غير واضح
في الأخضر
من الميدان
المتواضع
أصفر
ضوء
الزهرة
أيد
من
جذور
في
الجنة
ሴትዮዋ
ከእሷ ጋር
ቃል
ያልታወቀ
የሚታወቅ
ከእርስዋ
መልእክት
ከ
ጥልቅ ጎድጎድ
ሁን
ሁሉም ይነካል
The woman
with their
word
unknown
known
her message
from the
deep grooves
become us
all affect
أسهم
في الأطباق
أكواب
الإصبع الغماز
مطلي
حبوب
Stocks
in bowls
tappets
coated
grain
infallibbli
oħra
mal-
pointer
pijunier
dawk
pejorative
hekk
fil
innifsu
tiegħek
dell
ma tafx
min hu mħassra
lil ħaddieħor
jiddisponi minn
Infallible
other
with the
pointer
pioneering
those
pejorative
in order to
at
yourself
your own
shadow
unaware
the spoiled
to others
dispose of
nga pakujdesia
në zonë
të vogëlushes
unë
rrethi
duke tërhequr
në
tjetër
i panevojshëm
në kontakt
eja
negligently
in the area
of the
small one I
the circle
pulling
on the
other
unnecessary
in touch
come
laaste
groet
die dooies
sy
gereedheid
'n werk
by die
siel
te erf
die dankie
daarvoor
Ek is alleen
'n eensaamheid
noodsaaklik
op die
manier
die lewendes
vir ewig
klipperige
sal bly
Last
Greeting
the dead
its
standby
a job
at the
soul
to inherit
the thanks
for the
im alone
a loneliness
essential
on the
path
the living
forever
stony
will stay
row of houses
in gray
white
the neon sign
In the bright
blue
the silence
down
to the day
promises
the medicine
for one
aground
soul
řada domů
v šedé barvě
bílá
neonový nápis
ve světle
modrý
ticho
dolů
do dneška
sliby
lék
pro jednoho
na mělčině
duše
ที่อยู่ตรงกลาง
ใน
การห้ำหั่นของคลื่น
ทะเล
สูง
ทะเลสาป
วิญญาณ
ผู้แสวงหา
พร้อมแล้ว
เพื่อโคตร
In the middle
in the
pounding of the waves
the sea
on high
lake
the soul
the seeker
ready
to the descent
تبدیلی
کرنے
اندرونی
فورس
بغیر
ایک کو
اگر کوئی
استعمال
منع کرتا ہے
change
to
inner
force
without
one
someone
the the
use
prohibits
yo'q
har bir
qilish
ayiqlar
qilingan
ishchi
uning
ish haqi
Not
each
do
wearing
done
job
his
wage
所有
同
绝对
动力
向前
粗心
由
背后
针对
人
到
墙
all
With
absolute
Power
ahead
careless
after
behind
against
People
to the
wall
açık ordugâh
hiçbiri
bilmek
sıradaki kim
Ona yalan
-acak
temizleme
bitti
kazmak
sonra
kontrol edilecek
sen kimsin
oldu
ondan
ülke
kaçtı
Bivouac
none
knows
who next
lie to him
becomes
the purge
over one
dig
after that
is checked
who you are
be
from which
country
fled
diviso
sul
tavolo
la carne
dal buio
sangue
quello ancora
uno indietro
nel
vene
l'ala
indagato
Separated
on the
table
the meat
from the dark
blood
that still
one back
in the
veins
the wing
investigated
tillit
mens
panikk
spread
tegnet
retningen
på
topp
Del i
svart
for hånd
på
årsaken
lerretet
sett
confidence
while
a panic
spread
the sign
the direction
on the
top
part in
black
by hand
on the
reason
the canvas
set
üldözött
félelemben
undor
és pánik
által
állítások
az
egyszemű
erőteljes
a kételõ
ő maga
a kapcsolatokban
kotnyeles
neki
ismeretlen
nincs
indokolás
elég
Tracked
in fear
disgust
and panic
by
accusations
of the
one-eyed
powerful
the doubter
he himself
in relationships
meddling
him
unknown
no
justification
it is enough
iudicia
plenus
ventri
in
cobbled
via
descendit
usque ad flumen
quod
saecula
falsus
praedicatoribus
scio
To judge
with full
belly
on the
cobbled
Street
down
to the river
the the
centuries
from wrong
preachers
knows
fame
l'anima
così pure
mangiare
che
loro
i gusti
Rose di pasta
in accorciamento
fritto
la selezione
di diversità
un po '
il suo buio
forma
il limite
Hunger
the soul
so to
Food
that it
her
tastes
Dough roses
in shortening
fried
the selection
of diversity
some
her dark
Shape
the limit
Lò sưởi
tường lửa
trong lửa
phá hủy
quen
mãi mãi
miễn cưỡng
nghỉ
để có
The fireplace
the firewall
in the fire
smash
familiar
forever
reluctantly
leave
to have to
Ustida
tratuar yolka
ko'rinishi
dan
qora
ichida
Vaqt
chunki
On the
pavement
the view
from the
dark
in the
time of
there
lyk
oeral
body
bisnie
nij bedded
mei kalk
strewn
yn it magnetyske fjild
de CV
nij ynterpretearre
wiisheid
feroaret
mentaliteit
a neikaam
bestean
dekretearre
libben
departure
liende
equipment
foolhardy
mei oaren
te foet
oare
mei auto
ien nei ûnderen
de snelle
ferlern
in tsjuster
ding
bound
syn
de oandwaning
oerbliuwsels
werom
body
all over
body
circumcised
newly bedded
with lime
strewn
in the magnetic field
the CV
newly interpreted
the wisdom
changing
mentality
a fulfilled
to be there
decreed
Life
departure
borrowed
equipment
foolhardy
with others
on foot
other
with vehicle
one down
the fast one
lost
a dark one
thing
bound
his
the mess
remains
back
marque
ouvert
fonte
à la
mur
proche de
la joue
étranger
face
que le
paroles
déchiffré
dans le cachot
la
femelle
esprit
un
vous
l'enfant
dans le
âme
à
incarnation
lié
character
open
font
at the
wall
close to
the cheek
foreign
face
that the
words
deciphered
in the dungeon
the
female
ghost
one
you
the child
in the
soul
to
incarnation
Committed
masses
communauté
qui vous-même
en propre
plaisant
égouttement
parler
le pouvoir
perdre
masses
community
Which
in the self
gratifying
drips
power
talk
to lose
ikke
villige
skal
vinduet
til omverdenen
den indre verden
af
alle tider
igennem
truet
ødelagt
Not
willing
becomes
the window
to the outside world
the inner world
by
all times
through
threatened
destroyed
hir
anadl
mewn celf
delwedd uchod
modrwyau coed
gwyfynod
ei hun
cymeriad
y
arwynebolrwydd
o'r pethau
ei hun
cydnabyddiaeth
yn hysbysebu
a
archwilio
long
breath
in art
image above
tree rings
mothballed
own
character
the
superficiality
of the things
himself
recognition
advertises and
examined
Ti pari
ṣe iyẹn
nínú
alẹ
ninu ala
ninu tiwọn
awọn yara
ọkàn
Kii ṣe
atunlo
rárá
igboya
nigbamii
Ọjọ
bi eniyan
nínú
agbegbe
keji ọwọ
lati di
Completed
do that
in the
night
in the dream
in theirs
rooms
the soul
not
recyclable
no
confidence
later
Day
as a human
in the
community
second hand
to become
amagciwane bukhoma
ukuba wusizo
nezinye
ngokwethu
evundile kakhudlwana
zinjengokuthi
siyakwenza
ne
ngibonile
wezwe
kungaba
live germs
to be helpful
other
in ourselves
the more fertile
are as
we do it
with the
I realized
of the world
could be
ਮੈਂ ਨਹੀਂ
ਟੁੱਟ ਗਿਆ
ਚੀਕ ਨਿਕਲਦੀ
ਡਰ ਦੇ
ਅਤੇ ਪੈਨਿਕ
ਓਪਨ ਦੇ ਨਾਲ
ਮੂੰਹ
ਬਿਨਾ
ਨੂੰ ਸਲੀਪ ਕਰਨ
ਸੁਪਨੇ ਵਿਚ
ਕਿ ਮੈਂ
The not me
broken into
the Scream
of fear
and panic
with open
mouth
without
sleep
in the dream
that I
forma
rastreado
com mais escuro
ignomínia
coberto
a sombra
do refugiado
para
liberdade
fora
do
janela
ambos Sun
o dia
a luz dele
ela
dominar
shape
tracked
with darker
shame
covered
the shadow
of the refugee
to
freedom
out
from the
window
so both
the day
his light
she
overcome
Dolina
ma nas
jego forma
ona jest
skalać go
chce we śnie
jego oczy
Oglądaj
wszędzie
niebo
w pierwotnej skały
nasza matka
ich światło
przeciwko
morderczy
Intencją
męska moc
przez
ich kanał rodny
do dziecka
jego narodziny
rozpoczął
The valley
has us
his form
who she
defile him
wants in a dream
his eyes
watch
in everywhere
a sky
in the primary rock
our mother
their light
against the
murderous
Intent of the
male power
through
their birth canal
to the child
his birth
started
دید
شر
از
چشم
قدرت
کسانی که
معدود
آن را
با عزت نفس
ترسیده
روبروی
خیره کردن
خواهند
view
of evil
from the
eyes
power
the the
few
its
Self-esteem
the frightened
Opposite to
dazzle
want
نه پیژندل شوی
عجيبه
په اړه
کلونه
هستوګنه
په عین
کور
غېږه
په تیاره کې
باید د
پل
په
حقیقت
فورمه