ஒரு நேருக்கு
அவனை
ஒரு
பதிலை
குற்றமுள்ளவனாயிருப்பான்
க்கு
ஊதியம்
தி
வசந்த
தி
தனக்குத்தானே
குளிர் காலத்தில்
பிடித்து
Mittwoch, 28. September 2016
tandang
teror di
jaman perang
bakal dimimitian
di urang
ngawitan
dunya ieu
kanyataan
wipes
sadaya getih
sadaya kaayaan putus harepan
maot
tandang
jaman perang
bakal dimimitian
di urang
ngawitan
dunya ieu
kanyataan
wipes
sadaya getih
sadaya kaayaan putus harepan
maot
tandang
wipe
The terror
the war
catches
in us at
the world
of the reality
wipe
all the blood
all despair
death from
the war
catches
in us at
the world
of the reality
wipe
all the blood
all despair
death from
die Welt
Der Terror
der Krieg
fängt
in uns an
die Welt
der Wirklichkeit
wischt
alles Blut
alle Verzweiflung
den Tod ab
der Krieg
fängt
in uns an
die Welt
der Wirklichkeit
wischt
alles Blut
alle Verzweiflung
den Tod ab
Dienstag, 27. September 2016
Montag, 26. September 2016
am Wasser
Stimmen
die am
Wasser
warten
wenn das
Licht
sirrend
ein paar
Zeilen
an die
Oberfläche
für sie
schreibt
die am
Wasser
warten
wenn das
Licht
sirrend
ein paar
Zeilen
an die
Oberfläche
für sie
schreibt
das Unglück
Der Hand
entfällt
die eigene
Zeit
das Leid
der Geschichte
bleibt
die Träume
gehen
den Schiffen
an Bord
da liegen
beide
Elend und Lust
den Menschen
im Wellgang
auf der Brust
unten die
Tränen
der Mutter
des Meeres
im Sturm
auch wenn
ein Auge
bittend
berührt
sich wehrend
nimm
das Unglück
zum Frieden
in den Arm
auf dem
schaukelnden
Kahn
matka
Nie jest
trudne do zrozumienia
że kwiat
dusza
bez celu
jest piękne
to jest niezrozumiałe
że życie
taniec jest
przeniesiony z
macicy
w ciemności
następnie
naga i nagi
się w
matka
więdnąć powrotem
trudne do zrozumienia
że kwiat
dusza
bez celu
jest piękne
to jest niezrozumiałe
że życie
taniec jest
przeniesiony z
macicy
w ciemności
następnie
naga i nagi
się w
matka
więdnąć powrotem
to wither back
It is not
hard to understand
that a flower
the soul
without a goal
pretty is
it is incomprehensible
that life
a dance is
moved from
the womb
in the dark
in order to
naked and bare
in the mother
to wither back
hard to understand
that a flower
the soul
without a goal
pretty is
it is incomprehensible
that life
a dance is
moved from
the womb
in the dark
in order to
naked and bare
in the mother
to wither back
nackt und bloss
Es ist nicht
schwer zu verstehen
dass eine Blume
die Seele
ohne Ziel
schön ist
es ist unbegreiflich
dass das Leben
ein Tanz ist
bewegt aus
dem Mutterschoss
im Dunkeln
um dann
nackt und bloss
in die Mutter
zurück zu welken
schwer zu verstehen
dass eine Blume
die Seele
ohne Ziel
schön ist
es ist unbegreiflich
dass das Leben
ein Tanz ist
bewegt aus
dem Mutterschoss
im Dunkeln
um dann
nackt und bloss
in die Mutter
zurück zu welken
Sonntag, 25. September 2016
the golden cock
The down
means us
the hell
clean so
we
daily
with
holy reason
all
visible
on the
church spire
the golden
cock
means us
the hell
clean so
we
daily
with
holy reason
all
visible
on the
church spire
the golden
cock
Das hinab
Das hinab
meint uns
die Hölle
so putzen
wir
täglich
mit
heiliger Vernunft
allen
sichtbar
auf der
Kirchturmspitze
den goldenen
Hahn
meint uns
die Hölle
so putzen
wir
täglich
mit
heiliger Vernunft
allen
sichtbar
auf der
Kirchturmspitze
den goldenen
Hahn
awake
The night
take it
calmly
if they
from the
earth
they dimly
hugging
the growth
to light
is for
hours
now ended
the anger
the Gods
is now
in some
in the soul
awake
take it
calmly
if they
from the
earth
they dimly
hugging
the growth
to light
is for
hours
now ended
the anger
the Gods
is now
in some
in the soul
awake
der Zorn
Die Nacht
nimmt es
gelassen
wenn sie
aus der
Erde
sie dämmernd
umarmt
das Wachsen
zum Licht
ist für
Stunden
nun beendet
der Zorn
der Götter
wird nun
bei manchen
in der Seele
wach
nimmt es
gelassen
wenn sie
aus der
Erde
sie dämmernd
umarmt
das Wachsen
zum Licht
ist für
Stunden
nun beendet
der Zorn
der Götter
wird nun
bei manchen
in der Seele
wach
derrière le verre
Il y avait
pas vous
le ciel
a pris
retour sur
les toits
de paris
et aucune fleur
dans la pensée
mains
la pluie
dégoutté
à partir de
Luke toit
sur le matelas
à découvert
avec du plastique
pas de visites
seul le concierge
avec sourdine
vieilles lèvres
derrière le verre
de foncé
yeux accueillis
pas vous
le ciel
a pris
retour sur
les toits
de paris
et aucune fleur
dans la pensée
mains
la pluie
dégoutté
à partir de
Luke toit
sur le matelas
à découvert
avec du plastique
pas de visites
seul le concierge
avec sourdine
vieilles lèvres
derrière le verre
de foncé
yeux accueillis
with dark eyes
There was no you
the sky
took
back over
the roofs
from Paris
and no flower
in thought
hands
the rain
dripped
from the
Luke roof
on the mattress
overdrawn
with plastic
no visits
only the Concierge
with mute
old lips
behind glass
with dark
eyes greeted
the sky
took
back over
the roofs
from Paris
and no flower
in thought
hands
the rain
dripped
from the
Luke roof
on the mattress
overdrawn
with plastic
no visits
only the Concierge
with mute
old lips
behind glass
with dark
eyes greeted
hinter Glas
Da war kein Du
der Himmel
nahm sich
zurück über
den Dächern
von Paris
und keine Blume
in gedachte
Hände
der Regen
tropfte
aus der
Luke Dach
auf die Matratze
überzogen
mit Plastik
keine Besuche
nur die Concierge
die mit stummen
alten Lippen
hinter Glas
mit dunken
Augen grüsste
der Himmel
nahm sich
zurück über
den Dächern
von Paris
und keine Blume
in gedachte
Hände
der Regen
tropfte
aus der
Luke Dach
auf die Matratze
überzogen
mit Plastik
keine Besuche
nur die Concierge
die mit stummen
alten Lippen
hinter Glas
mit dunken
Augen grüsste
Samstag, 24. September 2016
должен
наш
собственный
шумное бурное веселье
кадр
ставить
с
какие
один обладает
быть довольным
должен
собственный
шумное бурное веселье
кадр
ставить
с
какие
один обладает
быть довольным
должен
ਲਈ ਵਾਰ
ਇਹ
ਗਏ ਸ਼ਬਦ
ਨੂੰ ਲੱਭਣ
ਇਸ ਨੂੰ
ਕਰਦੇ ਹਨ
ਉਹ
ਨਾ
ਨੂੰ ਸਾਡੇ ਸਮੇਤ
ਅਸਲੀਅਤ ਨੂੰ
ਇਤਿਹਾਸ ਨੂੰ
ਸਾਡੇ ਕੈਪਚਰ
ਥਥਲਾਉਣ ਦੀ
'ਤੇ
ਕਰਦਾ ਹੈ
ਕਿਹਾ ਕਿ
ਅਲੋਪ
ਗਏ ਸ਼ਬਦ
ਦੀ ਪੈੜ
ਲਈ ਵਾਰ
ਗਏ ਸ਼ਬਦ
ਨੂੰ ਲੱਭਣ
ਇਸ ਨੂੰ
ਕਰਦੇ ਹਨ
ਉਹ
ਨਾ
ਨੂੰ ਸਾਡੇ ਸਮੇਤ
ਅਸਲੀਅਤ ਨੂੰ
ਇਤਿਹਾਸ ਨੂੰ
ਸਾਡੇ ਕੈਪਚਰ
ਥਥਲਾਉਣ ਦੀ
'ਤੇ
ਕਰਦਾ ਹੈ
ਕਿਹਾ ਕਿ
ਅਲੋਪ
ਗਏ ਸ਼ਬਦ
ਦੀ ਪੈੜ
ਲਈ ਵਾਰ
babble on
The words
find
there are
she not
without us
reality
history
captures our
babble on
it is said
lose themselves
the words
in the footsteps
of time
find
there are
she not
without us
reality
history
captures our
babble on
it is said
lose themselves
the words
in the footsteps
of time
unser Gestammel
Die Worte
finden
es gibt
sie nicht
ohne uns
die Wirklichkeit
der Geschichte
fängt unser
Gestammel auf
ist es gesagt
verlieren sich die Worte in den Spuren der Zeit
verlieren sich die Worte in den Spuren der Zeit
napędzany
ciało
istnieniu
Jest to
pojemnik
marzenia
wszystko
od następującego
siłę
dusza
roślin
zwierzęta
i ludzie
się do życia
rosnąć
napędzany
istnieniu
Jest to
pojemnik
marzenia
wszystko
od następującego
siłę
dusza
roślin
zwierzęta
i ludzie
się do życia
rosnąć
napędzany
into life
The body
The being
is this
Vessel
of dreams
the out
the wool
the soul
plants
animals
and people
into life
to grow
leaves
The being
is this
Vessel
of dreams
the out
the wool
the soul
plants
animals
and people
into life
to grow
leaves
ins Leben wachsen
Der Leib
das Dasein
ist das
Gefäss
der Träume
der aus
dem Wollen
der Seele
Pflanzen
Tiere
und Menschen
ins Leben
wachsen
lässt
das Dasein
ist das
Gefäss
der Träume
der aus
dem Wollen
der Seele
Pflanzen
Tiere
und Menschen
ins Leben
wachsen
lässt
Freitag, 23. September 2016
der Fremde
Tore öffnen
sich in
der Fremdheit
des eigenen
Selbst
inmitten
einer
Stadt
Was hier
zu tun ist
alle sind
zu ihrem
Wohl
beschäftigt
Den Ungebetenen
anderer Kulturen
gibt es keine
Antwort
zu ihren Talenten
der Beteiligung
an der Gemeinschaft
sich in
der Fremdheit
des eigenen
Selbst
inmitten
einer
Stadt
Was hier
zu tun ist
alle sind
zu ihrem
Wohl
beschäftigt
Den Ungebetenen
anderer Kulturen
gibt es keine
Antwort
zu ihren Talenten
der Beteiligung
an der Gemeinschaft
het roepen
de Special
mogen
één
aanbidding
en God
naar
heeft
er is geen
beter woord
vooral
wat we
of koud
of hot
de andere
zijn
de ziel
we zijn allemaal
hun kinderen
zowel
niet
in
onze
eigen
geduld
daarin wij zullen
en vergaan
of een boodschapper
uit de hel
of
hemel
na ons
het roepen
mogen
één
aanbidding
en God
naar
heeft
er is geen
beter woord
vooral
wat we
of koud
of hot
de andere
zijn
de ziel
we zijn allemaal
hun kinderen
zowel
niet
in
onze
eigen
geduld
daarin wij zullen
en vergaan
of een boodschapper
uit de hel
of
hemel
na ons
het roepen
कल गर्दै
विशेष
तपाईं उस्तै
उपासनाको
र परमेश्वरको
गर्न
गरेको छ
त्यहाँ छैन छ
अझ राम्रा शब्द
विशेष गरी
कस्तो हामी
कि छैन भनेर चिसो
कि छैन भनेर तातो
अन्य
छन्
पनि प्राण
हामी सबै छन्
आफ्ना छोराछोरीको
दुवै
छैन
भित्र
हाम्रो
आफ्नै
धैर्य मध्ये
यसमा हामी हुनेछ
र नष्ट भइजाऊन्
एक दूत कि छैन भनेर
नरक देखि
वा
नै स्वर्गहरू
हामीलाई गरिसकेपछि
कल गर्दै
तपाईं उस्तै
उपासनाको
र परमेश्वरको
गर्न
गरेको छ
त्यहाँ छैन छ
अझ राम्रा शब्द
विशेष गरी
कस्तो हामी
कि छैन भनेर चिसो
कि छैन भनेर तातो
अन्य
छन्
पनि प्राण
हामी सबै छन्
आफ्ना छोराछोरीको
दुवै
छैन
भित्र
हाम्रो
आफ्नै
धैर्य मध्ये
यसमा हामी हुनेछ
र नष्ट भइजाऊन्
एक दूत कि छैन भनेर
नरक देखि
वा
नै स्वर्गहरू
हामीलाई गरिसकेपछि
कल गर्दै
calls
The special
like you
worship
and God
are to
there is no
better word
in particular
what we
whether cold
whether hot
the other
are
the soul
we are all
their children
is both
not in
our possession
of patience
therein we will
and perish
whether a messenger
from hell
or
heaven
after us
calls
like you
worship
and God
are to
there is no
better word
in particular
what we
whether cold
whether hot
the other
are
the soul
we are all
their children
is both
not in
our possession
of patience
therein we will
and perish
whether a messenger
from hell
or
heaven
after us
calls
најдете
Си ја заборавивте
ќе остане со мене
на
пронајдени
е должен
некое време
потоа без борба
во меморијата на
конечно
со мене
нејзиниот крај
најдете
ќе остане со мене
на
пронајдени
е должен
некое време
потоа без борба
во меморијата на
конечно
со мене
нејзиниот крај
најдете
The Lost
The Lost
will remain with me
the
found
is a while
then without a fight
in memory
finally
with me
to his end
will remain with me
the
found
is a while
then without a fight
in memory
finally
with me
to his end
sein Ende
Das Verlorene
wird mir bleiben
das Gefundene
wird eine Weile
dann kampflos
in der Erinnerung
endgültig
mit mir
sein Ende finden
wird mir bleiben
das Gefundene
wird eine Weile
dann kampflos
in der Erinnerung
endgültig
mit mir
sein Ende finden
Donnerstag, 22. September 2016
Abonnieren
Posts (Atom)