Chcę
znacznie
we mnie
w twoim
izba musi
znaleźć
co mnie
nadal brakuje
I want
significantly
in me
in your
chamber must
to find
what me to
still missing
Ich
möchte
bedeutungsvoll
in
mir
in
Deiner
Kammer
muss
zu
finden sein
was
mir dazu
noch
fehlt
اتاق
من نمی
به احتمال زیاد به وارد
در من
سیم پیچ
رز اتاق
تصویر زمینه معیوب
قدیمی
زن در دمپایی
چگونه می تواند
من شده اند تا
کنجکاو
the rooms
I do not
likely to enter
in me
winding
staircases chambers
yellowed wallpaper
an old
Woman in slippers
how could
I have been so
be curious
Räume
die
ich
nicht
betreten
dürfte
in
mir
verwinkelte
Stiegen
Kammern
vergilbte
Tapeten
eine
alte
Frau
in Pantoffeln
wie
konnte
ich
nur so
neugierig
sein
Mine tanker
jeg har
nede
det er meg
til min avdøde
hans lånt
i meg selv
til sengs
My thoughts
me have
dropped
it is
to late to my
being borrowed
in the self
to bed
Meine
Gedanken
haben
mich
fallen
gelassen
es
ist
zu
spät mein
geliehenes
Sein
in
das Selbst
zu
betten
nog
is
in mij
ik kan
de stilte
niet
verplaatsen
Still
is
in me
I can
the silence
do not
moving
Still
ist
es
in
mir
ich
kann
die
Stille
nicht
bewegen
на пожар
во мене
ткае тивко
тонови
затоа што
никој
бело
на нивните команди
the conflagration
in me
weaves quietly
tones
because
nobody
white
of their commands
Die
Feuersbrunst
in
mir
webt
leise
Töne
weil
sie
niemand
weiss
der
ihr befehle
तांबूस
बटाटे
पॅन मध्ये
अतिथी आहे
मला मध्ये
नाही काय
एक साठी
लाज
Auburn
potatoes
in the pan
Guest has
it in me
not what
for a
shame
Goldbraun
die
Kartoffeln
in
der Pfanne
Gäste
hat
es
in mir
keine
was
für
eine
Schmach
tfal
u qtates
jeħtieġu
biss
hideout
bieb
li jkun
fil Paradise
li wieħed jimmaġina
children
and cats
require
just a
hideout
a door
to be
in Paradise
to imagine
Kinder
und
Katzen
brauchen
nur
ein
Schlupfloch
ein
Türchen
um
sich
im
Paradies
zu
wähnen
di luar sana
dalam saya
melawan
lelaki
ke setiap rumah
untuk setiap kanak-kanak
untuk setiap wanita
perintah
keganasan di mereka
membawa
out
in me
fight
Mens
to each house
to each child
to every woman
to them
in their violence
to bring
Draussen
in
mir
kämpfen
Männer
um
jedes Haus
um
jedes Kind
um
jede Frau
um
sie
in
ihre Gewalt
zu
bringen
Žvaigždžių
būti lengvas
bausti MY
Išjungta
bėglys
kad ne
Vieta pabaigoje
galima
a Star
his light
punish my
way onto
the Fugitive
that no
place at the end
can be
Ein
Stern
sein
Licht
straft
meinen
Weg
auf
der
Flucht
die
kein
Ende
finden
kann
granāta
manās rokās
manī
mans
directed City
kāda ir mana
ņirgāšanās
kauns
prieks
nāve
svešiniekiem
Nosūti
the grenade
in my hands
in me
my
directed city
what is my
a mockery
a shame
the joy
death
strangers
send to
Die
Granate
in
meinen Händen
in
mir
auf
meine
Stadt
gerichtet
was
ist mir das
ein
Hohn
eine
Schande
die
Freude daran
den
Tod
fremden
Leuten
zu
schicken
這是很容易
導致法院
從其他
自己
要知道
在光
愛
這告訴我們
無需編寫
就是我們
在我們
在聖殿
說
現在的今天
Interius aperitur
ei os
usque ad
loquatur mihi
Sicut mater
propter infantem
Inside opens to
a mouth
to the
speaks to me
as the mother
the child
Innen
öffnet sich
ein
Mund
der
zu
mir
spricht
wie
die Mutter
zum
Kind
mana lojalitāte
es
zobgalīgi
pirms citi
pārsteidzošām
smieties
kad
es
cits
zvērēt
ka
jums
mani
vairāk
visi ir
My loyalty
that I
scornfully
before other
resounding
laugh
when
I
other
swear
that
you
me
more
all are
Meine
Treue
die
ich
höhnisch
vor
anderen
belächle
wenn
ich
anderen
schwöre
dass
Du
mir
mehr
alles
bist
ຄວາມຮຸນແຮງໄດ້
ຂ້າພະເຈົ້າຕ້ອງການ
ຕິດກັບມັນ
ໄວ
ການຄວາມຕົວະຄວາມຊົ່ວຮ້າຍ
ຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ປາກ
the severity
I want
stick to it
as quickly
the betrayal
of my
lips
Das
Schwere
ich
will mich
daran
halten
wie
schnell
der
Verrat
von
meinen
Lippen
uspjeh
je moj
crn
kaput
znači
koža
iznutra
prije
by jede
the success
is my
black
coat
the my
skin
from inside
ago
through eats
Der
Erfolg
ist
mein
schwarzer
Mantel
der
meine
Haut
von
innen
her
durchfrisst
골드 다켓
크고 작은
판화
어두운 가장자리
건조
눈물
그 중
우리
보물
높인
gold ducats
small and large
the engravings
the dark edge
are dried
tears
of those
the us
the treasures
raised
Golddukaten
klein
und gross
die
Gravuren
der
dunkle Rand
sind
getrocknete
Tränen
von
jenen
die
uns
die
Schätze
hoben
ខ្សឹបរបស់ខ្ញុំ
នៅក្នុងសុបិន្ត
ដូចជាប្រសិនបើខ្ញុំមាន
ពិភពលោក
អ្វីមួយដើម្បី
និយាយនូវអ្វីដែល
ពួកគេបានធ្វើមិនមាន
ដឹងរួចទៅហើយ
My whisper
in a dream
as if I had
the world
something to
say what
they do not
already knows
Mein
Flüstern
im
Traum
als
hätte ich
der
Welt
etwas
zu
sagen
was
sie
nicht
schon
weiss
環境
我的一部分
我不跪
我感謝
伴隨著每一次呼吸
如果我恨
我不知道為什麼
我要原諒我
我的錯
我們說,在我
是我每天的教訓
改變了我深深
愛是我的靈魂
在她身後
是所有的
El Somni
passa a través
el món
fins que
algú troba
d'ell
segueix estimant
the Dream
goes through
the world
until he
someone finds
of him
keeps loving
Der
Traum
geht
durch
die
Welt
bis
er
jemand
findet
der
ihn
liebend
hält
ಪರಿಹಾರ
ಷ್ಯಾಡೋ ಮೂಲಕ
ರಕ್ತ
ದೇವರುಗಳ
ಅಗತ್ಯ
ಸಂಕೇತವಾಗಿ
ಆದ್ದರಿಂದ ನಾವು
ನೀವು ಅರ್ಥ ಮಾಡಬೇಡಿ
ನಾನು ಇರಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು
ಬೆರಳು
ಮುಷ್ಟಿಯಲ್ಲಿ
ಆದ್ದರಿಂದ ಅವರು
ಅಲ್ಲ
ಸರಿಸಲು
relief
by Shadow
blood
the gods
require
a symbol
so that we
understand her
I keep
the finger
in the fist
so they
does not
move
Befreiung
vom
Schatten-
Blut
die
Götter
brauchen
ein
Sinnbild
damit
wir
sie
verstehen
ich
behalte
den
Finger
in
der Faust
damit
sie
sich
nicht
הינטער
די סענסיז
אין פרעמד
שטאָט
אַ שייד
געשיכטע
די גרויס
מוטער
אין בראָוקייד
behind
the senses
in foreign
city
a sheath
history
the Great
mother
in brocade
Hinter
den
Sinnen
in
der Fremde
die
Stadt
als
Mantel
der
Geschichte
die
Grosse
Mutter