വസ്ത്രം അവയുടെ
പരിപാലിക്കുമാറാകട്ടെ
കൃപ
അവരുടെ മനസ്സിനിണങ്ങാത്ത
മാത്രം എന്തുകൊണ്ടെന്നാൽ
അവരുടെ അകത്തളവും
ആകുന്നു
ലോകം
ഞങ്ങളെ തങ്ങളുടെ മക്കളെ
പൂർണ്ണമായും നഗ്നനായി
Freitag, 7. Oktober 2016
The clothes keep
The clothes keep
The grace of her soul
for only their soul
She is the world
us their children
completely naked
The grace of her soul
for only their soul
She is the world
us their children
completely naked
ihre Kinder
Die Kleidung bewahrt
die Anmut ihrer Seele
denn nur ihr Gemüt
ist der Welt
uns ihre Kinder
ganz nackt
die Anmut ihrer Seele
denn nur ihr Gemüt
ist der Welt
uns ihre Kinder
ganz nackt
mieritreritra
mieritreritra
dia jellyfish
eny amin'ny
ranomasina
ny ny fikasany
fiasany
ireo izay
avy amin'ny
ny ny teny
tahaka ny
olom-boafidy
mieritreritra
haniry
dia jellyfish
eny amin'ny
ranomasina
ny ny fikasany
fiasany
ireo izay
avy amin'ny
ny ny teny
tahaka ny
olom-boafidy
mieritreritra
haniry
His purposes
The thinking
Is a jellyfish
in the open
sea
His resolutions
His purposes
serve
the
from
the word
As the
chosen
mean
be want
Is a jellyfish
in the open
sea
His resolutions
His purposes
serve
the
from
the word
As the
chosen
mean
be want
Eine Qualle
Das Denken
ist eine Qualle
im offenen
Meer
Seine Forsätze
bedienen
jene die
sich aus
dem Wort
sich als die
Auserwählten
meinen
wollen
ist eine Qualle
im offenen
Meer
Seine Forsätze
bedienen
jene die
sich aus
dem Wort
sich als die
Auserwählten
meinen
wollen
déi wonnerbar
op der
Manéier
Fräien
flüchten wäert
ech
mech eraus
Pruecht
den Ae
déi wonnerbar
vill
Fraen
Manéier
Fräien
flüchten wäert
ech
mech eraus
Pruecht
den Ae
déi wonnerbar
vill
Fraen
Mancher Frauen
Auf dem
Weg nach
draussen
flüchte ich
mich aus
der Pracht
der Augen
den wunderbaren
mancher
Frauen
Weg nach
draussen
flüchte ich
mich aus
der Pracht
der Augen
den wunderbaren
mancher
Frauen
par manu galvenā
Mani mati
laiks
kapteinis
nopietnība
mūsu dvēseles
kā vadītāju
likumi
būtības
ar Visumu
iedomība salmi
par manu
galvenā
laiks
kapteinis
nopietnība
mūsu dvēseles
kā vadītāju
likumi
būtības
ar Visumu
iedomība salmi
par manu
galvenā
The vain straw
My hair
of the time
the chief man
of the
board
of gravity
our souls
as a switchboard
the law
in the nature
in the universe
The vain straw
on my
head
of the time
the chief man
of the
board
of gravity
our souls
as a switchboard
the law
in the nature
in the universe
The vain straw
on my
head
Das eitel Stroh
Mein Haar
der Zeit
der Vorstand
der Schwerkraft
unserer Seelen
als Stellwerk
dem Gesetzten
in der Natur
im Universum
das eitel Stroh
auf meinem
Haupte
der Zeit
der Vorstand
der Schwerkraft
unserer Seelen
als Stellwerk
dem Gesetzten
in der Natur
im Universum
das eitel Stroh
auf meinem
Haupte
ar Melnās jauda
nakts
pārtraukumiem
mani
diena
viņa
pūšana
par to, ko
tur bija
bēdas
visas sūdzības
zvaigzne
pasakiet man
ceļš
sapņot
pa
viss tumsa
ar Melnās
jauda
pārtraukumiem
mani
diena
viņa
pūšana
par to, ko
tur bija
bēdas
visas sūdzības
zvaigzne
pasakiet man
ceļš
sapņot
pa
viss tumsa
ar Melnās
jauda
All of the sorrow
The night
breaks
me
the day
in his
decay
Then what
there was
the grief
All of the sorrow
The stars
tell me
the way
in the dream
by
everything dark
the black
Power
breaks
me
the day
in his
decay
Then what
there was
the grief
All of the sorrow
The stars
tell me
the way
in the dream
by
everything dark
the black
Power
Der schwarzen Macht
Der Nacht
bricht
mir
der Tag
in seine
Verwesung
Denn was
da war
der Kummer
alle der Jammer
Die Sterne
sagen mir
den Weg
im Traum
durch
alles Dunkel
der schwarzen
Macht
bricht
mir
der Tag
in seine
Verwesung
Denn was
da war
der Kummer
alle der Jammer
Die Sterne
sagen mir
den Weg
im Traum
durch
alles Dunkel
der schwarzen
Macht
ເປັນ ດີເຍອ
ຈະເປັນແນວໃດ
ການທໍລະມານ
ສາວົກເຈັດສິບ
hits
ຍະຜ່ານຂ້າພະເຈົ້າ
ຂ້າພະເຈົ້າຈະທັນທີທີ່
ໄດ້
ໂຄ້ງ
ຮອຍຂີດຂ່ວນ
ຂ້າພະເຈົ້າມີບໍ່ມີ
ເປັນໄມ້ຢືນຕົ້ນ ຍັງ
ໃນໂລກແມ່
ມີການປູກ
ແລະຂ້ອຍ
ຄວາມຮູ້
ທັງຫມົດຍັງ
ບໍ່
ການເສຍສະລະ
ໄດ້
ການຄວາມສຸກ
ທັງຫມົດ
ອຶດອັດໃຈ
ຂ້າພະເຈົ້າສາມາດ
ຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຈິດໃຈ
ເຖິງແມ່ນ
ດ້ວຍ
ສຽງຮ້ອງທີ່ ເລືອດຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຈົນກ່ວາໃນມື້ນີ້
ຂອງຂ້ອຍທໍາມະຊາດຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ອອກ
ຈິດໃຈ
ເອົາມາໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າ
ທັນທີທີ່ທ່ານ
ຄວາມຮັກຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ໂລກ
ເປັນ ດີເຍອ
ການທໍລະມານ
ສາວົກເຈັດສິບ
hits
ຍະຜ່ານຂ້າພະເຈົ້າ
ຂ້າພະເຈົ້າຈະທັນທີທີ່
ໄດ້
ໂຄ້ງ
ຮອຍຂີດຂ່ວນ
ຂ້າພະເຈົ້າມີບໍ່ມີ
ເປັນໄມ້ຢືນຕົ້ນ ຍັງ
ໃນໂລກແມ່
ມີການປູກ
ແລະຂ້ອຍ
ຄວາມຮູ້
ທັງຫມົດຍັງ
ບໍ່
ການເສຍສະລະ
ໄດ້
ການຄວາມສຸກ
ທັງຫມົດ
ອຶດອັດໃຈ
ຂ້າພະເຈົ້າສາມາດ
ຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຈິດໃຈ
ເຖິງແມ່ນ
ດ້ວຍ
ສຽງຮ້ອງທີ່ ເລືອດຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຈົນກ່ວາໃນມື້ນີ້
ຂອງຂ້ອຍທໍາມະຊາດຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ອອກ
ຈິດໃຈ
ເອົາມາໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າ
ທັນທີທີ່ທ່ານ
ຄວາມຮັກຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ໂລກ
ເປັນ ດີເຍອ
My love
What a
torture
The Seventy
goes to
me over
Soon I will
Scratch the curve
I dont have any
tree still
In Mother Earth
is planted
And me is
the knowledge
completely unscathed
Pleasure
all the same
I can
me my
beings
also after
my blush
til today
Me to my being
not in
the mind
bring me
soon you
My love
world adeé
torture
The Seventy
goes to
me over
Soon I will
Scratch the curve
I dont have any
tree still
In Mother Earth
is planted
And me is
the knowledge
completely unscathed
Pleasure
all the same
I can
me my
beings
also after
my blush
til today
Me to my being
not in
the mind
bring me
soon you
My love
world adeé
Liebe Welt adeé
Was für eine
Marter
Die Siebzig
geht an
mir vorbei
Ich werde bald
die Kurve kratzen
ich habe keinen
Baum noch
in Mutter Erde
bepflanzet
Und mir ist
dem Wissen
ganz ungeschlachtet
Der Lust
ganz einerlei
Ich kann
mir mein
Wesen
auch nach
meinem Blutschrei
bis heute
Mir meinem Wesen
nicht in
den Verstand
mir bringen
bald Du
mir meine liebe
Welt adeé
Marter
Die Siebzig
geht an
mir vorbei
Ich werde bald
die Kurve kratzen
ich habe keinen
Baum noch
in Mutter Erde
bepflanzet
Und mir ist
dem Wissen
ganz ungeschlachtet
Der Lust
ganz einerlei
Ich kann
mir mein
Wesen
auch nach
meinem Blutschrei
bis heute
Mir meinem Wesen
nicht in
den Verstand
mir bringen
bald Du
mir meine liebe
Welt adeé
dogmatibus
pulchritudo
et deformitate
inter
et nos
duo
sorores,
in via
per
In vita sua
manibus tenuit,
autem
In mentibus nostris,
sedet ad superbiam
Simplex in via
vita
et nos rape
quod
rerum
ad
Nos infinitium
cum opus
de absolter
verum,
sua dogmatibus
et deformitate
inter
et nos
duo
sorores,
in via
per
In vita sua
manibus tenuit,
autem
In mentibus nostris,
sedet ad superbiam
Simplex in via
vita
et nos rape
quod
rerum
ad
Nos infinitium
cum opus
de absolter
verum,
sua dogmatibus
Sits the arrogance
The beauty
and the ugliness
between
We from both
from both
sisters
on the way
by the
Live at their
hands
will, become
In our heads
Thrusts pride
sits the arrogance
About the simple
the real life
We rape
reality
to which we leaned
With our work
from absoluter
Truth of their dogmas
and the ugliness
between
We from both
from both
sisters
on the way
by the
Live at their
hands
will, become
In our heads
Thrusts pride
sits the arrogance
About the simple
the real life
We rape
reality
to which we leaned
With our work
from absoluter
Truth of their dogmas
Die Schönheit
Die Schönheit
und die Hässlichkeit
dazwischen
wir von beiden
von beiden
Schwestern
auf dem Weg
durch das
Leben an ihren
Händen gehalten
werden
In unseren Köpfen
thront die Hochmut
über das Einfache
das wirkliche Leben
Wir vergewaltigen
die Wirklichkeit
an die wir angelehnt
mit unserem Schaffen
von absolter
Wahrheit ihrer Dogmen
und die Hässlichkeit
dazwischen
wir von beiden
von beiden
Schwestern
auf dem Weg
durch das
Leben an ihren
Händen gehalten
werden
In unseren Köpfen
thront die Hochmut
über das Einfache
das wirkliche Leben
Wir vergewaltigen
die Wirklichkeit
an die wir angelehnt
mit unserem Schaffen
von absolter
Wahrheit ihrer Dogmen
Donnerstag, 6. Oktober 2016
Eine Blume
Deiner Augen zart
blenden mein Gesicht
Deine warme Hand
betet mir ins Herz
Dein inniges Gedicht
dem ich im Feuer
Deiner Seele
nicht entkommen kann
Deine Trauer um
die Nähe eines anderen
rührt meine Seele an
in deinen Finger
eine Blume die ich
nicht für mich
anstecken kann
Die Sterne lassen
regnen Deiner Worte Klang
deren Kühleng mir nicht
meine Lippen
befeuchten sollen
oh, ihr Sterne über mir
wehe, wehe mir
blenden mein Gesicht
Deine warme Hand
betet mir ins Herz
Dein inniges Gedicht
dem ich im Feuer
Deiner Seele
nicht entkommen kann
Deine Trauer um
die Nähe eines anderen
rührt meine Seele an
in deinen Finger
eine Blume die ich
nicht für mich
anstecken kann
Die Sterne lassen
regnen Deiner Worte Klang
deren Kühleng mir nicht
meine Lippen
befeuchten sollen
oh, ihr Sterne über mir
wehe, wehe mir
Das Nichtsein
Im weltlichen
dem einzigen
wahren
Kloster
der Welt
der Menschheit
zu meiner
Läuterung
gibt mir
Nicht die
in ihrer Not
die Betenden
Der Arzt mich
zu seinem Dogma
Belehrt mich
bingt mich
zum wirklichen
Nichtsein meiner
der Einbildung
Zu meiner Krankheit
dass ich mich
bemühen
soll durch ihn
und von ihm
Meinem Heil zu
zu seiner
von ihm
geglaubten
dozierten
Tiefe
seiner Leere
in Demut
davor nieder
zu knien
dem einzigen
wahren
Kloster
der Welt
der Menschheit
zu meiner
Läuterung
gibt mir
Nicht die
in ihrer Not
die Betenden
Der Arzt mich
zu seinem Dogma
Belehrt mich
bingt mich
zum wirklichen
Nichtsein meiner
der Einbildung
Zu meiner Krankheit
dass ich mich
bemühen
soll durch ihn
und von ihm
Meinem Heil zu
zu seiner
von ihm
geglaubten
dozierten
Tiefe
seiner Leere
in Demut
davor nieder
zu knien
Für immer
Die Stimme
von Deinem
Bilde
schlägt
wild in
meinem
Gemüte
Bis dass mein Herze unter der Pracht
Deiner Augen im weisseis
Versteinertem Sande in seinem Innern sich für immer verschliesst
Bis dass mein Herze unter der Pracht
Deiner Augen im weisseis
Versteinertem Sande in seinem Innern sich für immer verschliesst
Im ganzen Spektrum
Ich kann nicht
über meine
Wesenheit bestimmen
also gebe ich mich
ich wurde nicht gefragt
ob ich mir will
dem Leben
im ganzen Spektrum hin
über meine
Wesenheit bestimmen
also gebe ich mich
ich wurde nicht gefragt
ob ich mir will
dem Leben
im ganzen Spektrum hin
verschlossen
Du hast
mich gefunden
ohne mir
ein Wort
mir zu geben
Deiner Augen Pracht
Bevor mir klar war
dass ich mir
lebendig bin
Ich bin mit Dir
ganz unbeholfen
wenn Du an
mir vorbei gehst
auch wenn Du
mir nicht schaust
Dann macht sich
eine Tür auf
mit orkanartigem
Feuerwind
der mich
durchdringt
Der Weg zu
Dir in Deine
Nähe wird mir
verschlossen
Mir bleibt
was mich
zu mir selber
führet bringet
Demut
nur Schmerz
und Weh
mich gefunden
ohne mir
ein Wort
mir zu geben
Deiner Augen Pracht
Bevor mir klar war
dass ich mir
lebendig bin
Ich bin mit Dir
ganz unbeholfen
wenn Du an
mir vorbei gehst
auch wenn Du
mir nicht schaust
Dann macht sich
eine Tür auf
mit orkanartigem
Feuerwind
der mich
durchdringt
Der Weg zu
Dir in Deine
Nähe wird mir
verschlossen
Mir bleibt
was mich
zu mir selber
führet bringet
Demut
nur Schmerz
und Weh
umgestaltet
Ich habe
nie geliebt
ich kann
mich Dir
nicht vergessen
nie hab ich
Dich berührt
und doch
hast Du
mein Wesen
umgestaltet
nie geliebt
ich kann
mich Dir
nicht vergessen
nie hab ich
Dich berührt
und doch
hast Du
mein Wesen
umgestaltet
einen Mist
Ich glaube nicht
dass Prometheus
einen Mist auftischte
aber wenn es gefährlich wird
muss man die Hände
vom Feuer lassen
dass Prometheus
einen Mist auftischte
aber wenn es gefährlich wird
muss man die Hände
vom Feuer lassen
Die Wildnis
Die Wildnis
endet
fängt an
in unserem Gemüt
Wie uns
die Seele
jeden aus
ihren Trieben
bildet
Ein jede Seele
ohne Herrschaft
eines Denkens
Weil wir
es uns
gewohnt sind
uns vom
Kopf her
überheblich
über Leib
und Leben
zu bestimmen
endet
fängt an
in unserem Gemüt
Wie uns
die Seele
jeden aus
ihren Trieben
bildet
Ein jede Seele
ohne Herrschaft
eines Denkens
Weil wir
es uns
gewohnt sind
uns vom
Kopf her
überheblich
über Leib
und Leben
zu bestimmen
im Diskurs
Wenn alle
sprechen dürfen
was sie meinen
dann ist
die Demokratie
im Diskurs
der Mächtigen
gefährdet
sprechen dürfen
was sie meinen
dann ist
die Demokratie
im Diskurs
der Mächtigen
gefährdet
auch heute noch
Getriebene
aus dem
Paradies
wo alles
stimmig war
Seitdem tragen
wir die Unrhue
die Verzweiflung
mit uns mit
Ich mag auch
heute noch
das Leben
mit den Pflanzen
und den Tieren
teilen
aus dem
Paradies
wo alles
stimmig war
Seitdem tragen
wir die Unrhue
die Verzweiflung
mit uns mit
Ich mag auch
heute noch
das Leben
mit den Pflanzen
und den Tieren
teilen
dem Sinnen
Die Seele
weiss dem Rückblick
der Zeit
unsere Geschichten
Der Zeit
weil man
daran nicht
glauben muss
sonst würde
sie das Leben
neu erfinden
Und wer das
Lot nicht
in die tiefe
des Brunnens
fallen lassen will
der hat
dem Sinnen
nach
Zukunft
die uns
verschlossen
bleibt verloren
Er bleibt
vereister
ewiger Wahrheit
dem Überschreiten
dem menschlich
Gesetztem treu
Er predigt uns
in seinem Wahn
es sei im Rückblick
auf den Mutterboden
zu wenig da
man schaue
dabei sinnlos
in die falsche
Richtung
weiss dem Rückblick
der Zeit
unsere Geschichten
Der Zeit
weil man
daran nicht
glauben muss
sonst würde
sie das Leben
neu erfinden
Und wer das
Lot nicht
in die tiefe
des Brunnens
fallen lassen will
der hat
dem Sinnen
nach
Zukunft
die uns
verschlossen
bleibt verloren
Er bleibt
vereister
ewiger Wahrheit
dem Überschreiten
dem menschlich
Gesetztem treu
Er predigt uns
in seinem Wahn
es sei im Rückblick
auf den Mutterboden
zu wenig da
man schaue
dabei sinnlos
in die falsche
Richtung
ich
Das lyrische ICH
vom Afterwind
beglücket
steigt hoch
in jene Kammer
die wir
die graue Masse
nennen
Und klammert
sich dort
in ihren
Gängen fest
verbreitet
daraus den
heftigen
leibhaftigen
schwefelartigen
seinen Dunst
Die Pest
sich selbst
und auch
der Welt
vom Afterwind
beglücket
steigt hoch
in jene Kammer
die wir
die graue Masse
nennen
Und klammert
sich dort
in ihren
Gängen fest
verbreitet
daraus den
heftigen
leibhaftigen
schwefelartigen
seinen Dunst
Die Pest
sich selbst
und auch
der Welt
einen Platz
Worte sollen sich im Regen abkühlen
bevor sie anderen im Gemüte
sich einen Platz stehlen
bevor sie anderen im Gemüte
sich einen Platz stehlen
dark shoots
That's what
imagines
to call that
we
the knowloedge
What we do
to think about
the world
Us with a
picture
in front
to
put
Is pure imagination
fantasy
What us
the mind
of the eyes
the other
glowing
to the
Reverberation
As if you were
sure
in roses
embedded
with physical
Desire yourself
Even on the smell
the other
in order to
wreaths
should
The lover
means
themselves
the
Exceeded
in the other
And he knows
itself
not
He is the
dark shoots
fallen prey to
imagines
to call that
we
the knowloedge
What we do
to think about
the world
Us with a
picture
in front
to
put
Is pure imagination
fantasy
What us
the mind
of the eyes
the other
glowing
to the
Reverberation
As if you were
sure
in roses
embedded
with physical
Desire yourself
Even on the smell
the other
in order to
wreaths
should
The lover
means
themselves
the
Exceeded
in the other
And he knows
itself
not
He is the
dark shoots
fallen prey to
anheim gefallen
Das was sich
einbildet
das nennen
wir das Wissen
Das was wir
uns ausdenken
die Welt
uns mit einem
Bilde vor zu stellen
ist reine Phantasterei
Phantasie
Was uns dem Gemüt
der Augen
des anderen
glühenden bekommt
wird zum Widerhall
als ob man sich
siegesgewiss
in Rosen gebettet
mit leiblichen
Gelüsten sich
selbst am Geruch
des andern
damit umkränzen soll
Der Liebende
meint die Überschreitung
im anderen
und er weiss
sich nicht
er ist dem
dunklen Triebe
anheim gefallen
einbildet
das nennen
wir das Wissen
Das was wir
uns ausdenken
die Welt
uns mit einem
Bilde vor zu stellen
ist reine Phantasterei
Phantasie
Was uns dem Gemüt
der Augen
des anderen
glühenden bekommt
wird zum Widerhall
als ob man sich
siegesgewiss
in Rosen gebettet
mit leiblichen
Gelüsten sich
selbst am Geruch
des andern
damit umkränzen soll
Der Liebende
meint die Überschreitung
im anderen
und er weiss
sich nicht
er ist dem
dunklen Triebe
anheim gefallen
das Intime
Die Menschen
begegnen
sich an
der Schwelle
zu ihrer
eigenen Haut
das Intime
findet inmitten
des Gemüts
der Seele statt
begegnen
sich an
der Schwelle
zu ihrer
eigenen Haut
das Intime
findet inmitten
des Gemüts
der Seele statt
Mittwoch, 5. Oktober 2016
ins Feuer
Ach
ich bin der Einzige
der in der Hölle brodelt
Doch
will ich mir die Hand
für mich selbst
nicht ins Feuer legen
ich bin der Einzige
der in der Hölle brodelt
Doch
will ich mir die Hand
für mich selbst
nicht ins Feuer legen
al violació
la dona
al violació
de l'abús
durant milers d'anys
de poder
el seu esperit
el seu cos
dels homes
al violació
de l'abús
durant milers d'anys
de poder
el seu esperit
el seu cos
dels homes
еркектердің
әйел
айында
зорлау
терiс пайдалану
мыңжылдықтар бойы
күш
олардың рухы
оның денеге
еркектердің
айында
зорлау
терiс пайдалану
мыңжылдықтар бойы
күш
олардың рухы
оның денеге
еркектердің
of years
The woman
in the
rape
the abuse
since thousands
of years
power
their spirit
her body
of men
in the
rape
the abuse
since thousands
of years
power
their spirit
her body
of men
Du Du
Du Du
gehst
an mir
vorüber
und schaust
nicht mal
herüber
ich muss
weinen
weinen
wenn ich
mir seh
gehst
an mir
vorüber
und schaust
nicht mal
herüber
ich muss
weinen
weinen
wenn ich
mir seh
beenden
Mein Wissen
ist mir zu klein
um mir
meine Wesenshaftigkeit
mir zu wissen
der Tod in meiner
Verwirrtheit wird
mich in meiner
inneren Unruhe
meiner eingeschränkten
Merkfähigkeit
meiner Wahrnehmung
als Betroffenen zerstören
Kurz bevor
sogar Halluzinationen
bei mir auftreten
Und ich als verwirrte Personen
meiner Schwäche
der Leistungsfähigkeit
meiner Schwierigkeiten
mich wird beenden
ist mir zu klein
um mir
meine Wesenshaftigkeit
mir zu wissen
der Tod in meiner
Verwirrtheit wird
mich in meiner
inneren Unruhe
meiner eingeschränkten
Merkfähigkeit
meiner Wahrnehmung
als Betroffenen zerstören
Kurz bevor
sogar Halluzinationen
bei mir auftreten
Und ich als verwirrte Personen
meiner Schwäche
der Leistungsfähigkeit
meiner Schwierigkeiten
mich wird beenden
Das Dogma
Für mich gibt es
ein einziges Dogma
mich der unteilbaren
Menschenwürde
in meinem Bemühen
zu unsterstellen
ein einziges Dogma
mich der unteilbaren
Menschenwürde
in meinem Bemühen
zu unsterstellen
Die Frau
Die Frau
in der
Vergewaltigung
dem Missbrauch
seit Jahrtausenden
der Macht
ihrem Geiste
ihrem Leib
von Männern
in der
Vergewaltigung
dem Missbrauch
seit Jahrtausenden
der Macht
ihrem Geiste
ihrem Leib
von Männern
Abonnieren
Posts (Atom)