No Mondo
così estraneo a me
il cielo
e la terra
non mi
sono arrivati
nella mia mente
altro
Cerco fermamente
La tua faccia
no World
so foreign to me
the sky
and the earth
that I am not
have arrived
in my mind
the others
I am looking steadfastly
your face
Keine Welt
in mir so fremd
der Himmel
und die Erde
dass ich nicht
angekommen bin
in meinem Gemüt
zu den anderen
ich suche unentwegt
Dein Gesicht
Donnerstag, 15. August 2013
Mittwoch, 14. August 2013
kata orang
yang kuat
dalam diriku
bahwa mereka memberi saya
tidak mengejek;
yang pertanyaan
Saya juga selalu
kata orang
Aku begitu
tidak dimaksudkan
the powerful
in me
that they gave me
not mocked;
which question
to me also always
they say
I was so
do not meant
Die
Mächtigen
in
mir
dass
sie mir
nicht
spotten
welcher
Frage
mir
auch immer
sie
sagen
ich
sei damit
nicht
gemeint
Norðurljós
Sem Norðurljós
í pils þinni
bogið bak
gráta
barna
kapp þitt
burt
að stíga
frá mínum
dimma holu
8.4.14
Northern Ljós
í skirt þinn
beygðir hump
hróp
barna
hugrekki
the vegur
að ganga
úr mínum
dimma holu
8.4.14
Northern Ljós
í skirt þinn
beygðir hump
hróp
barna
hugrekki
the vegur
að ganga
úr mínum
dimma holu
The Northern Lights
in your skirt
bent back
crying
of children
your courage
off
to tread
from my
dark hole
Das
Nordlicht
in
Deinem Rock
gebeugter
Rücken
das
Schreien
der
Kinder
Dein
Mut
den
Weg
zu
beschreiten
aus
meinem
cav
Kuv tawm ntawm
Ua tsis taus pa ntawm
lub ntiaj teb no
thaum kuv cav
paub xav tau
Kuv tsis tau koj
I'm out of
Breath of the world
when I you might like
needed known
me do not yourself
Ich
bin ausser
Atem
der Welt
als
ich Dich
brauchte
kannte
मुझे देर हो रही है
मैं हमेशा से रहा हूँ
यात्रा पर
मेरे अंदर
क्या जूते
मैं बैठा
फर्श पर बंधन
मैं अब जरूरत
एक वहाँ होना चाहिए
दुर्गम क्षेत्र होने
मुझे देर हो रही है
I'm always
on Travel
inside me
what shoes
I sitting
binding on the floor
I need now
there must be a
pathless region
I'm late
Ich
bin immer
auf
Reisen
in
mir drin
welche
Schuhe
die
ich sitzend
auf
dem Boden binde
ich
nun brauche
es
muss eine
unwegsame
Gegend sein
ich
bin spät dran
Dienstag, 13. August 2013
בדרך החוצה
מטח של צלילים
הם בלתי ניתן לעצירה
לא
לוויה של הנשמה שלי
עצה שלא נקראה
עייפות
אף פעם לא יהיה,
מסעות עשו
בדרך החוצה?
Barrage of sounds
are unstoppable
any
companion of my soul
unread advice
tiredness
would be a never-
done travel
the way out?
Schwall
von Tönen
sind
nicht aufzuhalten
keinen
Begleiter
meiner Seele
nicht
gelesene Ratschläge
Müdigkeit
wäre
eine nie
getane
Reise
der
Ausweg?
kòdon
m 'ale
sou pa m '
evite ti koutje sou mwen
etranj
fin vye granmoun-alamòd gen rapò
Mwen te
kòdon
I go
on by me
averted my glance
weird
old-fashioned unrelated
I have me
wreathed
Ich
gehe
an
mir vorbei
mein
abgewandter Blick
sonderbar
altväterisch
beziehungslos
habe
ich mich
umkränzt
દુષ્ટ
નબળા
મારી ભાગી
મારા સીવી
દ્વારા ભોંકી દીધી
ઉડતી વિચારો
મારા આત્મા
મારા નૃત્ય માં
દુષ્ટ
ટાળવા માટે
weakened
my escape
my resume
impaled by
flying thoughts
of my soul
in my dance
the evil
to avoid
Geschwächt
auf
meiner
Flucht
mein
Lebenslauf
aufgespiesst
von
fliegenden
Gedanken
meiner
Seele
in
meinem Tanz
dem
Bösen
zu
entgehen
ταπεινοφροσύνη
ο εαυτός από
Γυναίκα και ο άνθρωπος
μόνο ταπεινοφροσύνη
μπορεί η άγονη
Οικόπεδο μεταξύ
γέφυρα που ενώνει
the self from
woman and man
only humility
can the barren
land between
bridging connecting
das
Selbst von
Frau
und Mann
nur
Demut
kann
das karge
Land
dazwischen
ექმნებათ
ჩემი მამრობითი
გაძლიერება სუსტი მხარეები
ძნელია ჩემთვის
ცხოველთა ჩემთვის
ღირსეული
ექმნებათ
my male
strengthen weaknesses
is difficult for me
the animal in me
respectable
to encounter
männlich
meine
Schwächen
stärken
fällt
mir schwer
dem
Tier in mir
anständig
o meu
Quero o meu
asegúrese de
unha certeza
non existe
I want my
be sure
a certainty
does not exist
Ich
will mir
sicher
sein
eine
Gewissheit
die
es nicht gibt
Disparues
coins
cachés
du
passé
les
Disparues
pour
bien faire
tombe
de ma main
hidden
corners
of
the past
the
Missing
to
do well
falls
from my hand
Verborgene
Winkel
der
Vergangenheit
das
Gefehlte
gut
zu machen
fällt
mir aus der Hand
painon
Sisältäpäin
metsästää alkaa
parempaan
minun valhe
Se on myös
menettävät leviäminen
Olen sillalla
metsästää alkaa
parempaan
minun valhe
Se on myös
menettävät leviäminen
Olen sillalla
kuld
sisuliselt
sõnad
pildid
kuld
kõik
haridus
on
toidupoes
nähtamatu
siis
konserveeritakse see
the
essence
the
words
the
images
the
gold of
all
education
is
in the grocery store
unseen
to
go there
mothballed
it
Das
Wesen
der
Worte
der
Bilder
das
Gold
aller
Bildung
liegt
im Krämerladen
unbesehen
mottet
es dahin
Montag, 12. August 2013
en la mondo
Sunoverda
perdis
neniu reveno
Ĉu neniu
obstina mano
en la urbo labirinto
Kono de infano
al aĵoj
en la mondo
Sungreen
Lost in the
no return
Have not
dogged hand
in the city maze
Knowledge of a child
to things
in the world
Sonnengrün
ins
Verlorene
kein
zurück
keine
Habe
verbissene
Hand
im
Stadt-Labyrinth
weiss
ein Kind
um
Dinge
krøllet hår
Jeg ser på mig selv
mod mørke
skjult min
Eyes med hvid
krøllet hår
at jeg
ikke tidligere indregnet
I watch a
against dark
concealed my
Eyes with white
curly hair
that I
not previously recognized
Ich
sehe mir
entgegen
dunkel
verdeckt
meine
Augen
mit weissem
lockigem
Haar
dass
ich mich
nicht
früher erkannte
的灵魂
垂死
几乎
认真实行
在寺庙
砂岩
出现祈祷
从数字
和空格
栖息的灵魂
the dying
will be hardly
seriously practiced
in a temple
of sandstone
arise prayers
from figures
and spaces
inhabit the souls
Das
Sterben
wird
kaum noch
ernsthaft
geübt
in
einem Tempel
aus
Sandstein
entstehen
Gebete
aus
Figuren
und
Räume
die
Seelen bewohnen
不再
什麼
如此堅定地
日常生活
使得它更容易
耐
事情
遵循
在使用
我的想法
不再
that what
so firmly
the everyday life
makes it easier
resistant on
things
they follow
in use
my thoughts
no longer
Das was
so
felsenfest
den
Alltag
leichter
macht
an
beständigen
Dingen
sie
folgen
meinen
Gedanken
nicht
mehr
im
Gebrauch
sa
Ikaw ako paglimbongi
mahigugmaong sa
sa Nawala
uban sa inyong lugar
alang sa kahupayan
sa akong kasakit
sa
You deceive me
lovingly over
the Lost
close to you
for relief
my pain
away
Du
täuscht mich
liebevoll
über
das
Verlorene
mit
Deiner Nähe
zur
Linderung
meiner
Schmerzen
сърцето
Същност на моя
Охраняем сърцето
душите им
имат къща
на бъдещето
Тук има всичко
не оставят стол
не маса
Без повече шрифтове
Essence of my
guarded heart
their souls
have the house
of the future
here is everything
leave no chair
no table
No more fonts
Wesen
an meinem
Herzen
gehütet
ihre
Seelen
haben
das Haus
verlassen
von
der Zukunft
her
liegt alles
verlassen
kein Stuhl
kein
Tisch
keine
Schriften mehr
Duša
Koji su Duša
izgleda da mi
u svijetu
dobijem jurio
opet
isprati prašinu
prethodnih godina
What the Soul
looks to me
in the world
I get chased out
again
rinse the dust
previous years
Was
die Seele
mir
schaut
in
die Welt
verjagt
komme ich
wieder
spüle
den Staub
vergangener
Jahre
আমার আত্মা
আমার আত্মা
এখনও
আপনি আমাকে লাঙ্গল
দুর্যোগপূর্ণ দ্বারা
প্রতিশোধ দেখুন
অন্ধকার পিতা
শুভেচ্ছা
ঐতিহ্য
আমার হচ্ছে
My soul
still
You plow me
by stormy
Sea the revenge
dark fathers
wishes
the legacy of
my being
Meine
Seele
noch
immer
pflügst
Du mich
durch
stürmische
See
die Rache
dunkler
Väter
wünscht
sich
das
Erbe
hezi zen
identifikatzeko modu
itzala
elikatzen guztiak
osoan zehar
bere indarra
nire buruan deceives
Niri buruz zer
beste batzuk
hezi zen
identify ways
the shadow
nourishes all
over all
his strength
deceives my mind
what about me
interested in other
was to educate
Wege
aufzeigen
der
Schatten
nährt
all
über
all
seine
Kraft
täuscht
mein Gemüt
was
an mir
an
anderen
zu
erziehen sei
Abonnieren
Posts (Atom)