Donnerstag, 26. Oktober 2023

Unerreichbarkeit

Ein Jeder gehe seinen Weg.
Demut, anstatt die Unerreichbarkeit ins Auge fassen.

Sağ üstteki depolama alanı çok dar

Yiyecek tezgahının odun sobası
sokakta

bir adam yiyecek getiriyor
kaynayanların içine her türden
kaynar su ile
batık çömleklerin ateşinde

tavalar yangın deliğini bağımsız olarak değiştirir

Garip meyveleri olan çok yıllık bitkiler
karıştır
pilavın altında
bu da acı bir tat bırakıyor

aşçı her şeyi sokağa atıyor

Dallardan soluk kırmızı çiçekler çıkıyor

çeşitlilik orkestrası
lahana, şalgam ve et
bir karmaşa
üstüne kızartılmış sosisler

kimse yemeğin tadına bakmadı

bir misafir tabağını ocağa geri verir

Sağ üstteki depolama alanı çok dar



Organ

Das Herz ist ein Organ.
Die Stimme der Seele ist durch den Lärm von außen verstummt.

Das Herz

Das Herz schlägt 
ohne etwas 
es schmerzt
dann warnt es
vor etwas 
was dem 
Menschen droht

Ölümden sonra

Ölümden sonra
gitmek
dünyanın
altında

Mittwoch, 25. Oktober 2023

Mąka z opakowań

Mąka z opakowań
wylano do zlewu

co
zbyt dużo wody
Jest
biegnie
jakby samodzielnie
do odpływu

ciasto rośnie
sam w krótkim czasie

ile soli
będzie potrzebować
przed upiec
od gospodyni domowej
należy sprawdzić na kuchence




Изнад

Изнад
државна граница
је човек
посетом
за куповину
у радњу
неопходно
он силази
Бицикл
оно право у сокаку
је украден
он себе види
у недељној одећи
он чека
извиђачи који су му 
помогли да пређе границу
треба да омогући



a surf

A sötét éjszakában
a surf
az öreg ki akar 
menni a mosdóba
felteszi az óráját
egy kövön
a parton
a hullámok visszahúzódnak
hogy folytathassa 
a következő hullámot
a férfi
az ő álmában
elárasztani



düşünmek

olmasına rağmen
iyi ya da kötü
düzen adına var
ahşap küvet yok
plastik kasalar
değiller uzakta
-e düşünmek



Nachricht

Die Seele gibt uns im Traum
die verschlüsselte Nachricht
zu neuer Einsicht

die Grundguten

Es ist ganz leicht 
zu sagen
die anderen 
die sind von Sinnen
wir aber
die Grundguten 
tun dem
sind es nicht

Dienstag, 24. Oktober 2023

Старый человек

Старый человек
становится
адресованный
тот, который был при его жизни
с его основным отношением
вызвало отсутствие взаимопонимания среди других людей

он хочет, чтобы его дипломы его подтвердили
принести

он не может его найти из-за своего беспорядка

Он возвращается, и они хотят, чтобы он получил один
маленькая миска как знак
противоположности через конфронтацию
мир
внутреннего мира
что из внешнего мира
держит баланс
в честь



पौध के साथ

चावल ट्रांसपोर्टर
पौध के साथ
ताजे अनाज के साथ
चलाना
स्वनियोजित
भूख से मरती आंतरिक दुनिया के माध्यम से
बाहरी दुनिया में



用手指

梦见态度错误的人
都存放在抽屉里

会被记住
通过错误的动作
用手指
变得无法访问



unter Druck

Was uns zu glauben vorgestellt wird
was ein Mensch mit jedem Gedanken meint
das liegt in seiner Verantwortung
das Wort ist ein Zeichen nicht mehr und nicht weniger
jede Tat mit der Einsicht zum besseren ist der Weg
hilfreich ist, wenn die Hilfe auf eine wirkliche Not trifft
der Streit der Worte ist besser 
als sich von Undeutlichkeit 
unter Druck setzen zu lassen

keinen von beiden

Ein Ursakrament
Ein Despot
muss auf eine innere 
Entsprechung treffen

sonst gibt es keinen
von beiden
sonst bleibt alles
so wie es wirklich ist

die Gestimmtheit

Im Drama der Seele
wird das was im Traum
in Erscheinung tritt
mit falschen Behauptungen
gespickt 
das mit dem Denken (Geist)
zu neuer Einsicht verhelfen soll

jede Nacht 
des Neuen der Versuch
das Unendliche der Seele
zu erfassen 
mir verständlich zu machen

das allein sein ist das Ziel
was wenn überhaupt 
schwer zu erreichen ist

mich fordert es 
als ganzen Menschen heraus
aus den Gegensätzen
in mir 
was nur selten gelingt
ein Gleichgewicht zu schaffen

die Gestimmtheit eines anderen
muss mir Geheimnis bleiben

falsche Behauptungen

Einen Traum
eines anderen 
kann wenn er
ausgesprochen
in der Gegenübertragung
das eigene Innere anregen

zur Einsicht kommt ein Mensch
er alleine durch seinen Traum

die Seele macht im Traum
scheinbar unsinnige
falsche Behauptungen

die mit der Innenwelt
der Aussenwelt
der Innenwelt 
nicht der Wirklichkeit
und der Gleichzeitigkeit entsprechen

Nähe

Eine Frau weiss 
mit wem sie
Nähe teilen will

Die Reichen

Ich weiss der Armut 
dem Reichtum nicht

Die Reichen haben nie genug.

mit beiden Füssen

Die Seele 
gibt allem
seine Zeit

das Leid
die Not
bleibt niemand
erspart
verborgen

heute und 
auch morgen

mit beiden Füssen
auf der Erde stehen
und nicht auf denen
der anderen

Nach dem Tod

Nach dem Tod weiss sich niemand.

Übermut

Die Seele warnt den Träumer
vor seinem Übermut

Montag, 23. Oktober 2023

Die Scham

Die Scham meint
ein etwas 
nicht wirklich erkennen

since then

The bourgeois camp
advances further
in government
and in Parliament
that's us
since then
one hundred-seventy-six years
so used to it
stays with us
a wilted bouquet
the weathervane
on red ground



beim Einkauf

Dem einfachen Menschen 
ist es 
beim Einkauf 
was er angeschafft  hat
sich selbst 
sein Gewissen 
zu machen

keinen Widerspruch

Ein Urteil anderen zu setzten, egal welcher Ägide, zum Schutz- und Obhutsverhältnis, in dem sich eine untergeordnete Instanz oder Institution einer höheren, schutzgebenden Institution gegenüber auf Zeit befindet; dem Gemeinen ( gemeint ist damit jedermann, wie es heute umgangssprachlich oft als Synonym für ‚bösartig‘ verwendet wird), keinen Widerspruch erlaubt.

Ein Herr

Ein Herr muss eine innere Entsprechung haben.
Das Gewissen fordert uns auf
zu erkennen was gut und was böse ist.

Niemand

Niemand muss sollen.

Die Seele

Die Seele ist uns seit der Menschwerdung die gleiche.

Umriss

Geben wir der universellen Menschenwürde einen absoluten Umriss.

The evil

It is easy to judge others.

The evil in us must be dealt with every day through ourselves.
Others must make the effort themselves, against their own corruption.

der Eingebung

Dem Propheten gehört rein gar nichts, er muss der Eingebung folgen.

Sonntag, 22. Oktober 2023

das dürfen

das dürfen hat beim anderen seine Grenzen

Mag ein etwas

Mag ein etwas 
Kunst sein oder nicht
Kunst muss 
wenn es Kunst ist
auf eine innere
Entsprechung fallen

ein Liedchen

Wenn die Vögel von den Dächern
die Menschen ein Liedchen
auf der Strasse pfeifen
dann, ja dann ist es wirklich gut 

im Sturm

Bald bin ich mir der Stille fern, bald bin ich mir im Sturm ganz nah.

Samstag, 21. Oktober 2023

Menschsein

Mehr als das Menschsein
soll sich der Mensch
aus dem was der Mensch
wirklich ist
nicht machen

מוכר הספרים

מוכר הספרים
הופך
מהישן
בעל בית
מודרך דרך ביתו הגדול

בקומות העליונות
המדפים
מלא ספרים

באמצע החדר
כולל גם ספרים
אשר
מציאות הנשמה
כבוד האדם כאוניברסלי ומוחלט
לתאר את היסוד של האנושות

מתמוטט מדף
הספרים הופכים כך לערימה להר

צריך לתקן אותו שוב
על מנת לשקם סדרי עולם



إمضي وحيدا-

نساء
إذهب وحيدا
مغطاة
مع غطاء الرأس
وغيرها
في حديقة المدينة المنعزلة
صعودا وهبوطا بلا مسار



das Ziel.

All eins sein ist das Ziel.

das Bessere wagen

Der Weg vom Ursprung der Seele
von innen nach aussen
mit neuer Einsicht
das Bessere wagen

Freitag, 20. Oktober 2023

زره پوش مانند یک فرشته جنگی

او رانندگی می کند
در نور عصر
در پیاده رو
با موتور سیکلت براقش
زره پوش مانند یک فرشته جنگی
نسبت به پیرمرد



в продолжении

Незначительного человека знакомят с кем-то важным
он хочет, чтобы его имя повторили

в котором простой человек не слушается команды

план этажа одного из планирующихся
здание комплекса
который он представляет подчиненному

Этот работник должен перенести измеренные значения в реальность.

что трудно для простого рабочего

в продолжении
вплоть до маленькой комнаты, где в реальности
только несколько человек могут найти место




se han incendiado

Postales en varios diseños.

un hombre los quiere todos
traer a la oficina de correos
y los sellos postales
pagar por todos con dólares americanos

Un extraño añadió un billete de banco.
No trae todo el correo bajo el brazo izquierdo

La oficina de correos
no volvería a abrir hasta última hora de la tarde

la oficina principal de correos está a una vuelta de distancia

el hombre poderoso pone las cartas
como si fueran plantones justo al costado del camino
en la tierra negra

El humo sube
todas las raíces
se han incendiado



der Worte

Es ist leicht 
zu finden
was gütlich 
den anderen
sich der Worte
ohne das jene
dem wissen
aus ihrem Mund
entspringen lässt

Selbstverherrlichung

Die Welt ist in Ordnung
wir haben uns
mit der Selbstverherrlichung
entzwei gespalten

Der Kosmos

Der Kosmos 
lässt sich 
von dem 

was in Wort 
und Schrift 
in Gedanken

auf Papier 
oder sonst wo 
niedergelegt
nicht stören

Die Natur

Die Natur warf mich
im Blutschrei in die Welt
die Hand eines Herrn
müsste mir 
eine innere Entsprechung haben
der Tod winkt mir 
in meinen Träumen zu
sodass mein ganzes Sein 
zusammen zuckt
der Tod ob Gnade oder nicht
wird mir beim letzten Atemzug
ein weiteres Wort verbieten

The only thing

The only thing I can change is myself.

with everything

In the drama of the soul
becomes clear to the dreamer
that he with everything
with yourself
has to start

Donnerstag, 19. Oktober 2023

一根手指放在玩具车上

一根手指放在玩具车上
孩子用它来推一辆黑色豪华轿车
然后是一个自我控制的物体
实际上,没有人知道这会导致什么结果



一个心脏

一个心脏
节拍
在一个
塑料刮刀



Leben

Mein Leben folgt mir 
nicht nach eigenen Maßstäben 
was ich nicht zu ändern vermag
das will ich ertragen

seit Anbeginn

Es war noch niemals still in mir, mein Herz klopft seit Anbeginn.

Hören und Sehen

Mit dem Hören und Sehen 
in Drama der Seele
der Innenwelt zur Aussenwelt
beginnt der Versuch 
etwas Neues zur Einsicht zu bringen

Bosheit

Unsere Bosheit, von seiner Narbe entblössen, das Bessere üben, an jedem Tag.

É um dia

É um dia 
homens velhos
sentado nas mesas do jardim bebendo vinho

um especial e um menino que os velhos pedem para beber

Nenhum deles quer participar do banquete

os copos cheios se multiplicam nas mesas de madeira

nem vale a pena mencionar o vinho em si

de casa
de vinho caro
o desejo de alguém

mediação de alguém poderoso
Dependendo do grupo de homens 
o próprio mentiroso não bebe



Tiefgründigkeit

Die Tiefgründigkeit des wahren Seins besteht in der bedingungslosen, absoluten, universellen Menschenwürde.

ohne zu schweigen

We will not be silent:

Es ist ganz leicht
ganz davon 
ohne zu schweigen
die alleinige Schuld
auf die Schulter
der anderen zu legen