Sonntag, 6. September 2020
Die Morgendämmerung
Ein Grösseres
Ein Grösseres
mit dem eigenen Empfinden
dass sich in der Seele
freundschaftlich mit Menschen
die bedürftig sind verbindet
***
A bigger one
with your own feelings
that is in the soul
friendly with people
who are in need connects
In ihren Betten
Die Türe
zur einen Seele
bleibt allen verschlossen
der Alptraum
schickt das nicht
gehört sein wollen
über die Haut
im Schlaf
der nackten Körper
in ihren Betten
Träume rütteln
klirrend um Einlass
am Fenster
die Berge fallen
ins Tal
wie Sanddünen
im Orkan
***
A porta
para uma alma
permanece fechado para todos
o sonho apl
não envie isso
quer ser ouvido
sobre a pele
enquanto dorme
o corpo nu
em suas camas
Sacudindo sonhos
tinindo para admissão
na janela
as montanhas estão caindo
no vale
como dunas de areia
no furacão
o pensamento
sente
ao infinito
em sua própria vida
blindado blindado
as flores
conheça a sede de poder
de palavras e ações
de pessoas não
Deus não está morto
nós saímos com
nossa arrogância
na cruz
do qual não há caminho
de volta ao paraíso
das Denken
fühlt sich
zur Unendlichkeit
im eigenen Leben
gepanzert gerüstet
die Blumen
kennen die Machtgier
der Worte und Taten
der Menschen nicht
Gott ist nicht tot
wir hängen mit
unserem Übermut
am Kreuz
wovon es keinen Weg gibt
zurück ins Paradies
Zu Zeiten
In Gesellschaften
innerhalb der Seele
zur Welt
wird die Macht
zum Sein
zu Zeiten eines
höheren Willens
zu den Untergebenen
die ihnen anvertraut
ausgetauscht
***
In societies
within the soul
to the world
becomes the power
to be
at the time of one
higher will
to the subordinates
entrusted to them
exchanged
***
В обществах
в пределах
душа
к миру
становится силой
быть
во время одного
высшая воля
к подчиненным
доверенный им
обменялся
***
У грамадствах
унутры
душа
у свеце
становіцца ўладай
быць
падчас аднаго
вышэйшая воля
да падначаленых
даверана ім
абмяняліся
***
in societatibus
in
animus
in mundo
fit in virtute
propria entis,
uno tempore
altius voluntatem
ad subditos,
sibi demandato ministrent
commutabuntur
***
在社会
内
心灵
致全世界
成为力量
对存在
在一个的时候
更高的意志
给下属
委托给他们
交换了
***
Nas sociedades
dentro
a alma
Para o mundo
se torna o poder
para a existência
na hora de um
vontade superior
para os subordinados
confiado a eles
trocado
***
في المجتمعات
في غضون
الروح للعالم
تصبح القوة
لوجود
في وقت واحد
إرادة أعلى
إلى المرؤوسين
الموكلة إليهم
تبادل
***
Dans les sociétés
l'âme au monde
devient le pouvoir
à l'existence
à la fois
volonté supérieure
aux subordonnés
confié à eux
échangé
Eine Wolke
Dieser Himmel
ist älter als ich
mit dem Mond
wird er über
meinen Tod hinaus
mit den Sternen
über die Erde
seine Kreise ziehen
Träume die
Vulkane der Seele
die will ich
zu Herzen nehmen
sie verstehen
Tiere alle Kreaturen
warten in mir
damit ich ihr
Schweigen
ihre Stimmen
ihre Wege
in mir weiss
warum und wohin
sie in ihrem
kurzen Leben
ihre Wege gehen
Ich habe meine Worte
dem Kosmos
zu verdanken
der in mir aufsteigt
im Universum
wie eine Wolke
weil ich ohne Bedeutung bin
darin enden
***
This heaven
is older than me
with the moon
he will over
my death out
with the stars
over the earth
draw its circles
Dream the
Volcanoes of the soul
I want that
take to heart
you understand
Animals all creatures
waiting in me
so that I will her
remain silent
their voices
their ways
in me knows
why and where
her in her
short life
go their own way
I have my words
the cosmos
Thanks to
that rises in me
in the universe
like a cloud
because I'm no significance
ends in it
Samstag, 5. September 2020
Der Hauch
Der braune Geist
ist alt
zugleich jung
geblieben
in den Büchern
ist seine Übermacht
zu grausamer Tat
der Menschen
eingeschrieben
der Hauch
des Lichtbringers
wird seinen Gläubigen
aus deren Seele
wie eine Schlange
die Welt
die Ungläubigen
mit einer
***
Zu wahrer Einsicht
Niemand braucht den Erfolg
da wir alle unser Leben
geschenkt uns haben
Die Hilfe den anderen
wenn wir durch die Schulung
der eigenen Seele
zu wahrer Einsicht kommen
***
Nobody needs success
since we all our lives
have given us
Help the others
when we get through the training
of your own soul
come to real insight
Die Passion
Die Passion
mit Chor
und Orchester
in der Seele
für die ganze
Menschheit
gefühlt
aber ungehört
das ist
das rettende
Licht
die Musik
seit der Menschwerdung
in unseren
Herzen
***
The passion
with choir
and orchestra
in the soul
for the whole
Humanity
felt
but unheard
This is
the saving one
light
the music
since the
Becoming human
in our
Heart
Der innere Weg
Der innere Weg
öffnet die Türe
wo die Seele
die Geburt
des Menschen
diesem Geheimnis
dem niemand
in der Tiefe
wissen soll
zum ganzen
Leben
in dieser
Welt verhilft
***
The inner way
opens the door
where the soul
the birth
of the human
this secret
to nobody
in the deep
should know
to the whole
Life
in this
World helps
Zum Verzehr
Die Nahrung
der Seele
wird von
ihren Dienstboten
auch dem
Geringsten
gesegnet
zum Verzehr
zu Tische
in seinen
Träumen
ihm dargebracht
"""
The food
the soul
is from
his servants
also that
slightest
blessed
for consumption
at tables
in his
dream
offered to him
Freitag, 4. September 2020
In die Welt
Ein Geächteter
Dem Männerbund
sein Gewissen
im Dunkel
der Vermassung
nicht abgegeben
als ein Geächteter
nicht auf eine
verpasste
Anerkennung
warten
es gilt
sich in das allein
zu verabschieden
***
The men's association
his conscience
in the dark
the massification
not submitted
as an outlaw
not on one
missed
appreciation
waiting
it applies
get into that alone
to say goodbye
Ein tägliches Unterfangen
Die Versöhnung
mit schattenhaftem Tun
ein tägliches Unterfangen
der Zweifler
bietet Bild um Bild
da wo er
dem Bösen
die Hand gab
ohne nach
zu denken
***
Reconciliation
with shadowy action
a daily endeavor
the doubter
offers picture after picture
there where the person
the evil one
gave the hand
without after
to think
In der Garderobe
Die Nacht
zum Zeitvertreib
vom Schlaf
im Morgengrauen
übermannt
die Brieftasche
danach die Suche
in der Garderobe
dass man
mit Geld und
Ausweis
in Wirklichkeit
noch da ist
***
The night
to pass the time
from sleep
at dawn
overwhelmed
the wallet
then the search
in the cloakroom
that one
with money and
identification card
in reality
is still there