weisseis
meine Texte hansgamma.blogspot.com
Montag, 21. Oktober 2013
infantem
Interius aperitur
ei os
usque ad
loquatur mihi
Sicut mater
propter infantem
Inside opens to
a mouth
to the
speaks to me
as the mother
the child
Innen öffnet sich
ein Mund
der zu
mir spricht
wie die Mutter
zum Kind
visi ir
mana lojalitāte
es
zobgalīgi
pirms citi
pārsteidzošām
smieties
kad
es
cits
zvērēt
ka
jums
mani
vairāk
visi ir
My loyalty
that I
scornfully
before other
resounding
laugh
when
I
other
swear
that
you
me
more
all are
Meine Treue
die ich
höhnisch
vor anderen
belächle
wenn
ich
anderen
schwöre
dass
Du
mir
mehr
alles bist
ປາກ
ຄວາມຮຸນແຮງໄດ້
ຂ້າພະເຈົ້າຕ້ອງການ
ຕິດກັບມັນ
ໄວ
ການຄວາມຕົວະຄວາມຊົ່ວຮ້າຍ
ຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ປາກ
the severity
I want
stick to it
as quickly
the betrayal
of my
lips
Das Schwere
ich will mich
daran halten
wie schnell
der Verrat
von meinen
Lippen
by jede
uspjeh
je moj
crn
kaput
znači
koža
iznutra
prije
by jede
the success
is my
black
coat
the my
skin
from inside
ago
through eats
Der Erfolg
ist mein
schwarzer
Mantel
der meine
Haut
von innen
her
durchfrisst
눈물
골드 다켓
크고 작은
판화
어두운 가장자리
건조
눈물
그 중
우리
보물
높인
gold ducats
small and large
the engravings
the dark edge
are dried
tears
of those
the us
the treasures
raised
Golddukaten
klein und gross
die Gravuren
der dunkle Rand
sind getrocknete
Tränen
von jenen
die uns
die Schätze
hoben
ខ្សឹបរបស់ខ្ញុំ
ខ្សឹបរបស់ខ្ញុំ
នៅក្នុងសុបិន្ត
ដូចជាប្រសិនបើខ្ញុំមាន
ពិភពលោក
អ្វីមួយដើម្បី
និយាយនូវអ្វីដែល
ពួកគេបានធ្វើមិនមាន
ដឹងរួចទៅហើយ
My whisper
in a dream
as if I had
the world
something to
say what
they do not
already knows
Mein Flüstern
im Traum
als hätte ich
der Welt
etwas zu
sagen was
sie nicht
schon weiss
環境
環境
我的一部分
我不跪
我感謝
伴隨著每一次呼吸
如果我恨
我不知道為什麼
我要原諒我
我的錯
我們說,在我
是我每天的教訓
改變了我深深
愛是我的靈魂
在她身後
是所有的
Sonntag, 20. Oktober 2013
El Somni
El Somni
passa a través
el món
fins que
algú troba
d'ell
segueix estimant
the Dream
goes through
the world
until he
someone finds
of him
keeps loving
Der Traum
geht durch
die Welt
bis er
jemand findet
der ihn
liebend hält
ಪರಿಹಾರ
ಪರಿಹಾರ
ಷ್ಯಾಡೋ ಮೂಲಕ
ರಕ್ತ
ದೇವರುಗಳ
ಅಗತ್ಯ
ಸಂಕೇತವಾಗಿ
ಆದ್ದರಿಂದ ನಾವು
ನೀವು ಅರ್ಥ ಮಾಡಬೇಡಿ
ನಾನು ಇರಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು
ಬೆರಳು
ಮುಷ್ಟಿಯಲ್ಲಿ
ಆದ್ದರಿಂದ ಅವರು
ಅಲ್ಲ
ಸರಿಸಲು
relief
by Shadow
blood
the gods
require
a symbol
so that we
understand her
I keep
the finger
in the fist
so they
does not
move
Befreiung
vom Schatten-
Blut
die Götter
brauchen
ein Sinnbild
damit wir
sie verstehen
ich behalte
den Finger
in der Faust
damit sie
sich nicht
bewegen
הינטער
הינטער
די סענסיז
אין פרעמד
שטאָט
אַ שייד
געשיכטע
די גרויס
מוטער
אין בראָוקייד
behind
the senses
in foreign
city
a sheath
history
the Great
mother
in brocade
Hinter
den Sinnen
in der Fremde
die Stadt
als Mantel
der Geschichte
die Grosse
Mutter
im Brokat
reputasi
dina
undhaké kadhelikané
dhewe
ing wayah wengi
aku
rumiyin pengabdian
's dheweke
ing beggar
ing
dalan
karo miskin
reputasi
the day
hidden
myself
the night
I'm
deeply devoted
'm her
the beggar
on the
road
with poor
reputation
Der Tag
blendet
mich
der Nacht
bin ich
tief ergeben
bin ihr
der Bettler
auf der
Strasse
mit schlechtem
Ruf
通过我的夜
阴影
早上
烘烤的
作为礼物
上
步行游览
灵魂
通过我的夜
the Shadow
the morning
baked
as a gift
on the
walking tour
the soul
through my night
Der Schatten
des Morgens
gebacken
als Geschenk
auf der
Wanderung
der Seele
durch meine Nacht
シェード
自分の
シェード
私の中で
自体
センター
私の
人生
駆動する
ボート
ブラック
ムーン
私
大聖堂で
係留
their own
shade
in my
itself
centers
my
life
to drive
the boat
the black-
moon
I have
at the Cathedral
moored
Den eigenen
Schatten
in meinem
Selbst
in die Mitte
meines
Lebens
zu fahren
das Boot
den schwarz-
Mond
habe ich
am Dom
vertäut
Samstag, 19. Oktober 2013
回答
我想
眼淚
衡量
我的
恐懼
我的
焦慮
至
夢想
至
回答
給我
ナマケモノ
明快
私の中で
ものではありません
のみ
考える
感覚
アンカー
練習
私はしたい
反対する
中毒
私の
ナマケモノ
clarity
in me
what is not
only
think
senses
anchored
practiced
I want
be against
the addiction
of my
inertia
Klarheit
in mir
was nicht
nur in
meinen
Sinnen
ankert
geübt
will ich
sein gegen
die Sucht
meiner
Trägheit
nel mondo
Il mio
membra
essere sufficiente
non
il mondo
nel mondo
da indossare
la mia ombra
ha bisogno di un
nascondiglio
alla
la Terra
spostare
My
limbs
be enough
does not
the world
in the world
to wear
my shadow
needs a
hideout
to the
earth
driving
Meine
Gliedmassen
genügen
nicht
die Welt
in der Welt
zu tragen
mein Schatten
braucht ein
Schlupfloch
um in die
Erde zu
fahren
dagar mínir
draumar
í formi
athuga
ég
gert
fara a
inn og út
dagar mínir
án
tala
mig eitthvað
að spyrja
dreams
in the form of
check
what I
done
go an
in and out
my days
without
talking
me something
to ask
Träume
in Gestalt
prüfen
was ich
getan
gehen ein
und aus in
meinen Tagen
ohne zu
sprechen
mich etwas
zu fragen
bhfoluigheacht
Taobh thiar go léir
Imní agus eagla
ag fanacht liom
bás
ag bhácáilte
mo éadrom
go dtí
sa
bhfoluigheacht
vomits
behind all
Anxiety and fear
waiting for me
the death
by baked
my light
until
in the
obscurity
vomits
Hinter aller
Angst und Furcht
wartet mir
der Tod
durchgebacken
mein Licht
bis es
sich in der
Dunkelheit
erbricht
malam
getaran
terkonsentrasi
Lingkaran bintang
oven
malam
the vibration
a concentrated
Circle of stars
in an oven
of the night
Das Vibrieren
ein geballter
Kreis von Sternen
im Ofen
der Nacht
Freitag, 18. Oktober 2013
在崇拜
聖
神社
在我們
的聲音
很安靜
最強
凡颶風
停止
在崇拜
更
比
一個聖潔
感動字體
kuv
kuv plight
kuv tsis txaus siab
nyob rau hauv lub ntiaj teb no
yeej tsis nkees ntawm
yuav
Friendship
thiab kev thaj yeeb
hlob
tawm muaj
nyob rau hauv kuv
My plight
My complaint
in this world
never satisfied
to be
friendship
and peace
grows
out there
in me
Meine Not
Meine Klage
an dieser Welt
nie satt
zu werden
Freundschaft
und Friede
wächst
da draussen
in mir
Donnerstag, 17. Oktober 2013
Odin
Den
sanning
Odin
är
den
medvetslös
Gud
den
än
mörk
Spirit
till oss
dominerades
修剪
該
天堂
在
地面
在
神聖的
可以
至
不
知道
在
我們
是
在
寺廟
上帝
在
世界
只
反射
之一
修剪
顫抖
等待
至
坑
月球
再次
上升
在
神聖的
在
你
地震
說話
和
顫抖
Neuere Posts
Ältere Posts
Startseite
Abonnieren
Posts (Atom)