Com o medo
não contra o
o que nos tem sob controle
With the fear
not against the
what has us under control
Mit der Angst
nicht gegen das
was uns im Griff hat
Dienstag, 4. November 2014
ogarnąć
Skłania duszę
Za pomysłem
odczucia
W ogniu
Czuje burze
te ogarnąć
Aby go zrozumieć,
Tends the soul
Behind thoughts
the sensations
The on fire
Are feeling storms
These embrace
To understand it
Die
Seele hütet
Hinter
den Gedanken
Die
Empfindungen
Die
zum Feuer
Gefühlsstürmen
werden
Diese
umarmen
Um
sie zu verstehenیا نه
دلیل زندگی
چیزی است که ما می
چه چیزی نیست
آیا روح
یکی ممکن است درک
یا نه
The reason of life
Is what we are
What does not
Is the soul
The one may understand
Or not
Der
Grund des Lebens
Ist
worauf wir stehen
Was
keinen braucht
Ist
die Seele
Die
mag man verstehen
Oder
nicht
barn
Rester Livet
Også der hvor vi var ikke ennå
Senere ikke lenger
Den private liv
Beware som øyeeplet
barn
Remains Life
Also there where we were not yet
Later no longer
The private life
Beware as the eyeball
Child
Das
Leben bleibt
Auch
da wo wir noch nicht waren
Später
nicht mehr sind
Das
eigene Leben
Hüten
wie der Augapfel
Kind
want wij
De promesse
in de geest
zelfs als ik
Ik weet het niet
voor wat ik
de grote som
moet betalen
in mij
want wij
The promissory note
in the mind
even if I
I do not know
for what I
the large sum
must pay
in me
to the we
Den
Schuldschein
im
Gemüt
auch
wenn ich
mir
nicht weiss
für
was ich
die
hohe Summe
bezahlen
muss
in
mir
zum
wir
मेरो जीवन
मान्छे
भित्री संसार मा
अभ्यास जीवन
थिएटर मा
उनलाई लिन
साँच्चै संग तपाइँको
पर्दा अगाडि
जहाँ म केही
खोज छ
म Poem किनभने
सिकेको छैन
मेरो जीवन
सक्नुहुन्न
people who
in the inner world
practice life
in the theater
take them
yours truly with
before the curtain
where I nothing
have to search
because I Poem
have not learned
my life
not can
Menschen
die
in
der Innenwelt
das
Leben üben
im
Schauspiel
nehmen
sie
meine
Wenigkeit mit
vor
den Vorhang
wo
ich nichts
zu
suchen habe
weil
ich das Poem
nicht
gelernt habe
mein
Leben
nicht
kann
өөрөө
Сүүдэр шилжилт
Өнгө нь дуу дүүргэх нь
Бузар муу Тэгэхээр
Дотор нь зөөлрүүлдэг
Нөхөрлөлийн нь
өөрөө
Энх тайвны эхэлнэ
The shadow transitions
With color with songs fill
So that evil
Softens inside
With the friendship
in itself
peace begins
Die
Schattengänge
Mit
Farbe mit Lieder füllen
So
dass das Böse
Sich
drinnen erweicht
Mit
der Freundschaft
In
sich beginnt Friede
Само Вечниот
Да бидат безвременски
Е саканиот
пророкот
нивното чувство
Само Вечниот
Во окото има
Универзумот е време
To be timeless
Is the desired
The Prophets
Their sense
Only the Eternal
In the eye has
The Universe Is Time
Zeitlos
zu sein
Ist
der Wunsch
Der
Propheten
Deren
Sinn
Nur
das Ewige
Im
Auge hat
Das
Universum Ist Zeit
Montag, 3. November 2014
विश्वाची वेळ
शाश्वत असणे
इच्छित आहे
प्रेषित
त्यांचा अर्थ
केवळ देवाचे
डोळा आहे
विश्वाची वेळ
To be timeless
Is the desired
The Prophet
Their sense
Only the Eternal
In the eye has
The Universe
Is Time
Is Time
Zeitlos
zu sein
Ist
der Wunsch
Der
Propheten
Deren
Sinn
Nur
das Ewige
Im Auge hat
Das
Universum Ist Zeit
mutunga
te mua
Mahi pakeke i runga i ahau
E kore ahau e mohio ki toku heke mai
Hopoi mai Time ahau
I toku mutunga
the past
Worked hard on me
I do not know my future
Time brings me
At my end
Die Vergangenheit
Hat hart an mir gearbeitet
Ich weiss mir die Zukunft nicht
Die Zeit bringt mich
Zu meinem Ende
|
Il tislima
Dmugħ huma perli
Il tislima
Imla bil mourning
Iżda l-uġigħ
mhux hoard
Iftaħ l-ruħ
Għal filgħodu ġdida
Tears are pearls
The farewell
Fill with mourning
But the pain
Not hoard
Open the soul
For a new morning
Tränen
sind Perlen
Die
den Abschied
Mit
Trauer füllen
Doch
den Schmerz
Nicht
horten
Die
Seele öffnen
Für
einen neuen Morgentidak mahu
setiap pertemuan
menyentuh kulit
jiwa
menulis itu
apa yang
dari yang lain
tidak faham
boleh mungkin
tidak mahu
every meeting
touches the skin
the soul
writes it
what one
from other
do not understand
can perhaps
do not want
Jede
Begegnung
berührt
die Haut
der
Seele
schreibt
darauf
dem
was man
vom
anderen
nicht
verstehen
kann
vielleicht
nicht
will
susidėti
iš viso
audžia dvasią
iš vidaus
per tą laiką
gali būti vienas
iš jos
vientisumas
nėra
suviliojo
nuolankumo
gali būti
Jo ugnis
susidėti
in all
weaves the spirit
from inside
in the time
one may itself
of its
wholeness
itself not
be seduced
in humility
can be
in his fire
consist in
In
allem
webt
der Geist
von
innen
in
die Zeit
man
darf sich
von
seiner
Ganzheit
sich
nicht
verführen
lassen
in
Demut
sich lassen
in
seinem Feuer
darin
bestehenvārdiem
Ja būtne
Aizpilda prātu
Uguns emocijas
Tas var nekad zināt
vārdiem
Nepieciešams, lai apturētu
lai nepieskartos
to dvēseles
If
a being
Fills
the mind
A
fire of emotions
It
may never know
The
words
Need
to stop
To
touch
The
souls
sentio
Fortuna adfert ad imum
Quo faciemus
Prope Matrique Terrae deberi
Iterum in lacrimas
sentio amplectaris
The plight brings us to the bottom
To where we want to be
Close to Mother Earth
Again in tears
feel Hug
Die
Not bringt uns auf den Grund
Dahin
wo wir gerne sein möchten
Ganz
nah an Mutter Erde
Nochmals
in Tränen
Umarmung
spürenລັບການ
ບໍ່ dodge ໄດ້
ສິ່ງທີ່ຢູ່ໃນຄວາມຊົງຈໍາ
ມີສະຕິແມ່ນສາມາດປ້ອງກັນ
ຫລັງຕົວະນີ້
ລັບການ
Do not dodge the
What in the memory
With mindfulness was preventable
Behind this lies
A Secret
Nicht
dem ausweichen
Was
in der Erinnerung
Mit
Achtsamkeit vermeidbar war
Dahinter
verbirgt sich
Ein
GeheimnisTajna
Tajna
od život
stranac
da se razumijemo
the Secret
of life is
the stranger
to understand itself
Das
Geheimnis
des
Lebens ist
das
Fremde
in
sich zu verstehen
도시
자신의 방법
그 여부
자체 계획
또는 주변의 품으로
그에게 이동
오래된 외로움
우리 가운데
사람들
도시
The own way
Whether him
Itself plans
Or drifts around
Moves on him
The loneliness obsolete
Us an amidst
Of people
In the city
|
Sonntag, 2. November 2014
អ្នកមានដើម្បីរស់
អ្វីដែលមនុស្សម្នាក់ផឹក
សម្រាប់ការល្អប្រសើរជាងមុនឬអាក្រក់
មនុស្សដែលអ្នកត្រូវការ
នៅទីនោះគឺមិនដែលជាជម្រើសខុស
ដូច្នេះអ្នកតែងតែទទួលបាន
អ្វីដែលអ្នកត្រូវការ
អ្នកមានដើម្បីរស់
What one takes
For better or for worse
The people you need to
There is never a wrong choice
So you always get
What you need
You have to live
សម្រាប់ការល្អប្រសើរជាងមុនឬអាក្រក់
មនុស្សដែលអ្នកត្រូវការ
នៅទីនោះគឺមិនដែលជាជម្រើសខុស
ដូច្នេះអ្នកតែងតែទទួលបាន
អ្វីដែលអ្នកត្រូវការ
អ្នកមានដើម្បីរស់
What one takes
For better or for worse
The people you need to
There is never a wrong choice
So you always get
What you need
You have to live
Abonnieren
Posts (Atom)