un
data di scadenza
avere sarà lei
nella Comunità
alla ingannare
tutti i tempi

to jester

are values
where
one considers
the one
expiration date
have
will you
in the Community
to jester
any times

zum Narr

Sind Werte
an denen
man sich hält
die ein
Verfallsdatum
haben
wird man
in der Gemeinschaft
zum Narr
aller Zeiten

a réiteach

bhfuil muid ar
chomh maith chomh maith
taobh istigh
cé go bhfuil cé go bhfuil
go minic air
fhios ag aon rud
ba mhaith leis
atá ar cheann
a réiteach
Ní mór

must settle

There are
also blame
at the inside
although one
often it
know nothing
wants
which one
must settle

die Schuld

Es gibt
auch die Schuld
im Innern
obwohl man
oft davon
nichts wissen
will
die man
begleichen muss

achikọpuwo

ahụ dị ka
ndụ n'ezie
aghagh
otu
onwe ya
nke ime ihe ike
internally
achikọpuwo

As in real life

As in real life
one has to
of violence
escape inside

der Gewalt

Wie im wirklichen Leben
muss man sich
der Gewalt
im Inneren entziehen

एक उज्ज्वल हाजिर

यदि आप
एक उज्ज्वल हाजिर
भी है
उपहार है
प्राप्त करते
अगर आप की
पता
और मकान संख्या
देनेवाले से
स्वयं
जानते

a bright spot

One may
a bright spot
also given
getting if
the address
and the house number
the giver
knows itself

einen Lichtblick

Man darf
einen Lichtblick
auch geschenkt
bekommen
wenn man
die Adresse
und die Hausnummer
der Gebenden
sich weiss

dogon dare da rana

dogon dare da rana
a birnin numfashin
matalauta
cikin tituna cikin tituna
a cikin lungu fall
cikin tituna duhu
canyons da kuma
to, jarumai tufantar
m duhu da baki
lallausan kunkuntar
na fata

former heroes

Long nights have
the city breath
impoverished
the lights
in the bays fallen
the streets dark canyons
and the former heroes
carry harmless
dark black
fine narrow leather

Lange Nächte

Lange Nächte
haben
der Stadt
den Atem
ausgelaugt
die Lichter
in die Schächte
gefallen
die Strassen
dunkle
Schluchten
und die
damaligen
Helden
tragen harmloses
dunkel schwarzes
feinschmales
Leder






તે સ્ત્રી

ઈમેજો માટે
આત્માની
સમજવા માટે
જરૂર
માટે હિંમત
આ બાઉન્સર
તે સ્ત્રી
ત્યાર બાદ
ભૂલશો આ
કહો

as a woman

To the images
the soul
to understand
needs
all his courage
the bouncer
as a woman
after that
to ask

danach zu fragen

Um die Bilder
der Seele
zu verstehen
braucht
allen Mut
die Türsteherin
danach
zu fragen


lingua patriam

In Vestibulum arcu
the caput tendit
apparuit homo senex
est mulier in tenebris
et in cathedra tollet
eum confessionem
in a lingua patriam
cognatam sed non
ad intelligere is

in a language

In the spotlight
to bow
an old man
the woman
in the dark
on the chair
takes it
the confession
in a
language
the homelike
related
but not
is to be understood

heimatlich verwandt

Im Schlaglicht
sich verneigend
ein alter Mann
die Frau
im Dunkel
auf dem Stuhl
nimmt ihm
die Beichte ab
in einer
Sprache
die heimatlich
verwandt
doch nicht
zu verstehen ist


non usado

baixo o
estación ferroviaria Central
en enormes almacéns
nos estantes
aínda está
a tisne de carbono
as locomotoras de vapor
nela aqueles
non usado
soños interpretados

of used

Under the
main train station
in huge warehouses
on the shelves
is still
of soot
the steam locomotives
it do not
of used
interpreted dreams

der Russ

Unter dem Hauptbahnhof
in riesigen Lagerhallen
auf den Regalen
liegt noch
der Russ
der Dampflokomotiven
darauf die nicht
gebrauchten
gedeuteten Träume

die Unfähigkeit


Wir vergleichen weil wir nicht anders können
uns selbst im Tun und Lassen von gestern auf heute

Oft sind wir dem andern im Urteil nicht gerecht
am schlimmsten behandeln wir die Unfähigkeit an uns selbst



Your value doesn't decrease based on someone's inability to see your worth. - Ted Rubin

Montag, 4. Januar 2016

Der Test


Ich habe nicht die Eigenschaft
das Geld auszugeben wie ich es mir möchte

Der Test wird sein
ob es denn reicht für die Kiste



A person's treatment of money is the most decisive test of his character, how they make it and how they spend it. -James Moffatt