আমার বন্ধুদের আমার সম্পর্কে বিনা
আমি আমার হারিয়ে আছে অতিবাহিত
পাতা এবং শাখার মধ্যে
আমি নিচের অংশে সংগ্রহ করা
আমার পরিত্যক্ত স্বপ্নকে
My friends are without me
I have spent my lost
between the leaves and branches
I collect at the bottom
my abandoned dreams
Meine Freunde sind ohne mich
ich habe mich ausgegeben verloren
zwischen den Blättern und Ästen
am Boden sammle ich
meine verlassenen Träume
Variation: Ilse Aichinger
Montag, 22. Dezember 2014
anadan
bir qisminin
Bizə qalır
doğulmamış
uşaq
Orada bizə
sürücü ilə
həyat
yapış
Sizin dizləri üstündə
ilə
dünya
hələ
anadan
a portion
remains in us
unborn
the child
there in us
by the drive
of life
hold fast
in lap
the World
not yet
born
Ein
Teil
bleibt
in uns
ungeboren
das Kind
in uns drin
durch
die Fahrt
des Lebens
halte
es fest
auf
dem Schoss
das
der Welt
noch nicht
geboren
կյանք
Ծանոթացնել երեխային
դա սերտորեն
է մաշկի
հոգու
ապա
ճանապարհը,
այլեւս ազատ
մի
ինքնակամ
նրա սրտի բաբախումծ զարկ
նրա կարիքները
որոշելու, հիմա
սեփական
կյանք
Familiarize the child
it is closely
to the skin
of soul
then it is
the way
no longer free
in a
self-willed
his heartbeat
his needs
determine now
its own
life
Vertraut
das Kind
bleibt
es eng
an
der Haut
von
Seele
dann
ist
der
Weg
nicht
mehr frei
in
ein
selbst
gewolltes
sein
Herzschlag
seine
Nöte
bestimmen
nun
das
eigene
Leben
بعد فوات الأوان
في مكان ما
تعرف انك
حساب
إلى رضا
كيفية
الشوق
نريد أيضا أن الرضاعة الطبيعية
هو واحد
في كل الأماكن
بعد فوات الأوان
somewhere
know you are
account
to the satisfaction
how to
the longing
also want to breastfeed
is one
in all places
too late
Irgendwo
weiss
man sich
angemeldet
in
die Zufriedenheit
wie
man
die
Sehnsucht
auch
stillen möchte
ist
man
an
allen Orten
zu
spät
në garazh
shtëpia
në
i ndryshëm
Dyshemetë
nga të pestë
aksioneve poshtë
jep tijat
kulturat
Jeta e brendshme
e njerëzve
jo i lirë
dikur me
view
në liqen
atëherë
fshesë dollap
në garazh
the house
in the
different
floors
from the fifth
floor down
gives his
cultures
the inner life
of people
not free
once with
the view
on the lake
then the
broom closet
in the garage
Das
Haus
in
den
verschiedenen
Etagen
vom
fünften
Stock
hinab
gibt
seine
Kulturen
das
Innenleben
der
Menschen
nicht
frei
einmal
mit
dem
Blick
auf
den See
dann
die
Besenkammer
in
der Garage
ontsyfer
Agter die mure
stemme as
'n gezoem van bye
dit is koud buite
die woorde
die buitekant te
bly dring
uitheemse is nie
om te ontsyfer
Behind the walls
votes as
a buzzing of bees
it's cold outdoors
the words
the outside to
remain penetrate
alien are not
to decipher
Hinter
den Mauern
Stimmen
wie
ein
Bienensummen
kalt
ist es draussen
die
Worte
die
nach aussen
dringen
bleiben
fremd
sind nicht
zu
entziffern
Sonntag, 21. Dezember 2014
nkanyezi
Sonke ezenziwe ngothuli nkanyezi
Asikwazi ukundiza
To nenhlalakahle yethu
Abanye ukuchaza
We are all made of star dust
We can not return fly
To our being
Others to explain
Wir sind alle aus Sternenstaub
Zurückfliegen können wir nicht
Um unser Sein
Anderen zu erklären
Awọn iku
Awọn itan irora itan irora irora
A wa ni gbogbo awọn dogba
Awọn ogbun abo
Awọn gidi lori agbelebu
Ibi ti a
Fẹ lati lọ si lori
Ko si ohun ni wa
Awọn iku
The suffering
We are all equal
The depths harbor
The real cross
Where we
Want to go over
Nothing is our
The death
Das Leid
Dem sind wir alle gleich
Die Tiefe birgt
Das reale Kreuz
An dem wir
Vorüber gehen wollen
Nichts ist unser
Auch der Tod
нешта добрае
Без смеху
рашуча
Выберыце хлусня
Калі іншы
Робячы нешта добрае
Without laughing
Without any hesitation
Select the lie
When the other
Doing something good
Ohne zu lachen
Ohne Zögern
Die Lüge wählen
Wenn sie dem anderen
Etwas Gutes tut
i gyfaddef
y cywilydd
yn fawr
yn eu hunain
hanes
drochi
at y drych
hun
arrogance
dirmyg
yn erbyn y Minor
eich hun
i gyfaddef
the shame
is large
in their own
history
immerse
to the mirror
its own
arrogance
the contempt
against the Minor
oneself
to confess
Die
Scham
ist
gross
in
die eigene
Geschichte
einzutauchen
um
im Spiegel
die
eigene
Überheblichkeit
die
Verachtung
gegen
die Minderen
sich
selbst
zu
gestehen
làm sống động
Người mẹ là
huyền thoại chỉ
ai không
chỉ trừu tượng
trong Biểu trưng
bộ não
thời gian vĩnh cửu
bởi bản chất
trong các thế giới
dệt qua chúng
và làm sống động
The mother is
the only myth
who does not
only abstract
in the Logos
the brains
time eternal
by the nature
in the worlds
woven through them
and animates
Die
Mutter ist
der
einzige Mythos
der
sich nicht
nur
abstrakt
im
Logos
der
Gehirne
seit
ewiger Zeit
durch
die Natur
in
den Welten
sie
durchwebt
und
belebt
jinsiy aloqa
ayol
maqsadini xizmat qiladi
hatto ular agar
qalban ezgu
har narsada o'z erlariga
purchasable xizmat
jinsiy aloqa
the woman
serves the purpose of
even if they
noble in the soul
their husbands in everything
commercially available dienbares
gender
Die
Frau
dient
dem Zweck
auch
wenn sie
edel
in der
Seele
den
Männern
in allem
käufliches
dienbares
Geschlecht
کیا انسان ہے
کیا انسان ہے
کیا غیر انسانی ہے
کیا عقل مند ہے
نہیں کرتا
اس میں دیکھ رہا ہوں کہ کیا ہے
ذہن میں ہمیشہ کی طرح، مظاہر
What is man
What is inhumane
What is wise
What does not
What is it that I see
As always, the reflections in the mind
Was ist der Mensch
Was ist unmenschlich
Was ist weise
Was nicht
Was ist das was ich sehe
Nur immer die Spiegelungen im Gemüt
Samstag, 20. Dezember 2014
rövid idő
az eltávozott
állni
mert ahol
elfelejtette valamit
alatt a fej
a has
ad nekik
ismét
lélegzetét
rövid idő
the departed
stand on
because where they
have forgotten something
under the head
the abdomen
gives them
once again
breath for
a short time
Die
Gegangenen
stehen
auf
da
wo sie
was
vergessen haben
unter
dem Kopf
den
Unterleib
schenkt
ihnen
noch
einmal
Atem
für
eine
kurze Zeit
на забій
На вниз розрадник
є конвертованою дух
відсутність мужності
в тут і зараз
його на дві частини
на забій
on the
down comforter
is the
convertible
spirit
there is a lack of
courage
im here
and now
divisive him
to slaughter
Auf
der
Daunendecke
liegt
der
wandelbare
Geist
es
fehlt der
Mut
im
hier
und
jetzt
ihn
entzwei
zu
schlachten
kurban
bir kurban
bir acı
feragat
olduğu gibi
en sevgili
vücuttan
dışarı yırtılmışsa
a sacrifice
is a painful
waiver
as would
the dearest
from the body
cunning
Ein
Opfer
ist
ein schmerzlicher
Verzicht
als
würde
das
Liebste
aus
dem Leib
gerissen
čisté
Vaničkou i
v duši
je připravena
vlastní
zájezdu
podle
život
čisté
mytí
the bathroom
in the soul
is ready
own
of the trip
by the
life
clean
to wash
Das
Bad
in
der Seele
ist
bereit
das
eigene
von
der Reise
durch
das
Leben
sauber
zu
waschen
Abonnieren
Posts (Atom)