The
Rebellious
Child
The dwarf
the barriers
To point out
in itself
even
One wants
but with
To be
satisfied
and
before the
Own
Crap
Its rest
to have
Donnerstag, 23. März 2017
Dem Zwerg die Schranken weisen
Dem
aufbegehrenden
Kinde
dem Zwerg
die Schranken
weisen
in sich
selbst
Man will
doch mit
sich zufrieden
sein und
vor dem
eigenen
Eckel
seine Ruhe
haben
haben
Um Enn vum Liewen
d'real
Covet
extinguished
virum
Iwwergank
op der
Niewefloss
um Enn
vum Liewen
d'Strahlen
den Ae
vun Zäit
bleift wéi
Bewonnerung
a Respekt
verankert
Covet
extinguished
virum
Iwwergank
op der
Niewefloss
um Enn
vum Liewen
d'Strahlen
den Ae
vun Zäit
bleift wéi
Bewonnerung
a Respekt
verankert
The rays of the eyes
The real
Desire
Extinguishes
before the
crossing
on the
Tributary
at the end
of life
The rays
Of the eyes
From then on
Remains as
admiration
And respect
Anchored
Desire
Extinguishes
before the
crossing
on the
Tributary
at the end
of life
The rays
Of the eyes
From then on
Remains as
admiration
And respect
Anchored
Auf dem Nebenfluss
Das wirkliche
Begehren
erlischt
vor dem
Übergang
auf dem
Nebenfluss
am Ende
des Lebens
Das Strahlen
der Augen
von damals
bleibt als
Bewunderung
und Hochachtung
verankert
ເບື່ອຫວານ ຂອງຕົນເອງ
ມັນມີ
ທົດສະວັດທີ່
ຫ້ວງເວລາ
ການ ທີ່ມີຫມັດ
ຄຸນນະສົມບັດ
ໃນຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຂອງຕົນເອງ
ຈິດໃຈ
ເປີດເຜີຍໃຫ້ເຫັນ
ເບື່ອຫວານ
ຂອງຕົນເອງ
ຄວາມພິ
ອື່ນໆ
ກັບການຫຼອກລວງ
ດ້ວຍຕົນເອງ
ການບັນເທົາທຸກ
ຕໍ່ໄປ
ເຮັດໃຫ້
ທົດສະວັດທີ່
ຫ້ວງເວລາ
ການ ທີ່ມີຫມັດ
ຄຸນນະສົມບັດ
ໃນຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຂອງຕົນເອງ
ຈິດໃຈ
ເປີດເຜີຍໃຫ້ເຫັນ
ເບື່ອຫວານ
ຂອງຕົນເອງ
ຄວາມພິ
ອື່ນໆ
ກັບການຫຼອກລວງ
ດ້ວຍຕົນເອງ
ການບັນເທົາທຸກ
ຕໍ່ໄປ
ເຮັດໃຫ້
li duration li lousy taybetiyan
Ev heye
dehsalan
li duration
li lousy
taybetiyan
li min
xwe
aqil
eşkere
Jehra şêrîn
xwe
seqetiyên
yên din
bi qurnazî
bi xwe
-Ji
berdewam
bide
dehsalan
li duration
li lousy
taybetiyan
li min
xwe
aqil
eşkere
Jehra şêrîn
xwe
seqetiyên
yên din
bi qurnazî
bi xwe
-Ji
berdewam
bide
In my own mind to uncover
It has
decades
the duration
the bad
characteristics
In my
own
mind
to uncover
The sweet poison
the own
Disabilities
other
with list
myself
relieving
further to
give
decades
the duration
the bad
characteristics
In my
own
mind
to uncover
The sweet poison
the own
Disabilities
other
with list
myself
relieving
further to
give
Es hat Jahrzehnte gedauert
Es hat
Jahrzehnte
gedauert
die miesen
Eigenschaften
im eigenen
Gemüt
aufzudecken
Das süsse Gift
die eigenen
Behinderungen
anderen
mit List
mich selbst
entlastend
zu reichen
Mittwoch, 22. März 2017
Aus dem Auge des eigenen Bösen
Aus dem
Auge
des eigenen
Bösen
hilft kein
Fluchtversuch
aus dieser
zerstörerischen
Macht
Man muss
diese unsichtbare
Macht
in sich selbst
ertragen
und durcharbeiten
vielleicht
dass man
es als
Einzelner
schafft
schafft
Die Angst um das eigene Leben
Drohung um
den Gesichtsverlust
die Angst
um das
eigene
Leben
Weil man
im Chor
der Allgemeinheit
zur Macht
sich nicht
untertänigst
einbinden will
einbinden will
Passaghju si dani-di
nantu à u
modu lu
unu
in lu
mondu intimu
micca
da
si abbassanu
pò
sò in
semidarkness
case
di publicitariu Illuminert
discrivutu
l l '
Passaghju si dani-di
di qualcosa
beckon
vuliti
modu lu
unu
in lu
mondu intimu
micca
da
si abbassanu
pò
sò in
semidarkness
case
di publicitariu Illuminert
discrivutu
l l '
Passaghju si dani-di
di qualcosa
beckon
vuliti
Can are in Semi-dark
On the
Way the
one
in the
inside world
not
dodge
can
are in
semi-dark
Houses
of light signs
described
the
previous
after something
waving
want
Way the
one
in the
inside world
not
dodge
can
are in
semi-dark
Houses
of light signs
described
the
previous
after something
waving
want
Auf dem Weg
Auf dem
Weg dem
man
in der
Innenwelt
nicht
ausweichen
kann
sind im
Halbdunkel
Häuser
von Lichtreklamen
beschrieben
die dem
Vorbeiziehenden
nach etwas
winken
wollen
winken
wollen
ортосунда көлөкөлөр түн
ортосунда
көлөкөлөр
түн
бир
жылаңач
жамынмалар
менен
курсак
Улуу
эне
бир
түш
жок
бирге
жаңы үчүн
эртең менен
ымыркайга
боюнча
жаркыраган күн
кирген
көлөкөлөр
түн
бир
жылаңач
жамынмалар
менен
курсак
Улуу
эне
бир
түш
жок
бирге
жаңы үчүн
эртең менен
ымыркайга
боюнча
жаркыраган күн
кирген
New born in the Bright day thru
In between
The shadow
the night
The naked
Sloops
Through
the belly
the big
mother
The dream path
along
To the new
tomorrow
New born
in the
Bright day
thru
The shadow
the night
The naked
Sloops
Through
the belly
the big
mother
The dream path
along
To the new
tomorrow
New born
in the
Bright day
thru
Dem Traumweg entlang
Zwischen
den Schatten
der Nacht
Die Nackte
schlingt
sich durch
den Bauch
der Grossen
Mutter
Dem Traumweg
entlang
zum neuen
Morgen
neu geboren
in den
hellen Tag
hinein
វីរបុរស ការរីករាលដាល
វីរបុរស
ការរីករាលដាល
ក្នុង
ប្រវត្តិសាស្រ្ត
ពេល
របស់ពួកគេផ្ទាល់
ជាច្រើនសតវត្សជាង
បំផ្លាញ
ខៀវរបស់នាង
អ័ព្ទ
ទៅដល់
ប្រតិទិន
របស់ខ្លួន
ការចុះបញ្ជីបំណុល
ការបះបោរ
ប្រឆាំងនឹង
វគ្គផ្តាច់ព្រ័ត្រ
ដែល
ព្រះបាន
ថ្ងៃនេះ
អមតៈ
ធ្វើឱ្យ
ចង់
ការរីករាលដាល
ក្នុង
ប្រវត្តិសាស្រ្ត
ពេល
របស់ពួកគេផ្ទាល់
ជាច្រើនសតវត្សជាង
បំផ្លាញ
ខៀវរបស់នាង
អ័ព្ទ
ទៅដល់
ប្រតិទិន
របស់ខ្លួន
ការចុះបញ្ជីបំណុល
ការបះបោរ
ប្រឆាំងនឹង
វគ្គផ្តាច់ព្រ័ត្រ
ដែល
ព្រះបាន
ថ្ងៃនេះ
អមតៈ
ធ្វើឱ្យ
ចង់
To the Calendarium
The heroes
spread
in the
story
currently
their own
Over centuries
Decayed
Their blue
haze
To the
Calendarium
their
Debt register
The insurrection
Against the
final
The
the gods
from today
immortal
make
want
spread
in the
story
currently
their own
Over centuries
Decayed
Their blue
haze
To the
Calendarium
their
Debt register
The insurrection
Against the
final
The
the gods
from today
immortal
make
want
Der Aufstand gegen das Finale
Die Helden
verbreiten
in der
Geschichte
der Zeit
ihren eigenen
über Jahrhunderte
zerfallenen
ihren blauen
Dunst
Zum
Calendarium
ihrem
Schuldregister
der Aufstand
gegen das
Finale
dem sich
die Götter
von heute
unsterblich
machen
wollen
wollen
Dienstag, 21. März 2017
бар Мстители
бар
емес
күміс дана
сәтіне
бір
соқырлар
пеште
лақтыру
өтірік және
бойынша опасыздық
өзіне
бар
Мстители
олардың бар
зорлық-зомбылық
және тізбесі
кейін
қылмыс
Билл
сол
қол
олардың кінәсі
реттеуге
және әрқашан
басқа
артық
мұраға
олардың
ұрпақтары
оларды
сөмкелер
бар
емес
күміс дана
сәтіне
бір
соқырлар
пеште
лақтыру
өтірік және
бойынша опасыздық
өзіне
бар
Мстители
олардың бар
зорлық-зомбылық
және тізбесі
кейін
қылмыс
Билл
сол
қол
олардың кінәсі
реттеуге
және әрқашан
басқа
артық
мұраға
олардың
ұрпақтары
оларды
сөмкелер
бар
In their Bags to have
There are
not the
Silvery
the
one
blindly
in the oven
Throws of
Lie and
Treason on
itself
There are
The avengers
with their
violence
And List
the after
The offense
The colliery with
The left
hand
your fault
To settle
And always
another
Excessive
A heritage
for their
Descendants
in your
Bags
to have
not the
Silvery
the
one
blindly
in the oven
Throws of
Lie and
Treason on
itself
There are
The avengers
with their
violence
And List
the after
The offense
The colliery with
The left
hand
your fault
To settle
And always
another
Excessive
A heritage
for their
Descendants
in your
Bags
to have
Es sind nicht die Silberlinge
Es sind
nicht die
Silberlinge
die man
blindlings
in den Ofen
wirft von
Lüge und
Verrat über
sich selbst
Es sind
die Rächer
mit ihrer
Gewalt
und List
die nach
der Untat
die Zeche mit
der linken
Hand
ihre Schuld
begleichen
Und immer
noch ein
Übermass
ein Erbe
für ihre
Nachfahren
in ihren
Taschen
haben
haben
זיך צופֿרידנקייט לעכאַים
איך
וועלן
מיר
נישט
העפלעך
מאַכן
מיר און
אַלע אנדערע
פעסט
אין ווייַל
אַרבעט
פֿאַר אַ
מאָמענט
פון
זיך
צופֿרידנקייט
לעכאַים
To life
I want
not me
polite
do
me and
all other
Steadily
work
for one
moment
from
even
satisfaction
To life
not me
polite
do
me and
all other
Steadily
work
for one
moment
from
even
satisfaction
To life
weisseis: Von eigener Zufriedenheit
weisseis: Von eigener Zufriedenheit: Ich will mich nicht höflich machen mir und allen anderen stetig daran arbeiten für einen Moment von eigener Zufriedenheit zum Le...
Von eigener Zufriedenheit
Ich will
mich nicht
höflich
machen
mir und
allen anderen
stetig daran
arbeiten
für einen
Moment
von eigener
Zufriedenheit
zum Leben
mich nicht
höflich
machen
mir und
allen anderen
stetig daran
arbeiten
für einen
Moment
von eigener
Zufriedenheit
zum Leben
weisseis: Zu Tische gerufen
weisseis: Zu Tische gerufen: Zu Tische gerufen sodass die Zunge schnalzt Der Bauch zwar schon voll als ob er der Speise einverleibt sie innig ...
Zu Tische gerufen
Zu Tische
gerufen
sodass die
Zunge schnalzt
Der Bauch
zwar
schon voll
als ob er
der Speise
einverleibt
sie innig
einen anderen
drinnen
fett füttern
soll
weisseis: Mit dem Jad
weisseis: Mit dem Jad: Im Buch entfallen die Lesezeichen aus keuschem Blatt Mit dem Jad hebr.:יד „Hand“ ist die Zeile nicht mehr zu finden d...
Mit dem Jad
Im Buch
entfallen
die Lesezeichen
aus keuschem
Blatt
Mit dem Jad
hebr.:יד „Hand“
ist die
Zeile nicht
mehr zu finden
daraus ein
Weiser
gelesen hat
gelesen hat
weisseis: Die Untreue zu mir selbst
weisseis: Die Untreue zu mir selbst: Irgendwer wird sehen dass ich auf den Füssen von anderen stehe Im Falschen übe ich des Nachts im Traum den Weg ...
Die Untreue zu mir selbst
Irgendwer
wird sehen
dass ich
auf den
Füssen
von anderen
stehe
Im Falschen
übe ich
des Nachts
im Traum
den Weg
Dem folge ich
dass der
Tag in mir
an neuem
Ort beginnt
Die Untreue
zu mir selbst
hilft mir
zu sehen
die unbekannten
Tiefen
meiner Seelenwelt
der Innwelt
der Aussenwelt
meiner Seelenwelt
der Innwelt
der Aussenwelt
weisseis: Вашето приятелство
weisseis: Вашето приятелство: Вашето приятелство задейства лицето ми душа проникващ Вашият тъпа светлина ума ми на вашия устни очите б...
weisseis: спажываная ад лёгкіх
weisseis: спажываная ад лёгкіх: Мы хочам быць вышэй за ўсё гэтага ўвесь час з пункту гледжання зрабіць яго зразумелым рэчавае школы павінны храмаў стаць больш ...
weisseis: আমি একা নই
weisseis: আমি একা নই: আমরা সব ভয় আমাদের কি কারণ শুধুমাত্র পাবলিক আচার দ্বারা সুরক্ষিত আমাদের ফিরে দিতে ভাল জন্য প্রার্থনা ভয় ও উদ্বেগ সঙ্গে ...
weisseis: আমি একা নই
weisseis: আমি একা নই: আমরা সব ভয় আমাদের কি কারণ শুধুমাত্র পাবলিক আচার দ্বারা সুরক্ষিত আমাদের ফিরে দিতে ভাল জন্য প্রার্থনা ভয় ও উদ্বেগ সঙ্গে ...
weisseis: спажываная ад лёгкіх
weisseis: спажываная ад лёгкіх: Мы хочам быць вышэй за ўсё гэтага ўвесь час з пункту гледжання зрабіць яго зразумелым рэчавае школы павінны храмаў стаць больш ...
weisseis: in safety
weisseis: in safety: It is not enough yet without blame themselves in safety to know
Montag, 20. März 2017
新しいです 不明 世界
何
1ありません
自体
刈り取ります
へ
犠牲
各
インクルード
支払い
値
私たち
互いに
ドライブ
しかし
へ
最初に
あるでしょう
需要
私たちで
後の
コンタクト
すべて
人生の勇気
へ
新しいです
不明
世界
1ありません
自体
刈り取ります
へ
犠牲
各
インクルード
支払い
値
私たち
互いに
ドライブ
しかし
へ
最初に
あるでしょう
需要
私たちで
後の
コンタクト
すべて
人生の勇気
へ
新しいです
不明
世界
For the time being
That what
one not
even
reaps
To this end
Sacrifices
everyone
of the
payment
a value
What us
to each other
drives
without that
to this end
for the time being
wishing is
to demand
in us
After a
contact
the whole
Life courage
to a
new
unknown
world
one not
even
reaps
To this end
Sacrifices
everyone
of the
payment
a value
What us
to each other
drives
without that
to this end
for the time being
wishing is
to demand
in us
After a
contact
the whole
Life courage
to a
new
unknown
world
Zu einer neuen unbekannten Welt
Das was
man nicht
selbst
erntet
dazu opfert
man der
Zahlung
einen Wert
Was uns
zueinander
treibt
ohne dass
dazu
vorerst ein
Wollen ist
fordert
in uns
Nach einer
Berührung
den ganzen
Lebensmut
zu einer
neuen
unbekannten
Welt
man nicht
selbst
erntet
dazu opfert
man der
Zahlung
einen Wert
Was uns
zueinander
treibt
ohne dass
dazu
vorerst ein
Wollen ist
fordert
in uns
Nach einer
Berührung
den ganzen
Lebensmut
zu einer
neuen
unbekannten
Welt
hugmyndir atburður
vopn
temja
sem
hreyfanleiki
að fyrir hendi
draumur
vill þig
sem
hugmyndir atburður
með jafn
ofbeldi
afvopna
temja
sem
hreyfanleiki
að fyrir hendi
draumur
vill þig
sem
hugmyndir atburður
með jafn
ofbeldi
afvopna
With the same violence disarm
Armed force
tames the
agility
In existence
In the dream
wants you
The idea
With the same
violence
disarm
tames the
agility
In existence
In the dream
wants you
The idea
With the same
violence
disarm
Mit gleicher Gewalt entwaffnen
Waffengewalt
zähmt die
Beweglichkeit
im Dasein
im Traum
will man
den Einfall
mit gleicher
Gewalt
entwaffnen
entwaffnen
Sonntag, 19. März 2017
Sebuah tempat untuk tidur
Sebuah tempat untuk tidur
ditemukan
selalu
jika Anda
dari
hidup mabuk
pada
meletakkan bumi
jiwa
ingin kita
ada atau
da menengah
bermimpi
sehingga Anda
bangun
dalam dirinya
lalu
sejarah
di hari ini
di mereka sendiri
hidup keberadaan
waktu
atau
karena
ditemukan
selalu
jika Anda
dari
hidup mabuk
pada
meletakkan bumi
jiwa
ingin kita
ada atau
da menengah
bermimpi
sehingga Anda
bangun
dalam dirinya
lalu
sejarah
di hari ini
di mereka sendiri
hidup keberadaan
waktu
atau
karena
lays on earth
A bedroom
Is found
always
if
From the
Life drunk
on the
lays on earth
The soul
Wants us
There or
middle da
In the dream
So you
Stands up
Her in the
Past
Of history
In today
In their own
existence lives
Of the time
Or in the
there
Is found
always
if
From the
Life drunk
on the
lays on earth
The soul
Wants us
There or
middle da
In the dream
So you
Stands up
Her in the
Past
Of history
In today
In their own
existence lives
Of the time
Or in the
there
Der Zeit oder im da
Eine Schlafstatt
findet sich
immer
wenn man
sich vom
Leben trunken
auf die
Erde legt
Die Seele
will uns
dort oder
da mitten
im Traum
so man
aufsteht
ihr im
Vergangen
der Geschichte
im heute
im eigenen
Dasein lebt
der Zeit
oder im da
Für ein Entgelt der Gewalt
Eine Stadt
mit Kunsttempel
aus Teilen
unterschiedlicher
Herkunft
zusammengesetztes
komponiertes
neues Ganzes
dazwischen
der künstlerische
Mittelstand
Der auf
die Bühne
nicht gerufen
wird als
Szenenbild in
einem Gruselstück
für ein
Entgelt
der Gewalt
Den Künstlerinnen
unverschämt
zwischen
die Beine
greift
greift
mmiri nke ndụ
Ọ bụrụ na ị
on top
-eme ka ị
aka-ya abua
ndụ
ọ bụghị ruru unyi
Ka ọ dịgodị,
na
introspection
ahụ
studded
nke mmiri iyi
mmiri nke ndụ
nke ọzọ
ọbara
otú
ajirija
na aka
ndị ogbenye
ọnwụ oyo
ndị e merụrụ emerụ
n'ime
on top
-eme ka ị
aka-ya abua
ndụ
ọ bụghị ruru unyi
Ka ọ dịgodị,
na
introspection
ahụ
studded
nke mmiri iyi
mmiri nke ndụ
nke ọzọ
ọbara
otú
ajirija
na aka
ndị ogbenye
ọnwụ oyo
ndị e merụrụ emerụ
n'ime
The death rattle
Is one
On top
One does
his hands
alive
Not dirty
Meanwhile
in the
Inside view
the body
Littered
Of streams
From the water of life
The others
blood
as
the sweat
On the hands
On the arms
the death rattle
The tortured
at the inside
On top
One does
his hands
alive
Not dirty
Meanwhile
in the
Inside view
the body
Littered
Of streams
From the water of life
The others
blood
as
the sweat
On the hands
On the arms
the death rattle
The tortured
at the inside
Blut wie der Schweiss
Ist man
obenauf
macht man
seine Hände
am Leben
nicht schmutzig
Derweil
in der
Innenschau
der Leib
übersät
von Strömen
vom Lebenswasser
der anderen
Blut wie
der Schweiss
an den Händen
an den Armen
an den Armen
Das Röcheln
der Gemarterten
im Innern
im Innern
Samstag, 18. März 2017
To get faster to the final
The temptation
at roundabout
the wrong
direction
To take
To get faster
To the final
to
come
at roundabout
the wrong
direction
To take
To get faster
To the final
to
come
Die falsche Richtung
Die Versuchung
am Kreisel
die falsche
Richtung
zu nehmen
um schneller
zum Finale
zu kommen
zu kommen
ka i haawi mai
ka aoao
kahu
e hooluolu kanaka
ma ke kulanakauhale
ka hale
hamama
ka mea
ohana
ka pili aupuni
moralities
correspondingly
ka
i haawi mai
e alakaʻi
ko lakou Wake
puke
a securitized
ma luna o
hamama
o ka poe
ka lakou mau
noi i ka mana
Ka poe e hana ole
hoolohe
kahu
e hooluolu kanaka
ma ke kulanakauhale
ka hale
hamama
ka mea
ohana
ka pili aupuni
moralities
correspondingly
ka
i haawi mai
e alakaʻi
ko lakou Wake
puke
a securitized
ma luna o
hamama
o ka poe
ka lakou mau
noi i ka mana
Ka poe e hana ole
hoolohe
Those who do not
The moral guards
Places the citizens
In the town hall
open
Which
Family
Of political
moral
Correspondingly
The authorities
To the guide
Their entourage
Handwriting
And securitized
On top
open
Of those
The
Power requirements
Those who do not
to obey
Places the citizens
In the town hall
open
Which
Family
Of political
moral
Correspondingly
The authorities
To the guide
Their entourage
Handwriting
And securitized
On top
open
Of those
The
Power requirements
Those who do not
to obey
Abonnieren
Posts (Atom)