Sonntag, 12. Juni 2016

silence

From the choice
the ways
between
into their own
silence come
to here
itself
to know
that peace
with itself
never certainly
can be

die eigene Stille

Von der Wahl
der Wege
dazwischen
in die eigene
Stille kommen
um da
sich selbst
zu wissen
dass der Friede
mit sich selbst
nie gewiss
sein kann



verstehen

Das Denken
will der Besitzname
da ausserhalb des Kosmos
uns, so das Leben
mit ewig vereister
Begriffwahrheit verstehen

Das Aussen

Das Aussen
ist in uns drinnen
worin sich
die Seele
im Universum
alles spiegelt

alle Farben

Ich bemühe mich nicht
um Leid zu schaffen
noch Lieb
all Glück und was
man sich so will
das Leben wirft
mir alle Farben

einen Befehl

Ich mag mir nicht
wenn die Göttin Fortuna
mir einen Befehl
auf ihren Lippen hätte

nicht ins Vergessen

Ich mag meine Geschichte
nicht ins Vergessen
darum muss ich auch
nur ganz selten
ein Buch zur Hand
nehmen und lesen

Das Wort

Das Wort wächst in uns heran, gelesen oder gesprochen.

der Wirklichkeit

Wir sind in allem
ausgebreitet

Unser Wesen
schränkt sich nicht ein
um der Begriffe
einem dogmatischen
Glauben willens

Wir sind der
Wirklichkeit anheim gefallen
und müssen unsere Arbeit tun
das eigene Leben bewältigen
ob wir das wollen
oder auch nicht


Einfachheit ist die freiwillige Beschränkung auf das Wesentliche. Andreas Tenzer

Gebet

Wenn die Seele
die Nacht
zum Tag in Dir macht
nicht nur der Sonne
sondern Deiner Mitte
in allem Dir
entgegen
Gebet

eine Sekunde

Weil Du mich nicht magst
dann war Herrlichkeit für eine Sekunde

Du bist in meinem Sein
wovon Liebe nur ein Schatten


'If you do not love me I shall not be loved. If I do not love you I shall not love.' Samuel Beckett

Samstag, 11. Juni 2016

das Wissen

Vergiss die Zeichen
steh auf dem Boden mit den Füssen
Vergiss das Wissen
schaue Dir in den Seelenspiegel
glaube nicht vertraue Dir

Den Arzt

Den Arzt im Gegenüber zur Selbstheilung wecken.

mit sich fort

Du öfnnest
Deine Lippen
zum Wort

Es trägt meine
Seele mit sich fort

Deine Augen
entfachen
einen
heiligen feurigen
Schauer

Dein Schweigen
Dein Blick

In mir wächst
meine Wunde
gross




Blicklos schweigt nun dein Aug in mein Aug sich, wandernd heb ich dein Herz an die Lippen, hebst du mein Herz an die deinen...
Paul Celan

ein Teil

Es ist schon Wunder genug
dass wir ein Teil
der Natur sein dürfen
die Göttin Fortuna
soll andere küssen

zur Welt

Wir sind
zum Leben
in eine
sich wandelnde
Gestalt
zur Geburt
zu unserem
Ziel geformt

Die Gedanken
sind das
Geschenk
der Seele
in der Natur
zur Welt

Mit unseren Gedanken formen wir die Welt. - Buddha

Adolf Hitler

Lass alles

Gibst du
so hast du

Lass alles
dich selbst
den Glauben
lebe


Glaubst du, so hast du; glaubst du nicht, so hast du nicht.

Martin Luther

in allem

Das Vertrauen in sich selbst
der Friede in mir selbst
in allem
macht jede
Bewegung zum Gebet

Der Glaube handelt, indem er glaubt.
Martin Heidegger

aberto

o tempo
contar a nossa
horas

Só querem
nós a nós
não sei

unicamente
quando
é mais frio
há em nós
em seguida
a finais
nos em breve
aberto

the end

The time
count our
hours

Only want
we us
do not know

Is only when
it is cooler
inside in us
then
the end
us soon
open

bald offen

Die Zeit
zählt unsere
Stunden

Nur wollen
wir es uns
nicht wissen

Erst wenn
es kühler wird
in uns drin
dann ist
das Ende
uns bald
offen

ongoing

A gray
Unrest in the city
that themselves
about everything
also on the
ongoing
People
transfers

pessoas

A cinzenta
Desassossego na cidade
aquele se
sobre tudo
igualmente
em o
andamento
pessoas
transferências

in der Stadt

Eine graue
Unruhe in der Stadt
dass sich
über alles
auch auf
die gehenden
Menschen
überträgt

Freitag, 10. Juni 2016

das Leben ist

Die Zeit weiss nichts
von hoch und tief
noch kennt die
Seele das Fadenkreuz
der Menschen
für ihre Orientierung
das Leben ist

a pálpebra

o rasgo
era o Senhor
na sua
tecido
vestuário
em torno de
como se
que uma pérola
Que ele possui
a pálpebra
arrancados
o estranho
fruta
as suas almas

the strange fruit

The tear
wore the Lord
in his
linen
garment
around
as would
they a pearl

He has her
the eyelid
plucked
the strange
fruit
their souls

die seltsame Frucht

Die Träne
trug der Herr
in seinem
leinenen
Gewand
herum
als wäre
sie eine Perle

Er hat sie
vom Lid
gepflückt
die seltsame
Frucht
ihrer Seele

PEN America

Die Kinder
haben einen
Reichtum
von eigener
Geschichte




“You cannot write for children. They're much too complicated. You can only write books that are of interest to them.”
—Maurice Sendak, born on this day in 1928

dem blau des Himmels

Ich rede nicht mit dem blau des Himmels, aus dem mir Ahnungen, wie Sterne aus dem Universum fallen.

Benito Mussolini

იოსებ ბესარიონის ძე ჯუღაშვილი

毛澤東 / 毛泽东

salinity

The tear
as the blood
in us

With the
sea to
equal
salinity
formed our
essential character

o sangue

o rasgo
como
o sangue
em nós

com o
mar a
igual
salinidade
formado
nossa
caráter essencial

Die Träne

Die Träne
wie das Blut
in uns
mit dem
Meer den
gleichen
Salzgehalt
formt
unseren
Charakter

عبد الفتاح سعيد حسين خليل السيسي

حمد بن خليفة آل ثاني

krähen

Als Singvogel
kann ich mich
auch krähen

meinen Mist

ich weiss mir
als kleines Kind
habe ich
Moral und Schuld
für mich selbst
anerkannt
meinen Mist
trage ich tglich
auf den Acker

em de Ventobravo

minha sombra
deu-me
o meu sol
queimado em mim

as palavras
os livros
nas areias do deserto

a noite
contagens
história
ao topo
para trás

em de Ventobravo
no mar
a alma
refletir
para estrelar
tudo
Unviersum

In Stormwind

My shadow
got me
my sun
burned in me

The words
the books
in the desert sand

The night
counts
history
at the beginning
back

In Stormwind
in the sea
the soul
mirrored
to star
the whole
Unviersum

das ganze Unviersum

Mein Schatten
hat mir
meine Sonne
in mir verbrannt

Die Worte
der Bücher
im Wüstensand

Die Nacht
zählt die
Geschichte
zum Anfang
zurück

Im Sturmwind
im Meer
der Seele
spiegeln
sich Sterne
das ganze
Unviersum

short time

heaven
striker
namely overcome
the highest
mountains

The depth
the height
history

They know
only
as heroes
in their
short time

Himmelsstürmer

Himmelsstürmer
bezwingen zwar
die höchsten
Berge

Die Tiefe
die Höhe
der Geschichte

Sie wissen
sich nur
als Helden
in ihrer
kurzen Zeit



in der Welt

Worte sind Zeichen
sonst nichts
das was uns bewegt
ist in und schon bereit
in der Welt in uns
nicht da draussen

clips around

The soul
the night of
clips around
without a
dream word
them to form

ein Traumwort

Die Seele
die des Nachts
herumstreift
ohne ein
Traumwort
zu fassen



dem Dasein

Das Leben in all dem Dasein, ob Nacht, ob Tag, nichts ausklammern, zum Finale.

Jorge

hat den BR_ als charismatisch eingestuft

Ernst Seiler

Ideologie

عبد الله بن عبد العزيز آل سعود

Donnerstag, 9. Juni 2016

a noite

O Vento
sua sete
sombra

eo atira
de volta na do mar

de quem
mão
Seus lábios estavam a
sore uma rosa

O teu cabelo
relâmpagos
pela tempestade

de seus olhos
firmamento
De estrelas de sonho

a noite
me segurou
que eu mesmo vos
deve continuar a ser

The night

The wind
your seventh
shadow

and throws it
back into the sea

Whose Hand
Your lips were
sore a rose

Your hair
sheet lightning
in the storm

Your eyes
of the firmament
Star in a dream

The night
holds me
that I myself
should remain

Die Nacht

Der Wind
siebt Deinen
Schatten

und wirft ihn
zurück ins Meer

Mit wessen Hand
wurden Deine Lippen
einer Rose wund

Dein Haar
ein Wetterleuchten
im Sturm

Deine Augen
am Firmament
Sterne im Traum

Die Nacht
hält mich fest
dass ich mir
bleiben soll


Ali Sahutoglu

Der Nebel

Aus versteinerter Stunde
eiskalter Geruch
im Gebet

Das Eis blutet
am Wege
in Deinem Gesicht

Bis in die Stadt
ist es noch weit

Der Nebel
schloss sich
wie ein Kristall
um Deine Füsse
Deine Hände
wie Gicht