Mein Gemüt
ist durchwachsen
als lebtest
Du in mir
nicht ich
Mittwoch, 7. September 2016
sie gehen dahin
Es federt mir Worte
ich weiss nicht wohin
in den Himmel
oder in die Hölle
sie gehen dahin
ich weiss nicht wohin
in den Himmel
oder in die Hölle
sie gehen dahin
gelobt getadelt
Das Wirkliche
versuchen
zu verstehen
das eigene
Wesen verlangt
die täglich
Deutung
ob man
nun deswegen
gelobt getadelt
oder nicht
versuchen
zu verstehen
das eigene
Wesen verlangt
die täglich
Deutung
ob man
nun deswegen
gelobt getadelt
oder nicht
Dienstag, 6. September 2016
dann ist es Frühling
Ich weiss mir auch nicht
was in meinem Gemüte
mir vorgeht
manchmal schaut sie mir
in die Augen
dann ist es Frühling
was in meinem Gemüte
mir vorgeht
manchmal schaut sie mir
in die Augen
dann ist es Frühling
მათი ლირიკული
მიუხედავად იმისა, რომ
ისინი ჯერ კიდევ
არ არის
არიან
გესმის
შეუძლია
მიუხედავად იმისა, რომ
მომავალში
დალუქული
დარჩება
ბავშვები
მათი ლირიკული
ისინი ჯერ კიდევ
არ არის
არიან
გესმის
შეუძლია
მიუხედავად იმისა, რომ
მომავალში
დალუქული
დარჩება
ბავშვები
მათი ლირიკული
not there are
Even if
they still
not there
are
one heard
although
the future
sealed
remains
the children
their song
they still
not there
are
one heard
although
the future
sealed
remains
the children
their song
ihren Gesang
Auch
wenn
sie
noch
nicht
da
sind
hörte
man
obwohl
die
Zukunft
verschlossen
bleibt
der
Kinder
ihren
Gesang
eine oder keine
Das Gemüt
kennt sich
dem Atem
keine Mauer
nur jene
die mit
Worten
um das
"Herz" eine
oder keine
machen
kennt sich
dem Atem
keine Mauer
nur jene
die mit
Worten
um das
"Herz" eine
oder keine
machen
of the view
If of the
view
of the things
nothing more
remains
then begins
the living
with a
new world
at the time
view
of the things
nothing more
remains
then begins
the living
with a
new world
at the time
nichts mehr übrig
Wenn
von der
Sicht
der Dinge
nichts mehr
übrig bleibt
dann beginnt
das Leben
mit einer
neuen Welt
in der Zeitvera
quod est
omnia in
tempus
universum
est, magnitudinem,
tandem
hominis
servat,
realis
non
aedificat
tectis
gelidus
vera,
omnia in
tempus
universum
est, magnitudinem,
tandem
hominis
servat,
realis
non
aedificat
tectis
gelidus
vera,
homem
ele é
tudo em
tempo
o universo
é espacialmente
finalmente
homem
mantém
realidade
não a partir de
constrói
telhados
gelado
verdades
tudo em
tempo
o universo
é espacialmente
finalmente
homem
mantém
realidade
não a partir de
constrói
telhados
gelado
verdades
tiempo
lo es
todo en
tiempo
el universo
es espacialmente
finalmente
hombre
mantiene
realidad
no desde
construye
tejados
helado
verdades
todo en
tiempo
el universo
es espacialmente
finalmente
hombre
mantiene
realidad
no desde
construye
tejados
helado
verdades
homme
il est
tout
dans
temps
l'univers
est spatialement
enfin
homme
garde
réalité
pas de
construit
toits
glacé
vérités
tout
dans
temps
l'univers
est spatialement
enfin
homme
garde
réalité
pas de
construit
toits
glacé
vérités
l'universo
esso è tutto
in tempo
l'universo
è spazialmente
infine uomo
continua
realtà
non da
costruisce
tetti
ghiacciato
verità
in tempo
l'universo
è spazialmente
infine uomo
continua
realtà
non da
costruisce
tetti
ghiacciato
verità
It's all
It's all
at the time
the Universe
is spatially finite
man holds
reality
not from
building roofs
icy truths
at the time
the Universe
is spatially finite
man holds
reality
not from
building roofs
icy truths
oder bleiben
Worte gehören der Welt
machen sie Unsinn
wie der zerbrochene Krug
oder bleiben sie klug
machen sie Unsinn
wie der zerbrochene Krug
oder bleiben sie klug
Montag, 5. September 2016
im Schweigen
Der Irrwitz
sich der Transzendenz
nicht der Wirklichkeit
zu verschreiben
vereister ewiger
Wahrheit sich
sich darin verpuppen im Schweigen
sich darin verpuppen im Schweigen
ongemakkelijk
fan tapassing is
sels
de
dream
út en
sprekt
net mear
mei de
oan efterholle
den scil
de ynderlike wrâld
de bûten wrâld
ongemakkelijk
sels
de
dream
út en
sprekt
net mear
mei de
oan efterholle
den scil
de ynderlike wrâld
de bûten wrâld
ongemakkelijk
the dream
Turning
itself
the dream
from and
speaks
no more
with the
for the mind
than it will be
the inner world
the outside world
uncomfortable
itself
the dream
from and
speaks
no more
with the
for the mind
than it will be
the inner world
the outside world
uncomfortable
ungemütlich
Wendet
sich der
Traum
ab und
spricht
nicht mehr
mit dem
zum Gemüt
dann wird
die Innenwelt
der Aussenwelt
ungemütlichtäglicher Erfahrung
Der Mensch merkt
an der Schwerkraft
täglicher Erfahrung
dass das momentane
Glück unerreichbar
ist den Eigensinn
zu füllen in der Zeit
an der Schwerkraft
täglicher Erfahrung
dass das momentane
Glück unerreichbar
ist den Eigensinn
zu füllen in der Zeit
Sonntag, 4. September 2016
through the world
The heart
made of iron
and thus
awarded
the true
face
goes naked
through
the world
made of iron
and thus
awarded
the true
face
goes naked
through
the world
von Einsamkeiten
Ich bin betrunken
zerstöre mein Haus
mir ist mein Leben
wunderbar
in tausenden
von Einsamkeiten
Samstag, 3. September 2016
heute Nachmittag
Die Ernte
wird gross sein
von den Gefallen
des Tages
und die Räume
voll Blut und
Tränen
der Misshandelten
heute Nachmittag
wird gross sein
von den Gefallen
des Tages
und die Räume
voll Blut und
Tränen
der Misshandelten
heute Nachmittag
Freitag, 2. September 2016
sein Leben nicht verlieren
Die Seele
weiss dem Verborgenen
ich nicht
Die eigene Deutung
seines Wesens
ist
wenn man sein Leben
nicht verlieren will
die wichtigste Arbeit
die man machen kann
weiss dem Verborgenen
ich nicht
Die eigene Deutung
seines Wesens
ist
wenn man sein Leben
nicht verlieren will
die wichtigste Arbeit
die man machen kann
unerfüllter Hoffnung
Dem Leben
ist Nacht
wie Tag
der Traum
spricht
unerfüllter
Hoffnung
ein Gegenüber
die Zeit
zu nutzen
die gegeben
ist Nacht
wie Tag
der Traum
spricht
unerfüllter
Hoffnung
ein Gegenüber
die Zeit
zu nutzen
die gegeben
Donnerstag, 1. September 2016
aikuinen nainen
in Kilpaile
että
suosi
annettu
muut
valtaan
ja vaikutuksen
päinvastainen
että
oma
itse
ei sallittu
aikuinen nainen
tahtoa
että
suosi
annettu
muut
valtaan
ja vaikutuksen
päinvastainen
että
oma
itse
ei sallittu
aikuinen nainen
tahtoa
will, become
In Compete
the favor
from others
to power
and influence
the opposite
in their own
Even
not allowed
grown up
will, become
the favor
from others
to power
and influence
the opposite
in their own
Even
not allowed
grown up
will, become
das Gegenüber
Im Wetteifern
um die Gunst
von anderen
um Macht
und Einfluss
das Gegenüber
im eigenen
Selbst
darf nicht
erwachsen
werden
um die Gunst
von anderen
um Macht
und Einfluss
das Gegenüber
im eigenen
Selbst
darf nicht
erwachsen
werden
Schwerstarbeit
Die Wüste ist
dem Säulenheiligen
im Gebet
Schwerstarbeit
wenn der
Sandsturm
kommt im Traum
dem Säulenheiligen
im Gebet
Schwerstarbeit
wenn der
Sandsturm
kommt im Traum
Dächer
Es ist alles in der Zeit
das Universum ist räumlich endlich
der Mensch hält
die Wirklichkeit nicht aus
baut Dächer vereister Wahrheiten
das Universum ist räumlich endlich
der Mensch hält
die Wirklichkeit nicht aus
baut Dächer vereister Wahrheiten
der Allmacht
Es braucht die ganze Hingabe
bis in die letzte Faser
die tiefe Verbeugung
mit dem was man selber ist
vor der Allmacht der Seele
bis in die letzte Faser
die tiefe Verbeugung
mit dem was man selber ist
vor der Allmacht der Seele
ein Kopfnicken
Der Mensch meint
dass er den Weg
im Geist in der Praxis
lebt
Es nicht mehr ist
als ein Kopfnicken
zur Seele
dass er den Weg
im Geist in der Praxis
lebt
Es nicht mehr ist
als ein Kopfnicken
zur Seele
alles
Den Frieden
in sich schaffen
die Welt ist in uns
die Wirklichkeit
bereinigt alles
Gute alles Böse
in der Zeit
in sich schaffen
die Welt ist in uns
die Wirklichkeit
bereinigt alles
Gute alles Böse
in der Zeit
Abonnieren
Posts (Atom)