licht
van
Nachtelijk
de ziel
gebarsten
teruggekaatst
de rite
de gebeden
de werkelijke
vrouw
de wereld
de
leven
behulpzaam
is en was
light
from the
All-night
the soul
cracked
rebounded
the rite
the prayers
the real
woman
the world
to the
life
helpful
is and was
Licht
aus
der
All-Nacht
der
Seele
zersprungen
abgeprallt
der
Ritus
die
Gebete
die
wirkliche
Frau
die
Welt
die
dem
Leben
hilfreich
ist
und war
को मा
इतिहास
जो
मलाई
साधारण
पर्छ
म
दौर ढुङ्गा
म चाहनुहुन्छ
उहाँलाई फेंक
को मा
ग्लास घर
मेरो प्राण
In the
history
which
in me
disseminated
must
I
the round stone
I want
throw him
in the
glass house
of my soul
In
der
Geschichte
die
sich
in
mir
verbreitet
muss
ich
den
Rundstein
ich
will
ihn
werfen
in
das
Glashaus
meiner
Seele
үед тохиож
бүх гүйдэл
эх булаг
нь
өөрийн
алхаа
нь гудамж талбайд
өрмийн
энэ нь
нээлттэй
Цооног
өмнө бүх
Нүдний
унагаах
amidst
all currents
a fountain
with the
own
feet
in the street
pierce
in this
the open
round
before all
eye
dropping
Inmitten
allen
Strömungen
einen
Brunnen
mit
den
eigenen
Füssen
in
die Strasse
bohren
diese
in
das
offene
Rund
vor
allen
ли
вы посмотрите
из
дух
выбирать
наполняет
с его
слова
написанный
или бесплатно Шея
вся
церковь
Does
you look
of a
spirit
chosen
fills one
with its
words
written
or free Neck
the whole
church
Meint
man
sich
von
einem
Geiste
auserwählt
füllt
man
mit
seinen
Worten
geschrieben
oder
frei Hals
die
ganze
Kirche
на
опфатени главните
помаза
дебне
секогаш
подобро
биде
од
обичните
човек
the
covered main
anointed
lurks
always
better
be
than the
ordinary
man
Das
bedeckte
Haupt
gesalbt
lauert
immer
besser
zu
sein
als
der
gewöhnliche
Mensch
ताब्यात असलेला प्रदेश इ
आलेका
आमचा
स्वप्ने
दुसरा
मार्गः
दिसणे
विसरणे
पवित्र देव
त्या
माझा स्वत: चा
आत्मा
धाव
इतर
गिल्ला
की
आम्हाला
अधिक काहीही
आमच्याशी आहे
Owning
leaves us
our
dreams
the other
ways
assign
forget
to that
my own
soul
migrates
to other
the outcry
that
in us
nothing more
holds
Der
Besitz
lässt
uns
unsere
Träume
die
andere
Wege
weisen
vergessen
bis
dass
die
eigene
Seele
wandert
zu
anderen
im
Aufschrei
dass
sich
in
uns
nichts
mehr
birgt
Światowej
potrzebuje nas
do własnej strony
uciesze
ona chce
że my
brud
zbierać
z naszej
bóle
sok z
na krew
sfermentowany
wino
od
sprzęgła
starym opowieści
wolny
The world
needs us
to their
delectation
she wants
that we
the filth
collect
with our
pain
the juice
for blood
fermented
wine
from the
clutches
old stories
liberate
Die
Welt
braucht
uns
zu
ihrer
Ergötzung
sie
will
dass
wir
den
Unrat
sammeln
mit
unseren
Schmerzen
den
Saft
zum
Blut
gegorenen
Wein
aus
den
Fängen
alter
Geschichten
befreien
همه
چه کوچکتر
حرکت
هزار بار
قبل از ما
چشم
تکثیر
سم
ما
حیوانات
در ما
محل
قبل از
ما
روح
زیرا
all
what smaller
moves
a thousand times
front of our
eye
multiplies
the poison
what we
the animals
in us
place
was before
us into
the soul
there
Alles
was
kleiner
sich
bewegt
sich
tausendfach
vor
unseren
Augen
sich
vermehrt
das
Gift
das
wir
den
Tieren
in
uns
legen
war
vor
uns
in
der
Seele
da
beskrevet
med bilder
skisser
verden
lidelsen
det oss
pinsler
skriver
verden
andre
notene
historier
described
with pictures
sketches
the world
the suffering
the us
tormenting
writes
the world
other
notes
stories
Beschrieben
mit
Bildern
Skizzen
die
Welt
das
Leid
das
uns
quält
schreibt
der
Welt
andere
Notizen
Geschichten
er zijn
mensen
in mij
zijn
intelligent
want als ik
voor mijn
gemoed
in de wereld
Hoewel succesvol
voldoen
ze niet
There are
people
in me
that are
more intelligent
for as I
in front of my
mind
in the world
although successful
satisfy
they do not
Es
gibt
Menschen
in
mir
die
sind
intelligenter
als
ich
vor
meinem
Gemüt
in
der Welt
zwar
erfolgreich
genügen
sie
nicht
सेन्टर
शहर को
छ
केन्द्र
शक्ति को
जहाँ अन्य
हवाइजहाजको पखेटा
बढ्न
आ
मेरे
छैन
जाने को लागि
तरिका
विपरितका
In the middle
the city
is the
center
of power
where other
wing
grow
come
me
not
navigable
ways
contrary to
In
der Mitte
der
Stadt
ist
das
Zentrum
der
Macht
wo
anderen
Flügel
wachsen
kommen
mir
nicht
befahrbare
Wege
entgegen
би
зүрхлэх
намайг
үгүй биш
самар бүрхүүлийн
миний
бай
нь
суухыг
тухай мэдээлэл
далай
сүнс
хүртэл
явах
I
dare
me
not
the
nutshell
mine
being
to
climb
about
the
ocean
the
soul
to
driving on
Ich
wage
mich
nicht
die
Nussschale
meines
Seins
zu
besteigen
um
den
Ozean
der
Seele
zu
befahren