Sonntag, 4. September 2016

through the world

The heart
made of iron
and thus
awarded
the true
face
goes naked
through
the world

nackt

Das Herz
aus Eisen
und damit
ausgezeichnet
das wahre
Gesicht
geht nackt
durch

die Welt


Nachtmeerfahrt

Der Nachtmeerfahrt
geht
es ins
nirgendwo
zurück





von Einsamkeiten

Ich bin betrunken
zerstöre mein Haus
mir ist mein Leben  
wunderbar
in tausenden

von Einsamkeiten

Samstag, 3. September 2016

Die Vereinigung

Die Vereinigung
braucht keine
Wegleitung
sie dient
dem Leben
das nach
uns kommt



heute Nachmittag

Die Ernte
wird gross sein
von den Gefallen
des Tages
und die Räume
voll Blut und
Tränen
der Misshandelten
heute Nachmittag

Freitag, 2. September 2016

foar dwaan

Der wie immen
Ik koe
net freegje
wat ik
no
foar dwaan

now should

There was someone
I could
do not ask
what I
now
should

Da war jemand

Da war jemand
ich konnte
nicht fragen
was ich
nun soll

ainsi

Nous pensons
nous à mieux
ainsi
dans le
pas là

not here

We mean
us better
so in
not here

nicht da

Wir meinen
uns besser
so im
nicht da

Die Erinnerung

Die Erinnerung
dem Gewissen
der Wandel
ins Dasein
oder in
den Abgrund

sein Leben nicht verlieren

Die Seele
weiss dem Verborgenen
ich nicht

Die eigene Deutung
seines Wesens
ist
wenn man sein Leben
nicht verlieren will
die wichtigste Arbeit
die man machen kann

enthüllt

Der Traum
enthüllt
die Welt

durchstreifen

Träume
bis sie
uns wollen
durchstreifen
das Universum
der Zeit

verstehen

Das Leid
die Not
kann niemand
verstehen
als der
der
das Schrecklichste
erträgt

unerfüllter Hoffnung

Dem Leben
ist Nacht
wie Tag
der Traum
spricht
unerfüllter
Hoffnung
ein Gegenüber
die Zeit
zu nutzen
die gegeben

Donnerstag, 1. September 2016

aikuinen nainen

in Kilpaile
että
suosi
annettu
muut
valtaan
ja vaikutuksen
päinvastainen
että
oma
itse
ei sallittu
aikuinen nainen
tahtoa



will, become

In Compete
the favor
from others
to power
and influence
the opposite
in their own
Even
not allowed
grown up
will, become

das Gegenüber

Im Wetteifern
um die Gunst
von anderen
um Macht
und Einfluss
das Gegenüber
im eigenen
Selbst
darf nicht
erwachsen
werden




Schwerstarbeit

Die Wüste ist
dem Säulenheiligen
im Gebet
Schwerstarbeit
wenn der
Sandsturm
kommt im Traum

Dächer

Es ist alles in der Zeit
das Universum ist räumlich endlich
der Mensch hält
die Wirklichkeit nicht aus
baut Dächer vereister Wahrheiten

der Allmacht

Es braucht die ganze Hingabe
bis in die letzte Faser
die tiefe Verbeugung
mit dem was man selber ist
vor der Allmacht der Seele

ein Kopfnicken

Der Mensch meint
dass er den Weg
im Geist in der Praxis
lebt
Es nicht mehr ist
als ein Kopfnicken
zur Seele

alles

Den Frieden
in sich schaffen
die Welt ist in uns
die Wirklichkeit
bereinigt alles
Gute alles Böse
in der Zeit

zugewandt

Ich war nicht da als
Du mir zugewandt meine
Seele mir nahmst

wieder finden

Was uns der Seele entglitt 
wenn wir das alles 
die Geschichte der Menschheit 
zertrümmern 
sie wird uns alles wieder finden

Mittwoch, 31. August 2016

Nichts entgeht

Nichts entgeht wenn wir Schritt für Schritt gehen wir sind in unsere Zeit in allem als Gefährte des Lebens

der eigene Weg

Wir sind alle
Geworfene
stark
oder schwach
ist der
eigene
Weg Gebet

was ihm fehlt

Dem Schwächsten
sehen wir nur
was ihm fehlt
nicht aber
seinen Frieden
den er mit
Gott gemacht
es ist mir genug
das ich sein darf

zur Ideenwelt

Das Alte gab den Boden
das Wirk zu verstehen
darin zu Handeln
in der Geschichte
der Zeit sich
zur Ideenwelt
zu entwickeln

sa serbisyo

ang pang-unawa
nang panahon
ang pagbabago
ang mga imahe
ang mga mukha
nagtatapat
sundin
ang gravity
sa serbisyo
ang mga







at the time

The perception
at the time
changes
the image
of the faces
truthful
follow
of gravity
in service
the soul

im Dienst

Der Wahrnehmung
in der Zeit
ändert sich
das Abbild
der Gesichter
Wahrhaftige
folgen
der Schwerkraft
im Dienst
der Seele








gehst Du

gerade jetzt
mein mich
gehst Du bald
für nimmer
an allem
vorbei

im Verborgenen

Das Weiter
muss vor der Tür
der Zukunft warten
sie ist uns noch jetzt
im Verborgenen

Dienstag, 30. August 2016

Die Wut

Die Wut
kommt zu
mir
ich frage
sie
was hast Du?

идти

распятие на кресте
душа
на Голгофу
прежде всего
оставит
без
надежда
при ее погашении
шаг
для
шаг
идти

omaks võtma

koos kõigi
rikutuks
truudusetus
halvustamise
kurjade
et olla
ise
back leida
omaks võtma



back find

With all
Spoiled
of infidelity
of defamation
of evil
to be
itself
back find
embrace

umarmen

Mit allem
Verdorbenen
der Untreue
der Verleumdung
dem Bösen
zu sich
selbst
zurückfinden
umarmen



tro malfrue

la realo
Estis ŝia bildo
antaŭ
ni
li
ĉiuj
lia alveno
iom la
tro malfrue



a little

Of the reality
was her image
before
we are
it all
his arrival
a little
too late

zu spät

Der Wirklichkeit
war ihr Abbild
davor
wir sind
ihm alle
seiner Ankunft
ein wenig
zu spät




Das Antlitz

Das Antlitz
der reinen
autonomen Vernunft
will der ganzen Welt
ein nacktes Gesicht
als Kind
beichtete ich
vor Gott
hinter einem Gitter

das Kind

Die Schulung
beginnt schon
im Mutterleib
die Moral trägt
das Kind
in sein eigenes
Leben weiter


Das Gemeinsame

Das Gemeinsame
der Rede
dass der eine
auch unter
dem Stoff
etwas sagen darf
auch vor dem
Amtssitz
damit unteilbar
seine Würde zeigen

恩賜


我睡
只見

熱愛
是短暫的
我現在我的
信任
靈魂的
所謂夢想
演繹
恩賜

bestows

Long
I slept
and saw
that
love
is short
now I my
trust
the soul
called dreams
interpreted
bestows

授ける

ロング
私は眠って
そして、見
その
恋愛
ショート
今私は私の
信頼
の魂
呼ばれる夢の
解釈
授ける

im Hinblick

Der Mensch leidet
nicht daran
dass er
jeden Gedanken
zur Zündung
ins Handeln
bringen
er soll
sich besinnen
im Hinblick
nächster Generationen

Gott

Ich bin
ich kann Gott
nicht beweisen
aber ich bin
zur Wirklichkeit
ein Wesen
zur Welt
sie ist ist
in mir drin

Zuversicht

Den Mut
zu haben
ohne
Hoffnung
ohne
Zuversicht
das eigene
Leben
zu schultern
seinen
eigenen
Weg
beharrlich
gehen

Alle Tage

Alle Tage
auch so
in allem
ist jeder
Moment
Geschenk

Hand in Hand

Das selbst
sich finden
zwischen
allen Dingen
dem Wesen
in dem wir
uns nie
ganz zu
verstehen
wissen
mit Not
Leid und
Schmerz
Hand in Hand

Montag, 29. August 2016

Angst und Furcht

Ich gehe täglich
mit meiner Angst
und Furcht Hand
in Hand
auch wenn ich mich
der Wirklichkeit
von Welt
mich irren sollte

forfatteren

bag
skriftligt
ord
skjult
den
moral
etik
forfatteren



written word

Behind the
written
word
hidden
the
moral
the disposition
of the writer

die Moral

Hinter dem
geschriebenen
Wort
versteckt
sich die
Moral
die Gesinnung
des Schreibenden