A picture
that from
the soul
himself the
mind
vomits
herself
in between
throws
in the
next
step
Ein
Bild
dass
aus
der
Seele
sich
dem
Gemüt
erbricht
sich
dazwischen
wirft
in
den
nächsten
Schritt
A kiss
the face
himself inside
in the soul
deeply anchored
Ein
Kuss
das
Gesicht
das
sich
in
der Seele
tief
verankert
The stranger
sister
the brother
in us
are more powerful
than ourselves
and nobody
is the soul
good enough
them by
the Dark
by the
Mount the
one already
has traversed
in their need
to help
Die
fremde
Schwester
der
Bruder
in
uns
sind
mächtiger
als
wir selbst
und
niemand
ist
der Seele
gut
genug
ihnen
durch
das
Dunkle
durch
den
Berg
den
man
schon
durchwandert
hat
in
ihrer Not
zu
helfen
The mother
mountain
will never climbed
because there
is lost
all world
only the mother's breast
their milk
the World
all of us
is the same
can us
preserve more
Der
Mutterberg
wird
nie bestiegen
denn
dort
ist
verloren
alle
Welt
nur
die Mutterbrust
ihre
Milch
die
der Welt
uns
allen
die
gleiche ist
kann
uns
noch
retten
From image
in self
prisoner
thrown
in the world
Vom
Bild
im
Selbst
Gefangener
geworfen
in
die Welt
Es gibt der Seele
kein ihr Verborgenes
auch stumm
die Wanderung
in der Geschichte
das Leben nimmt
uns mit zurück
ins All auch ohne
Schall und Rauch
der grossen Worte
to view all
offense
eliminate
let
one
what one
truly
is
the dragon
in itself
alive
become
to unfold
Um
alle
Vergehen
auszuschalten
lässt
man
was
man
wirklich
ist
den
Drachen
in
sich
lebendig
werden
sich
entfalten
In the Tree of Life
awoke animals
you give
down them
and touch
their movements
under the
wooden coat
Im
Lebensbaum
erwachte
Tiere
man
gebe
sich
ihnen hin
und
berühre
ihre
Bewegungen
unter
dem
hölzernen
Fell
nobody knows
the masterpiece
the soul
because all activity
brings us
in debt
and calls
childish
discharge
and confession
by the others
Keiner
kennt
das
Meisterwerk
der
Seele
denn
alles Tun
bringt
uns
in
Schuld
und
fordert
kindisch
Ablass
bei
den anderen
Under the window
the past
everything
what one may
oneself
pleasurably making
Unter
dem Fenster
der
Vergangenheit
alles
was
gelegen kommt
sich
selbst
genüsslich
machend
In white
magnanimity
the powerful
clenches
an infamous
hellish
laughter
Im
weiss
des
Edelmuts
der
Mächtigen
ballt
sich
ein
infames
höllisches
Gelächter
Mit aller Last
die uns zukommt
auf dem Weg
was sich ändert
im Gehen
Schritt für Schritt
mit allem
Widerstand dagegen
es will sich selbst
so das Leben
Was das Wort
in Begriffe
erst fasst
ist längst
der Seele
ihre Natur
nicht das Gerede
das Staunen
das was man
gibt bleibt
Erhalt
Even if
sheer
anxiety and
fear
the search
the prayers
for the
Good not
be sufficient
may one
his soul
a powerful
not sell
Auch
wenn
vor
lauter
Angst
und
Furcht
das
Suchen
die
Gebete
für
das
Gute
nicht
ausreichen
darf
man
seine
Seele
einem
Mächtigen
nicht
verkaufen
we have
the food
fresh on
the table
because it
a fluke
is that
our apartments
of barrel bombs
not bombed
become
Uns
ist
das
Essen
frisch
auf
dem
Tisch
weil
es
ein
Zufall
ist
dass
unsere
Wohnungen
von
Fassbomben
nicht
zerbombt
werden
bombed
urban canyons
smoke rises
on the
oblation
the worshipers
in the uppermost
floor
Zerbombte
Häuserschluchten
Rauch
steigt
auf
zur
Opfergabe
der
Betenden
in
der obersten
Etage
In every word
a deep falling
In
jedem Wort
ein
tiefes Fallen
The death
is proficient
in our
days of
and some
to be glad
because
up in
their own
gastrointestinal
Der
Tod
ist
tüchtig
in
unseren
Tagen
und
manche
freuen
sich
daran
bis
in
den
eigenen
Magen
Given below
up there
are we
found
in to that of
in the
shape
the us
seduced
and leads
Da
unten
da
oben
sind
wir
gefunden
in
dem
in
der
Gestalt
die
uns
verführt
und
führt
From the kernel
made of metal
roll diamonds
and crystal
Aus
dem Kern
aus
Metall
kullern
Diamanten
und
Kristall
The world
in thought
the ball
shaped
to the
bumps
in the head
to bulge
Die
Welt
in
Gedanken
zur
Kugel
geformt
um
die
Dellen
im Kopf
auszubeulen
things
this world
are we
entrusted
the soul
in your
aloofness
as foreign
the us
includes
Den
Dingen
dieser
Welt
sind
wir
anvertraut
der
Seele
in
ihrer
Unnahbarkeit
als
Fremdes
das
uns
umfasst