Ҳамчун як
росткуньа
гамбӯсаки
ба фаромӯш
торик
девор
даври
чӣ онҳо
бо нерӯи
мазлумонро
хӯрда
аксар
дар худи он
таъмин
дорад
Donnerstag, 14. Februar 2019
frequently
As a
rectangle
sticks
the cockroach
to forgotten
darkened
wall
To the round
what they
with power
crushed
and incorporated
frequently
in itself
secure
has
rectangle
sticks
the cockroach
to forgotten
darkened
wall
To the round
what they
with power
crushed
and incorporated
frequently
in itself
secure
has
warna nu
jeung ati-ati
di kontradiksi
dilibatkan
teu sahiji bae
atra
pengumuman
médan dummy
tina ninun
towering
widang
tina warna nu
di kontradiksi
dilibatkan
teu sahiji bae
atra
pengumuman
médan dummy
tina ninun
towering
widang
tina warna nu
towering fields
Gently
in contradictions
involved
none
clear
announcement
in the blind field
from weaving
towering
fields
of colors
in contradictions
involved
none
clear
announcement
in the blind field
from weaving
towering
fields
of colors
Mittwoch, 13. Februar 2019
as a child
I'm five minutes
a long time
a short time
away from me
After the seafaring
I found Paris from me
no right track
Because in novels
as a child
I read
that really
the love there
Already earlier
I lost my face
and not mine
spoken word
the shoulders are left
Soon must be gone forever
a long time
a short time
away from me
After the seafaring
I found Paris from me
no right track
Because in novels
as a child
I read
that really
the love there
Already earlier
I lost my face
and not mine
spoken word
the shoulders are left
Soon must be gone forever
l'amour là-bas
Je suis cinq minutes
longtemps
peu de temps
loin de moi
après seafaring
J'ai trouvé Paris chez moi
pas de bonne voie
Parce que dans les romans
comme un enfant
Je lis
ça vraiment
l'amour là-bas
Déjà plus tôt
J'ai perdu la face
et pas le mien
mot parlé
les épaules sont laissées
Bientôt doit être parti pour toujours
longtemps
peu de temps
loin de moi
après seafaring
J'ai trouvé Paris chez moi
pas de bonne voie
Parce que dans les romans
comme un enfant
Je lis
ça vraiment
l'amour là-bas
Déjà plus tôt
J'ai perdu la face
et pas le mien
mot parlé
les épaules sont laissées
Bientôt doit être parti pour toujours
Dienstag, 12. Februar 2019
అగ్ని గోడ
డిపార్చర్
లేకుండా
భోజనం
డబ్బాల్లో
పీచెస్ తో
కల నుండి
పూరించినట్లుండే
డౌన్
ఇంకా ముందు
అగ్ని గోడ
జీవితం
స్త్రీ
పిల్లలు
నిర్వీర్యం చేసేందుకు
లేకుండా
భోజనం
డబ్బాల్లో
పీచెస్ తో
కల నుండి
పూరించినట్లుండే
డౌన్
ఇంకా ముందు
అగ్ని గోడ
జీవితం
స్త్రీ
పిల్లలు
నిర్వీర్యం చేసేందుకు
Still before
departure
without the
meal
cans
with peaches
from the dream
filled
down
Still before
the fire wall
The life
the woman
the children
destroys
without the
meal
cans
with peaches
from the dream
filled
down
Still before
the fire wall
The life
the woman
the children
destroys
Montag, 11. Februar 2019
through blowing
Without
roofing
on the
return home
unexpected
Departure
the travel bag
to the
ears
flying
beat
Between
the passengers
on the
benches
a big one
from the wind
through blowing
not read
book
roofing
on the
return home
unexpected
Departure
the travel bag
to the
ears
flying
beat
Between
the passengers
on the
benches
a big one
from the wind
through blowing
not read
book
Come quello
Come voleva un bambino
la fuga
sul mare
E lo ha fatto
Nessun desiderio
casa
il caldo
il campo
Una comunità
la mi
Me Me
come qualcuno
nessun apprezzamento
riconosciuto
E venne
ma di nuovo
indietro
Perché il mondo
nient'altro
vuole
Come quello
che io
nell'essere
dove sono
nel mio
Lo sono
la fuga
sul mare
E lo ha fatto
Nessun desiderio
casa
il caldo
il campo
Una comunità
la mi
Me Me
come qualcuno
nessun apprezzamento
riconosciuto
E venne
ma di nuovo
indietro
Perché il mondo
nient'altro
vuole
Come quello
che io
nell'essere
dove sono
nel mio
Lo sono
As that
As a child wanted
I flee
across the sea
And did it
No yearning
home
the heat
the field
A community
me
Me myself
as a somebody
no appreciation
acknowledged
And came
yet again
back
Because world
nothing else
want
As that
that I
in being
where I am
in my
existence am
I flee
across the sea
And did it
No yearning
home
the heat
the field
A community
me
Me myself
as a somebody
no appreciation
acknowledged
And came
yet again
back
Because world
nothing else
want
As that
that I
in being
where I am
in my
existence am
sonder dak
sonder
dak
op die
terugkeer huis toe
onverwagte
uitgang
die reis sak
rondom die
ore
vlieg
klop
tussen
die passasiers
op die
bankies
'n groot een
van die wind af
deur te blaas
nie gelees nie
boek
dak
op die
terugkeer huis toe
onverwagte
uitgang
die reis sak
rondom die
ore
vlieg
klop
tussen
die passasiers
op die
bankies
'n groot een
van die wind af
deur te blaas
nie gelees nie
boek
bod yno
Ynom ni
yw'r
dweud
bob un
llais
un
enaid
yn y
hanes
yr amser
gan fod
gan ddechrau
o'r byd
ei sibrwd
ym mhob un
anadl
yr ymdeimlad
bod yno
llawn
yw'r
dweud
bob un
llais
un
enaid
yn y
hanes
yr amser
gan fod
gan ddechrau
o'r byd
ei sibrwd
ym mhob un
anadl
yr ymdeimlad
bod yno
llawn
The voice
In us
is that
Say
each
The voice
the one
soul
in the
history
the time
since
beginning
from world
her whisper
at each
breath
the sense
from being
full
is that
Say
each
The voice
the one
soul
in the
history
the time
since
beginning
from world
her whisper
at each
breath
the sense
from being
full
en el firmamento
El hombre se para
con todo
en el
propio
Pies en la basura
Desesperado a menudo
porque nadie sabe
ahí dentro
el mejor consejo
Las estrellas en el
el universo
el mas pequeño
la nada
siendo
su existencia
no brillan
sólo en el firmamento
con todo
en el
propio
Pies en la basura
Desesperado a menudo
porque nadie sabe
ahí dentro
el mejor consejo
Las estrellas en el
el universo
el mas pequeño
la nada
siendo
su existencia
no brillan
sólo en el firmamento
only in the sky
Man often stands
with all
on the
own
Feet in the rubbish
Desperate often
because nobody knows
in there
the better advice
The stars in it
the universe
the smallest
the nothing
being
his existence
they do not shine
only in the sky
with all
on the
own
Feet in the rubbish
Desperate often
because nobody knows
in there
the better advice
The stars in it
the universe
the smallest
the nothing
being
his existence
they do not shine
only in the sky
Sonntag, 10. Februar 2019
Do not write a testament
Straight, straight, straight, the sun
Wait until she reaches the midnight clock
In an approaching casket
to the day
Do not ask yourself which day will be buried
To mourn the sadness.
Gold tents, black slats in the sky
Under the stars cross, next to the moon
Stand in mourning, in grave crystal,
In the torchlight, prayers explode.
Fight with the rattling shadow
Sing the song of life to a stifled death.
Stop paying attention to roaring organs
Deep song of the deceased.
Sleep in the dream in deep, open graves
White-robed angel with silent servants there
Dance in the arms of death
before you wake up the last time
Glowing moon, in deep faith the night
Included in the price, panting a song, from the peace very deeply.
Lean in on the dying me
Full of humility, kneeling before it.
Carpenter still with a clear mind
Your own, your casket.
Do not write a testament to a saint
And thank you for being here.
Wait until she reaches the midnight clock
In an approaching casket
to the day
Do not ask yourself which day will be buried
To mourn the sadness.
Gold tents, black slats in the sky
Under the stars cross, next to the moon
Stand in mourning, in grave crystal,
In the torchlight, prayers explode.
Fight with the rattling shadow
Sing the song of life to a stifled death.
Stop paying attention to roaring organs
Deep song of the deceased.
Sleep in the dream in deep, open graves
White-robed angel with silent servants there
Dance in the arms of death
before you wake up the last time
Glowing moon, in deep faith the night
Included in the price, panting a song, from the peace very deeply.
Lean in on the dying me
Full of humility, kneeling before it.
Carpenter still with a clear mind
Your own, your casket.
Do not write a testament to a saint
And thank you for being here.
És köszönöm
siri, siri, siri, uram a nap
Várjon, amíg éjfélkor eléri az órát
Egy közeledő koporsó
a napig
Ne kérdezd meg magadtól, hogy melyik nap lesz eltemetve
Gyászolni a szomorúságot.
Arany sátrak, fekete lécek az égen
A csillagok alatt, a Hold mellett
Állj a gyászban, sírkristályban,
A fáklyákban az imák felrobbannak.
Harcolj a csörgő árnyékkal
Énekeljék az életet a megdöbbent halálra.
Ne felejtsd el figyelni a ordító szervekre
Az elhunyt mély dala.
Alszik az álomban mély, nyitott sírokban
Fehérköpeny angyal, csendes szolgákkal
Tánc a halál karjaiban
mielőtt felébredsz az utolsó alkalommal
Izzó hold, mély hittel az éjszaka
Az ár tartalmazza, egy dalt ragasztva, a békétől nagyon mélyen.
Hajolj a halálra
Alázattal teli, előtte térdelve.
A szobák még ma is tisztaak
A saját, a koporsó.
Ne írjon szentetnek tanúvallomást
És köszönöm, hogy itt vagy.
Várjon, amíg éjfélkor eléri az órát
Egy közeledő koporsó
a napig
Ne kérdezd meg magadtól, hogy melyik nap lesz eltemetve
Gyászolni a szomorúságot.
Arany sátrak, fekete lécek az égen
A csillagok alatt, a Hold mellett
Állj a gyászban, sírkristályban,
A fáklyákban az imák felrobbannak.
Harcolj a csörgő árnyékkal
Énekeljék az életet a megdöbbent halálra.
Ne felejtsd el figyelni a ordító szervekre
Az elhunyt mély dala.
Alszik az álomban mély, nyitott sírokban
Fehérköpeny angyal, csendes szolgákkal
Tánc a halál karjaiban
mielőtt felébredsz az utolsó alkalommal
Izzó hold, mély hittel az éjszaka
Az ár tartalmazza, egy dalt ragasztva, a békétől nagyon mélyen.
Hajolj a halálra
Alázattal teli, előtte térdelve.
A szobák még ma is tisztaak
A saját, a koporsó.
Ne írjon szentetnek tanúvallomást
És köszönöm, hogy itt vagy.
igrače
drzni
kamen
v tek
naklon
navzdol
kratek
bivanje
Lobanja
igrače
od
otroštvo
Z eno
skok čez
gorski potok
v bližini
vasica
kamen
v tek
naklon
navzdol
kratek
bivanje
Lobanja
igrače
od
otroštvo
Z eno
skok čez
gorski potok
v bližini
vasica
linger
Dashing
the rock
in the run
the slope
down
a short one
linger
A skull
a toy
from the
childhood
With a
Jump over
the mountain stream
in the
nearby
village
the rock
in the run
the slope
down
a short one
linger
A skull
a toy
from the
childhood
With a
Jump over
the mountain stream
in the
nearby
village
požiarnej značke
nečakane
objatie
uprostred
pouličné
vonkajšieho sveta
vnútorný svet
medzi
je blízkosť
Zahrejte
zreteli
doprovod
po celé roky
zahraničné
tvár
hlboko v
vlastný
kotvená
násobkov
príroda
a
Strach neverný
stať sa
hlboký
vnútri
požiarnej značke
objatie
uprostred
pouličné
vonkajšieho sveta
vnútorný svet
medzi
je blízkosť
Zahrejte
zreteli
doprovod
po celé roky
zahraničné
tvár
hlboko v
vlastný
kotvená
násobkov
príroda
a
Strach neverný
stať sa
hlboký
vnútri
požiarnej značke
the face
Unexpectedly
hugs
in the middle of it
Street
the outside world
the inner world
Between
is proximity
Heat the
Mind the
accompaniment
for years
Strange
the face
deep in the
own
anchored
multiples
nature
and the
Fear unfaithful
to become
deep
burned
hugs
in the middle of it
Street
the outside world
the inner world
Between
is proximity
Heat the
Mind the
accompaniment
for years
Strange
the face
deep in the
own
anchored
multiples
nature
and the
Fear unfaithful
to become
deep
burned
Samstag, 9. Februar 2019
The world is good
Never was peace
Mighty celebrate peace after victory
No Savior would have endured one day among us
Today, the atomic power is waiting for the heavenly sulfur to the earth
Today the fire is waiting with sulfur to hug children and women
The world is good, we are the big patients
The heart is beating near death,
The soul remains even when we have gone out of life,
The desire, the flame, within, our body;
Herodes are us
And the whole truth about the cross;
that we carry alone
Man loses his end
Because he does not look at the wonderful world anymore
Curses in the Inner World -
Big world, sick person, little patient
Man fighting against wife and kids
What to unite, no idea
The Messiah's house means the absolute truth
Doctrine, avarice as a tabernacle to the god of profit
Oh, we are in an animal
The one soul is, he recognized in us only the villain
Huge Heaven, do not send a new Messiah:
The world is good, only we are small and sick
Mighty celebrate peace after victory
No Savior would have endured one day among us
Today, the atomic power is waiting for the heavenly sulfur to the earth
Today the fire is waiting with sulfur to hug children and women
The world is good, we are the big patients
The heart is beating near death,
The soul remains even when we have gone out of life,
The desire, the flame, within, our body;
Herodes are us
And the whole truth about the cross;
that we carry alone
Man loses his end
Because he does not look at the wonderful world anymore
Curses in the Inner World -
Big world, sick person, little patient
Man fighting against wife and kids
What to unite, no idea
The Messiah's house means the absolute truth
Doctrine, avarice as a tabernacle to the god of profit
Oh, we are in an animal
The one soul is, he recognized in us only the villain
Huge Heaven, do not send a new Messiah:
The world is good, only we are small and sick
Soha nem volt béke
Soha nem volt béke
Mighty a győzelem után ünnepli a békét
Egyetlen Megváltó sem tartott volna el velünk egy napot
Ma az atomerőmű a földre vár a mennyei kénre
Ma a tűz kénnel vár a gyerekek és nők ölelésére
A világ jó, mi vagyunk a nagy betegek
A szív halálra verte,
A lélek még akkor is marad, ha elmentünk az életből,
A vágy, a láng, a testünkön belül;
Herodes vagyunk
És az egész igazság a keresztről;
hogy egyedül hordozzuk
Az ember elveszíti a végét
Mert már nem néz a csodálatos világra
A belső világra való átok -
Nagy világ, beteg, kis beteg
Az ember harcol a feleség és a gyerekek ellen
Mit kell egyesíteni, fogalmam sincs
A Messiás ház az abszolút igazságot jelenti
A doktrína, a szerénység, mint a haszonáldozat lakhelye
Ó, egy állatban vagyunk
Az egyetlen lélek, csak a gazembert ismerte fel bennünk
Hatalmas mennyország, ne küldjön új Messiást:
A világ jó, csak kicsi vagy betegek vagyunk
Mighty a győzelem után ünnepli a békét
Egyetlen Megváltó sem tartott volna el velünk egy napot
Ma az atomerőmű a földre vár a mennyei kénre
Ma a tűz kénnel vár a gyerekek és nők ölelésére
A világ jó, mi vagyunk a nagy betegek
A szív halálra verte,
A lélek még akkor is marad, ha elmentünk az életből,
A vágy, a láng, a testünkön belül;
Herodes vagyunk
És az egész igazság a keresztről;
hogy egyedül hordozzuk
Az ember elveszíti a végét
Mert már nem néz a csodálatos világra
A belső világra való átok -
Nagy világ, beteg, kis beteg
Az ember harcol a feleség és a gyerekek ellen
Mit kell egyesíteni, fogalmam sincs
A Messiás ház az abszolút igazságot jelenti
A doktrína, a szerénység, mint a haszonáldozat lakhelye
Ó, egy állatban vagyunk
Az egyetlen lélek, csak a gazembert ismerte fel bennünk
Hatalmas mennyország, ne küldjön új Messiást:
A világ jó, csak kicsi vagy betegek vagyunk
allá
Mi alma
buscame
mi alma
veme
pero puedo
no la veas
Busqué
después de dios
pero fue
de la gente
ella misma
al testamento
creado
palabra
Mis hermanas
y mis hermanos
mis ancestros
siendo
en mi
Es todo
sin
mi yo
en mi
en el lugar santísimo
allá
buscame
mi alma
veme
pero puedo
no la veas
Busqué
después de dios
pero fue
de la gente
ella misma
al testamento
creado
palabra
Mis hermanas
y mis hermanos
mis ancestros
siendo
en mi
Es todo
sin
mi yo
en mi
en el lugar santísimo
allá
looking for
My soul
seek me
my soul
see me
but I can
do not see her
I was looking for
after God
but it was
the human
her self
to the testament
created
word
My sisters
and my brothers
my ancestors
being
in me
It's all
without
my me
in me
in the holy of holies
there
seek me
my soul
see me
but I can
do not see her
I was looking for
after God
but it was
the human
her self
to the testament
created
word
My sisters
and my brothers
my ancestors
being
in me
It's all
without
my me
in me
in the holy of holies
there
වේදනාකාරී
වෙනත්
සිට
දුර ප්රමාණය
තුළ
සඟවන්න
අවඥාවට ලක්
වේදනාකාරී
මෙම
දක්වනය
එරෙහිව
තමන්ව
වෙත
තමන්ගේම
ඉටු
එරෙහිව
වෙනත්
සිට
දුර ප්රමාණය
තුළ
සඟවන්න
අවඥාවට ලක්
වේදනාකාරී
මෙම
දක්වනය
එරෙහිව
තමන්ව
වෙත
තමන්ගේම
ඉටු
එරෙහිව
වෙනත්
To own Do
Others
from distance
in ambush
denigrated
painful
the finger pointer
against himself
To own
Do against
other
from distance
in ambush
denigrated
painful
the finger pointer
against himself
To own
Do against
other
through the window
glances
from the
mind
in the
inner life
in the
landscape
the soul
through
the window
from the
mind
in the
inner life
in the
landscape
the soul
through
the window
chichifamba
kunyaradzwa
inodziya
zvakafanana
contacts
kubudikidza
chichifamba
uye shoko
somunhu kwaziso
mukati
mukadzi
pacharo
chiedza
Kupa chiedza
mupfungwa
mumwe
mweya mberi
inodziya
zvakafanana
contacts
kubudikidza
chichifamba
uye shoko
somunhu kwaziso
mukati
mukadzi
pacharo
chiedza
Kupa chiedza
mupfungwa
mumwe
mweya mberi
the one
consolation
warm
the same
contact
by
Move
and word
as a greeting
at the inside
the woman
her self
the light
shines
in the mind
the one
Soul away
warm
the same
contact
by
Move
and word
as a greeting
at the inside
the woman
her self
the light
shines
in the mind
the one
Soul away
Freitag, 8. Februar 2019
le maitemogelo aa gaisang
unscrupulously
kelello
ea hau
le maitemogelo aa gaisang
ka
hobane
ba hae
E lahlela e le 'ngoe
ba hae
ho tloha ka nako eo
li ratang
Sebōpeho sa hae
ntle le kutloisiso
ntle le ho ikutloa
blunted
ho
liaparo baskete
ebe
lebitleng
o
ba hae
e mebe
ka letsoalo tlas'a
tlase ho
shrubbery
ka morung
kelello
ea hau
le maitemogelo aa gaisang
ka
hobane
ba hae
E lahlela e le 'ngoe
ba hae
ho tloha ka nako eo
li ratang
Sebōpeho sa hae
ntle le kutloisiso
ntle le ho ikutloa
blunted
ho
liaparo baskete
ebe
lebitleng
o
ba hae
e mebe
ka letsoalo tlas'a
tlase ho
shrubbery
ka morung
in the forest
unscrupulously
the mind
the own
Experience
in the
To be there
Throws one
his
former
Darling
His nature
without sensation
without feeling
blunted
in the
laundry hamper
Later
buried
he is
bad
conscience
under the
shrubbery
in the forest
the mind
the own
Experience
in the
To be there
Throws one
his
former
Darling
His nature
without sensation
without feeling
blunted
in the
laundry hamper
Later
buried
he is
bad
conscience
under the
shrubbery
in the forest
деца
деца
унутра
воља
њихов
родитељи
није присутан
у
креветац
бринуо за
кницккнацкс
од
неговатељице
на земљи
за оглашавање
спољном свету
расут
унутра
воља
њихов
родитељи
није присутан
у
креветац
бринуо за
кницккнацкс
од
неговатељице
на земљи
за оглашавање
спољном свету
расут
scattered
children
at the inside
become
their
parents
not present
in the
Cared for crib
knickknacks
of the
caregivers
on the ground
for advertising
to the outside world
scattered
at the inside
become
their
parents
not present
in the
Cared for crib
knickknacks
of the
caregivers
on the ground
for advertising
to the outside world
scattered
tillbaka
djup sömn
i drömmen
i en mer obekväma
boende
Ord upp
blek
gulaktig
papper
skriftlig
komma
för hand
Av
finger
i sinnet
tillbaka
i drömmen
i en mer obekväma
boende
Ord upp
blek
gulaktig
papper
skriftlig
komma
för hand
Av
finger
i sinnet
tillbaka
Words up
deep Sleep
in the dream
in a more uncomfortable
accommodation
Words up
pale and
yellowish
paper
written
come
by hand
By the
finger
in the
mind
back
in the dream
in a more uncomfortable
accommodation
Words up
pale and
yellowish
paper
written
come
by hand
By the
finger
in the
mind
back
Donnerstag, 7. Februar 2019
Dienstag, 5. Februar 2019
toate ființele
Fiind
din tăcere
înainte de început
nu asculta
vânt
spiritul său
Lumina
acolo
in noi
în plante
Fiind
gandurile lui
sunt totul
A fi
cuvintele
și al nostru
gânduri
A fi
în
univers
a lui
spaţiu
acolo
în noi
pentru noi
toate ființele
din tăcere
înainte de început
nu asculta
vânt
spiritul său
Lumina
acolo
in noi
în plante
Fiind
gandurile lui
sunt totul
A fi
cuvintele
și al nostru
gânduri
A fi
în
univers
a lui
spaţiu
acolo
în noi
pentru noi
toate ființele
Being
Being
from the silence
before the beginning
the
do not listen
wind
his spirit
from the silence
before the beginning
the
do not listen
wind
his spirit
The light
in there
in us
in the plants
in there
in us
in the plants
the
Being
his thoughts
are everything
To be
the words
and ours
thoughts
Being
his thoughts
are everything
To be
the words
and ours
thoughts
To be
in the
universe
his
space
in there
in us on
for our
all being
in the
universe
his
space
in there
in us on
for our
all being
in existence
The Being
is before
beginning
of the universe
one here
The soul
their being
the other
to serve
for this
we are
in existence
is before
beginning
of the universe
one here
The soul
their being
the other
to serve
for this
we are
in existence
il loro essere
essere
è di fronte
inizio
dell'universo
uno qui
L'anima
il loro essere
l'altro
servire
per quello sono
siamo in esistenza
è di fronte
inizio
dell'universo
uno qui
L'anima
il loro essere
l'altro
servire
per quello sono
siamo in esistenza
the eyes
Colors
have in
their silence
to diversity
the eyes
In here
in there
hidden
a us
revelatory
Say
have in
their silence
to diversity
the eyes
In here
in there
hidden
a us
revelatory
Say
Montag, 4. Februar 2019
sìos
canastairean
fosgailte
e fein
gu
troighean
mheasan
swells
air a 'chabhsair
eadar
clachan a
i a 'tuiteam
anns a '
fon talamh a
sìos
fosgailte
e fein
gu
troighean
mheasan
swells
air a 'chabhsair
eadar
clachan a
i a 'tuiteam
anns a '
fon talamh a
sìos
she falls
canned goods
to open
themselves
to
feet
A fruit
swells up
on the sidewalk
between
stones
she falls
in the
underground
down
to open
themselves
to
feet
A fruit
swells up
on the sidewalk
between
stones
she falls
in the
underground
down
Нищий
женщины
толчок
мужчина
на вокзале
перед тем
место
Нищий
он может
деньги
не
иметь
так что он
самого
чистый
делают
может
толчок
мужчина
на вокзале
перед тем
место
Нищий
он может
деньги
не
иметь
так что он
самого
чистый
делают
может
the money
women
drive
a man
at the train station
in front
place
As a beggar
he can
the money
not
afford
so that he
himself
clean
do can
drive
a man
at the train station
in front
place
As a beggar
he can
the money
not
afford
so that he
himself
clean
do can
Sonntag, 3. Februar 2019
mow
Fácil
folha de resíduos
espargos
com o
gadanha
mow
Como um
maravilha
Para trabalhar
por
se
e outros
para alimentar
folha de resíduos
espargos
com o
gadanha
mow
Como um
maravilha
Para trabalhar
por
se
e outros
para alimentar
a marvel
On easy
waste sheet
asparagus
with the
scythe
mowing
As a
marvel
To work
around
themselves
and other
to nourish
waste sheet
asparagus
with the
scythe
mowing
As a
marvel
To work
around
themselves
and other
to nourish
روح
روح
ضعیف
آنهایی که قدرتمند هستند
مردها
آنها را
اراده
در
ختم
شان
از زندگی
بیشتر
زنده
در زیر
یکی
امن
بام
Abonnieren
Posts (Atom)