Dienstag, 28. August 2012
贖い依存のまま
しおれた花びら
過ぎし日
ダム訴訟
苦しみから逃れるために
これを理解することを望んでするものではありません
理解し解釈する
浪費の恐怖への憧れ
妄想に固定
電源に起因する従順な足
私の失敗が作成される
復活を引き起こす
夢の深さに揮発
永遠の願いをエスケープする
私はすべての神々を飛ぶ逆転
採用するように誘惑
今や最後の陰惨な影を愛撫
このような方法である
贖い依存のまま
يبقى الاعتماد تعويضي
بتلات ذابلة
أيام ماضية
البكم الدعاوى القضائية
للهروب من المعاناة
على أمل أن نفهم هذا ليس هو ما
فهم لتفسير
الشوق خوفا من تبديد
تأمين في الوهم
منقاد القدم بسبب قوة
مما يخلق فشلي
يسبب القيامة
تتطاير في عمق الحلم
هربا من الدعاء الأبدية
أطير عكس كل الآلهة
يميل إلى اعتماد
المداعبة الآن ظل مشاركة البشعة
وبهذه الطريقة
يبقى الاعتماد تعويضي
仍然救贖的依賴
枯萎的花瓣
往日
阿呆訴訟
逃避的痛苦
希望不可說
解釋明白
渴望恐懼揮霍的
固定在妄想
權力的順從fußfällig的
創建我的失敗
導致復活
揮發到的夢想深度
逃避永恆的懇求
扭轉我所有的神飛
採用誘惑
現在的愛撫最後可怕的陰影
以這種方式
仍然救贖的依賴
往日
阿呆訴訟
逃避的痛苦
希望不可說
解釋明白
渴望恐懼揮霍的
固定在妄想
權力的順從fußfällig的
創建我的失敗
導致復活
揮發到的夢想深度
逃避永恆的懇求
扭轉我所有的神飛
採用誘惑
現在的愛撫最後可怕的陰影
以這種方式
仍然救贖的依賴
me bene habeo
Ego sum hominumque piscator
unxit et ordinatus
in gubernatione navis volo
in mea ecclesia retro
Da Deo quidquid Dei est causa
singulis donatio me bene habeo
unxit et ordinatus
in gubernatione navis volo
in mea ecclesia retro
Da Deo quidquid Dei est causa
singulis donatio me bene habeo
veulent pas travailler
Mes chers collègues
chers amis de la Suisse
Depuis que je suis au pouvoir
Je crois à la concurrence
Mon but ultime est de Dieu
pour gérer la maladie des malades
l'argent est pour les garçons inutilisés
mais je ne semblent cacher
est situé dans la chasse pour eux la peine
pour ceux qui sont déjà malades toujours
parce que je serais un bon général Commander
aussi loin que va l'argent, il est toujours bon
pour ceux qui sont en mesure
de la séparation de base et supplémentaire
Je suis contre une unité de Commander
vous devez être au service de la maladie
des soins que vous avez de la misère
expliquer la matière et donc une
commerce capitaliste
nous sommes riches et les puissants
le paresseux et ne veulent pas travailler
si compétent lire l'acte d'émeute
chers amis de la Suisse
Depuis que je suis au pouvoir
Je crois à la concurrence
Mon but ultime est de Dieu
pour gérer la maladie des malades
l'argent est pour les garçons inutilisés
mais je ne semblent cacher
est situé dans la chasse pour eux la peine
pour ceux qui sont déjà malades toujours
parce que je serais un bon général Commander
aussi loin que va l'argent, il est toujours bon
pour ceux qui sont en mesure
de la séparation de base et supplémentaire
Je suis contre une unité de Commander
vous devez être au service de la maladie
des soins que vous avez de la misère
expliquer la matière et donc une
commerce capitaliste
nous sommes riches et les puissants
le paresseux et ne veulent pas travailler
si compétent lire l'acte d'émeute
reliance
Verwelkte Blütenblätter
bygone days
dumb lawsuits
to escape the suffering
hoping the unsayable
to interpret understand
longing for fear of squandering
secured in delusion
submissive fußfällig of power
which creates my failure
causes resurrection
volatilized into the dream Depth
to escape the eternal supplication
Reverse I fly all the gods
tempted to adopt the
now caressing the last gruesome shadow
is in this way
remains Redemptive reliance
bygone days
dumb lawsuits
to escape the suffering
hoping the unsayable
to interpret understand
longing for fear of squandering
secured in delusion
submissive fußfällig of power
which creates my failure
causes resurrection
volatilized into the dream Depth
to escape the eternal supplication
Reverse I fly all the gods
tempted to adopt the
now caressing the last gruesome shadow
is in this way
remains Redemptive reliance
Montag, 27. August 2012
myself
Rich wisdom will
give me grief
Following my advice
Cowgirl
his back homeless
reprobate
for self-interest
Betrayal myself
give me grief
Following my advice
Cowgirl
his back homeless
reprobate
for self-interest
Betrayal myself
returns
Rich wisdom will
give me grief
Following my advice
Cowgirl
his back homeless
reprobate
for self-interest
Betrayal myself
give me grief
Following my advice
Cowgirl
his back homeless
reprobate
for self-interest
Betrayal myself
Издаја себе
Богата мудрост ће
дајте ми тугу
Након мој савет
Цоугирл
леђима бескућници
проклетник
за само-интереса
Издаја себе
Zdrada sama
Rich mądrość
mi żal
Po mojej rady
Cowgirl
plecy bezdomnych
potępiony
dla własnego interesu
Zdrada sama
Svik sjálfur
Rich speki mun
gefa mér sorg
Eftir ráðum mínum
cowgirl
bak hans heimilislaus
reprobate
fyrir eigingirni
Svik sjálfur
ég meina
Ég er auga
Ég heyrði
röddin sem leitar mig
húð sem sér mig
þegar ég er ekki
þá þú ert ekki
ég meina
znaczy
Jestem oko
Słyszałem
Głos, który ma mnie
skóry, które mnie widzi
kiedy nie jestem
następnie, że nie jesteś
znaczy
Я имею в виду
Я глаз
Я слышал,
голос, который ищет меня
кожи, которая видит меня
когда я не
, то вы не
Я имею в виду
منظور من
من چشم
من شنیده ام
صدایی که مرا به دنبال
پوست که مرا می بیند
وقتی که من نیستم
پس از آن شما نیست
منظور من
Quero dizer
Eu sou o olho
Eu ouvi o
a voz que me procura
a pele que me vê
quando eu não estou
então você não está
Quero dizer
Eu ouvi o
a voz que me procura
a pele que me vê
quando eu não estou
então você não está
Quero dizer
मेरा मतलब है
मैं आंख हूँ
मैंने सुना है
आवाज है कि मुझे चाहता है
त्वचा है कि मुझे देखता है
जब मैं नहीं कर रहा हूँ
तो आप नहीं कर रहे हैं
मेरा मतलब है
मैंने सुना है
आवाज है कि मुझे चाहता है
त्वचा है कि मुझे देखता है
जब मैं नहीं कर रहा हूँ
तो आप नहीं कर रहे हैं
मेरा मतलब है
my I
I am the eye
I heard the
the voice that seeks me
the skin that sees me
when I'm not
then you're not
my I
I heard the
the voice that seeks me
the skin that sees me
when I'm not
then you're not
my I
Cioe
Io sono l'occhio
Ho sentito il
la voce che mi cerca
la pelle che mi vede
quando non sono
allora non siete
Cioe
Ho sentito il
la voce che mi cerca
la pelle che mi vede
quando non sono
allora non siete
Cioe
rien d'autre
foi
La confiance est
dans ce qui n'est pas compréhensible pour moi
je veux
ce que je suis
rien d'autre
هیچ چیز دیگری
ایمان
اعتماد به نفس
در آن است که قابل فهم برای من نیست
من می خواهم
آنچه که من هستم
هیچ چیز دیگری
iman
iman
Keyakinan adalah
di dunia yang tidak dipahami bagi saya
saya ingin
apa yang saya
tidak ada yang lain
Девојка чешља своју косу
Светло иза јутра
из будућности
са лицима
који не могу да чекају
наранџаста у белом лед
Публика у живот
није далеко дан
Ја сам поље
'м поље
цвеће пробуди
Девојка чешља своју косу
Седам до половине
из будућности
са лицима
који не могу да чекају
наранџаста у белом лед
Публика у живот
није далеко дан
Ја сам поље
'м поље
цвеће пробуди
Девојка чешља своју косу
Седам до половине
Niña peinándose
La luz detrás de la mañana
desde el futuro
con caras
que no pueden esperar
naranja en blanco hielo
una multitud a la vida
el día no está lejos
yo soy domainer
soy el campo
las flores despertar el
Niña peinándose
Siete a la mitad
desde el futuro
con caras
que no pueden esperar
naranja en blanco hielo
una multitud a la vida
el día no está lejos
yo soy domainer
soy el campo
las flores despertar el
Niña peinándose
Siete a la mitad
Sju till halv
Ljuset bakom morgonen
från framtiden
med ansikten
som inte kan vänta
orange i White Ice
en folkmassa till livet
dagen är inte långt
Jag det gäller
"m fältet
blommorna väcker
Flicka kamma håret
Sju till halv
Семь половины
Свет за утро
из будущего
с лицами,
кто не может ждать
оранжевый белый лед
Толпа на жизнь
Недалек день,
Я поля
'м поле
Цветы пробудить
Девушка расчесывает волосы
Семь половины
из будущего
с лицами,
кто не может ждать
оранжевый белый лед
Толпа на жизнь
Недалек день,
Я поля
'м поле
Цветы пробудить
Девушка расчесывает волосы
Семь половины
Syv til halvparten
Lyset bak morgen
fra fremtiden
med ansikter
som ikke kan vente
orange i hvite isen
en folkemengde til livet
dagen er ikke langt
Jeg er feltet
'm feltet
blomstene vekke
Jente grer håret
Syv til halvparten
fra fremtiden
med ansikter
som ikke kan vente
orange i hvite isen
en folkemengde til livet
dagen er ikke langt
Jeg er feltet
'm feltet
blomstene vekke
Jente grer håret
Syv til halvparten
Septiņas uz pusi
Gaismas aiz rīta
no nākotnes
ar sejām
kas nevar gaidīt
oranžs ar balto ledus
pūlis uz dzīvi
diena nav tālu
Es esmu lauks
"m lauks
puķes modināt
Meitene ķemmēšanas matus
Septiņas uz pusi
no nākotnes
ar sejām
kas nevar gaidīt
oranžs ar balto ledus
pūlis uz dzīvi
diena nav tālu
Es esmu lauks
"m lauks
puķes modināt
Meitene ķemmēšanas matus
Septiņas uz pusi
turba ad vitam
Lumen post mane
ex futuro
vultibus
qui potest non exspectare
aurantiaco in albis glacies
turba ad vitam
die non longe est
ego sum agro
'm agro
flores excitandis
Puella pectentes eius capillis
circa dimidium septem
ex futuro
vultibus
qui potest non exspectare
aurantiaco in albis glacies
turba ad vitam
die non longe est
ego sum agro
'm agro
flores excitandis
Puella pectentes eius capillis
circa dimidium septem
um helmingur sjö
Ljósið bak morgun
úr framtíðinni
með andlit
sem getur ekki beðið
appelsína í ísinn
mannfjöldi til lífsins
dagurinn er ekki langt
Ég er svæðið
'm svæðið
blómin vakna á
Girl combing hárið
um helmingur sjö
klo puoli yhdeksän
Valossa takana aamulla
tulevaisuudesta
kanssa kasvot
jotka eivät voi odottaa
oranssi valkoisella jäällä
väkijoukko elämään
päivä ei ole kaukana
Olen kenttä
"m kenttään
kukat heräävät
Tyttö kampaus hänen hiukset
klo puoli yhdeksän
tulevaisuudesta
kanssa kasvot
jotka eivät voi odottaa
oranssi valkoisella jäällä
väkijoukko elämään
päivä ei ole kaukana
Olen kenttä
"m kenttään
kukat heräävät
Tyttö kampaus hänen hiukset
klo puoli yhdeksän
八時半で
朝の後ろに光
未来から
顔で
待つことができない人
白い氷の中にオレンジ色
生命への群衆
日は遠くありません
私は、フィールド午前
'mフィールド
花が目覚める
彼女の髪をとかす女の子
八時半で
folla alla vita
La luce dietro la mattina
dal futuro
con facce
che non possono aspettare
arancione in bianco ghiaccio
una folla alla vita
il giorno non è lontano
Io sono il campo
'm campo
i fiori risvegliare la
Ragazza che pettina i suoi capelli
Alle otto e mezza
dal futuro
con facce
che non possono aspettare
arancione in bianco ghiaccio
una folla alla vita
il giorno non è lontano
Io sono il campo
'm campo
i fiori risvegliare la
Ragazza che pettina i suoi capelli
Alle otto e mezza
Gadis menyisir rambutnya
Cahaya balik pagi
dari masa depan
dengan wajah
yang tidak sabar
orange putih es
kerumunan untuk hidup
hari ini tidak jauh
Saya lapangan
'm lapangan
bunga membangkitkan
Gadis menyisir rambutnya
Pukul setengah delapan masa lalu
मैं मैदान हूँ
सुबह के पीछे प्रकाश
भविष्य से
चेहरे के साथ
जो इंतजार नहीं कर सकता
सफेद बर्फ में नारंगी
जीवन के लिए एक भीड़
वह दिन दूर नहीं है
मैं मैदान हूँ
'क्षेत्र मीटर
फूलों को जगाने
उसके बालों में कंघी लड़की
साढ़े आठ बजे
भविष्य से
चेहरे के साथ
जो इंतजार नहीं कर सकता
सफेद बर्फ में नारंगी
जीवन के लिए एक भीड़
वह दिन दूर नहीं है
मैं मैदान हूँ
'क्षेत्र मीटर
फूलों को जगाने
उसके बालों में कंघी लड़की
साढ़े आठ बजे
ילדה סורקה אותה
האור מאחורי הבוקר
מהעתיד
עם פרצופים
שלא יכול לחכות
כתום בלבן הקרח
קהל לחיים
לא רחוק היום
אני התחום
'מ' השדה
את הפרחים להתעורר
ילדה סורקה אותה
בשמונה וחצי
fleurs éveiller l'
La lumière derrière le matin
à partir de la future
avec des faces
qui ne peuvent pas attendre
orange en glace blanchâtre
une foule à la vie
le jour n'est pas loin
Je suis le terrain
'm le champ
les fleurs éveiller l'
Fille peignant ses cheveux
A huit heures et demie
the flowers awaken
The light behind the morning
from the future
with faces
who can not wait
orange in white ice
a crowd to life
the day is not far
I am the arable
'm the field
the flowers awaken the
Girl combing her hair
At half past eight
Às oito e meia
A luz atrás da manhã
a partir do futuro
com rostos
que não podem esperar
laranja em branco gelo
uma multidão para a vida
o dia não está longe
Eu sou o campo
'm domínio
as flores despertam a
Menina penteando o cabelo
Às oito e meia
a partir do futuro
com rostos
que não podem esperar
laranja em branco gelo
uma multidão para a vida
o dia não está longe
Eu sou o campo
'm domínio
as flores despertam a
Menina penteando o cabelo
Às oito e meia
um halb acht
Das Licht hinter dem Morgen
aus der Zukunft heraus
mit Gesichtern
die nicht warten können
orange im Weisseis
ein Gedränge ins Leben
der Tag ist nicht weit
ich bin der Acker
bin das Feld
die Blumen die erwachen
Mädchen die ihre Haare kämmen
um halb acht
****
Sonntag, 26. August 2012
was mir da isch
Alles isch i mir
u alles was i dusse gseh
i hans nid
u dinna isch dunkel
wiea zwüscha da Sterna am Himmel
u Träum chömid glaub vo döta
weiss nid werscha gschriebe hät
u mängsch verstani sie au nid
wie s`lüchte i de Nacht
weiss nid warum i bi
als hätti öpper wo nid isch
mir alles miar i sinere Hända
u i han mi nid
au wänn alles i mir meint u sait
ich segs was mir da isch
u alles was i dusse gseh
i hans nid
u dinna isch dunkel
wiea zwüscha da Sterna am Himmel
u Träum chömid glaub vo döta
weiss nid werscha gschriebe hät
u mängsch verstani sie au nid
wie s`lüchte i de Nacht
weiss nid warum i bi
als hätti öpper wo nid isch
mir alles miar i sinere Hända
u i han mi nid
au wänn alles i mir meint u sait
ich segs was mir da isch
Abonnieren
Posts (Atom)