Montag, 18. August 2014

el alma

la auto-
de que un 
La gente toma 
hace 
para los profesores 
durante un tiempo 
el alma 
quienes 
quieres 
en la 
lengua 
es difícilmente 
los ancianos

the self-
that a 
people take 
makes it 
for teachers 
for a time 
the soul 
whom they 
you want 
on the 
tongue shall 
is there hardly 
the elderly

Das Selbst
dass einen
Menschen ergreift
macht ihn
zum Lehrer
für eine Zeit
die Seele
wem sie
ihr Wollen
auf die
Zunge legt
wird kaum da
zum Greis

하드 손

하드 손
값에 바인딩

자체
내부에서 모든 것을
기뻐
화재
고통
화상
더 희생하지
전쟁
내부
탈출하고 싶어




dagaalka

Hands adag 
xidhxidhan in la qiimeeyo 
marka 
laftiisa 
wax kasta oo ka dhaca gudaha 
farxisay by 
dab 
xanuunka 
gubasho 
allabari no 
dagaalka 
gudaha 
doonaya inay ka baxsadaan

hands hard 
bound to values 
when itself 
everything from the inside 
pleased by 
a fire 
the pain 
burns 
no sacrifice 
the war 
inside 
wants to escape

Hände schwer
an Werte gebunden
wenn sich
alles von innen
freut durch
ein Feuer
das Schmerzen
verbrennt
kein opfern
dem Krieg
im Innern
will man entgehen


적대감의

우울 포옹
적대감의
자신의 낯선 사람
피하기 위해
어떤 유목에
그 위에 강
파라다이스 여전히
경험은 볼 수

Sonntag, 17. August 2014

나에 더 실이 없다

나에 더 실이 없다
어디 당신과 함께 혼자있을 수 있습니다
그것은 와서 이동합니다
그 사람들과 나는 알 수 없다

나의기도

내 마음을
나를 블라인드
색상
정지 상태
단어
불안
동경
나의기도

비와 같은 꿈
유빙 사이
어두운 지구
에서의
침묵
그 아침 접근

v tišini

Sanje kot dež 
med ledenih ploščah 
dark earth 
v tišini 
da se približuje Morning

Dreams as rain
between clods
dark earth
in a silence
that is approaching the Morning

Träume als Regen
zwischen Schollen
dunkler Erde
in ein Schweigen

dass dem Morgen naht

가정에서

당신은, 그리고 전화를 잡아 당기지 않는
가정에서
당신이 지워 졌죠
가정에 대한 갈망
법에 자신이 장님이되지 바인딩

어둠 속에서 빛

어둠 속에서 빛
성막의 뒤쪽에
그것은 생명이없는 마이그레이션
나는 녹색 가운에 의미
피해자의 방은 좁고 얇은
그것에서 우리는 함께 자신을 찾을 수
아무도 왜 이유도 궁금해하지
우리를 매질하는 학교

향기로운 꽃

향기로운 꽃
나는 나를 의미
내 향기
신체의
생활
오는 또 다른

에 외부

의 카펫
별을 보려면




내 땅의시

내 땅의시
오직 당신 만이 나에게 노래합니다
나는 그것을해야하며 될 수있다

Samstag, 16. August 2014

그들의 손

이 위치
이미 생각
그 마지막 밤에
여전히 있지만,
마지막 숨
그 누구
영혼
같은 시계
예금
그들의 손




ich ruky

Nachádza sa 
už si myslel, 
v tých včera v noci 
ale je stále 
posledný dych 
pre tých, ktorí 
duše 
sledovať, ako 
vklad v 
ich ruky

It is located 
already thought 
in those last night 
is still but 
the last breath 
to those who 
the soul 
watch as 
deposit in 
their hands

Es ist sich
schon gedacht
in jene letzte Nacht
noch aber ist
der letzte Atemzug
an jene die
der Seele
wachen als
Pfand in
ihren Händen

자동 문자

자동 문자
납으로 만든 단어
피신
회색
종이의 바위




силент леттерс

силент леттерс 
тром речи 
уточиште 
у сивом 
Роцк папира

silent letters 
leaden words 
take refuge 
in gray 
Rock of paper

Stumme Briefe
bleierne Worte
sich bergen
in grauem
Fels von Papier


Freitag, 15. August 2014

세계

밤을 만든다
우리 명백한 외계인
자체 휴식을
아무도 오지 않는다
우리는 우리의 공원
심지어 서로
매일
새로운 내면 세계
세계

sveta

Robí noc
nám jasné, cudzie
sama o sebe k odpočinku
nikto neprichádza
Sme zaparkovať naše
Dokonca aj s ďalšími
denne
nové vnútorné svet
sveta

the night makes
us the obvious alien
in itself to rest
no one comes
we park our
Itself with other
daily in a
new inner world
the world

Die Nacht macht
uns das Nahe fremd
in sich zur Ruh
kommt niemand
wir parken unser
Selbst mit anderen
tägliche in eine
neue Innenwelt
der Welt


지역 사회에서

지역 사회에서
우리는 우리의 원인을 확실
그림자의 누구도 감히
우리의 영혼 사이에 숨어




У Заједници

У Заједници 
ми смо сигурни у нашу ствар 
ниједан од сенке усуђује 
вреба између наше душе

In the Community 
we are sure of our cause 
none of the shadow dares 
lurking between our souls

In der Gemeinschaft
sind wir unserer Sache sicher
niemand der die Schatten wagt
die zwischen unseren Seelen lauern

Donnerstag, 14. August 2014

바람과 일

손은 저를 강제로
강한 상호 작용
예상에 내 영혼
자랑 치유
일반적인 식사
향신료와 낯선 사람
어린 시절 꿈
평화 배출
동물
바람과 일

아니 용기 없음

아니 용기 없음
영혼이 걸릴 수 있습니다
어떤에서 우리 모두
모든 아르

생활

뒤에 충동
장면
에서 구어체와 문어체
비밀
생활
캡처
우리가 할
주택 완전히
우리의 지식의

소유 할
우리는 아무것도 몰라

말마 암아 떨게

일에
및하자
이다
로드하는
우리
대여
하지 않는 것이 좋습니다
알고
생활
시작
우리에 의해
철의 손
말마 암아 떨게

내게 상처

너무 해요
후반
모든이다
입에서
만큼
나를 몰라
신뢰
몸부림을 치고 있었다고합니다
내 의심
내게 상처

어떤 유목에

우울 포옹
적대감의
자신의 낯선 사람
피하기 위해
어떤 유목에
그 위에 강
파라다이스 여전히
경험은 볼 수

på någon drivved

Melankoli embrace 
fientlighet 
främlingen på dig själv 
att undvika 
på någon drivved 
i floden över den 
Paradis fortfarande 
upplevelse att se

Melancholy embrace 
of hostility 
the stranger in yourself 
to avoid 
on any driftwood 
in the river over it 
Paradise still 
experience to see

Wehmut der Umarmung
der Feindschaft
dem Fremden in sich
zu entgehen
auf jedem Treibholz
im Fluss darüber hinweg
das Paradies doch noch
zu erleben zu sehen

불 같은 비 등

어떤 여행이 없습니다
아무데도에
평화와 조화
아무도하고 싶어
자신의 그림자를 이동
우리를 둘러싼
불 같은 비 등

как огненным дождем

Там нет путешествия 
некуда 
Мир и гармония 
никто не хочет 
идти своим тень 
нас окружает 
как огненным дождем

There are no travel 
nowhere to 
Peace and harmony 
no one wants to 
go with his own shadow 
surrounds us 
like fiery rain

Es gibt keine Reise
nirgendwohin um
Frieden und Eintracht
niemand will mit
dem eigenen Schatten gehen
der uns umgibt
wie feuriger Regen


Mittwoch, 13. August 2014

최소

당신의 욕심보기
나에게
내 제한 그의
나에게 당신의 꿈을 던져
내 무릎에
하늘 사다리
내 영혼을 찾고
최소
내가 무엇을 피할 수있는

의심과 함께

그것은 당신의 힘입니다
진리에 대한 내 검색
의심과 함께
저 시간에
거짓말 기각




단 전환

당신은했습니다
난 몰라
나에
단 전환
선박
너의
단어

목소리

목소리
로 시작
어머니
열기
에서 우주
낮은 톤
에서
노래
이후

에서
미래
우리와 함께
그 자체
폐쇄

모든 일에

나는 나를 알고 싶은 것은
나에게 내 영혼을 제공합니다
나는 상을하지 않습니다
나는 그것의 너무 늦은 오전
모든 일에
오히려 그녀의 뒤에 그
나를 스타를 전달

내 안에 마음

내 불안
분노
당신은 내게 무엇을 찬양하는
당신이 저를 지불로
눈 뒤에
증오를 앉아
무엇을 저를 신뢰
그것은 모두 사라집니다
당신과 나
내 안에 마음

바람 고전중인 십t

이미 아르
손의 새로운 제스처
모든 생각의 뒤에
세계 뒤에 흐름
새로운 지평을 탐색
흰색의기도
바람 고전중인 십t

내 영혼

모두 볼 수있는 바와 같이
나를 통해
알몸 가죽
수치의 피부
땀으로 가득
내 영혼

인내와 지속

생활
우리는 모두 동일하다
그 안에 우리가 원하는
에 따른 아이디어
이는 모두 효율적
마지막 일 수
사람을 이해
우리는 스스로 겸손하면
우리는이 어두운 작업을 수행 할 수 있습니다
인내와 지속

îndura și persistă

Viața 
toți suntem egali 
în ea ne-o dorim 
ideea potrivit 
toate acestea fac eficient 
ultimele Lucrurile pot 
înțelege un om 
dacă ne smerim 
putem face acest lucru întuneric 
îndura și persistă

the life
we are all equal
in it we want
the idea according to
all of which make efficient
the last things can
understand a man
if we humble ourselves
we can do this dark
endure and consist

Dem Leben
sind wir alle gleich
darin wollen wir
der Idee nach
alle davon tüchtig machen
die letzten Dinge kann
kein Mensch verstehen
wenn wir uns bescheiden
können wir dies Dunkel
ertragen und bestehen

저를 유지

친숙한
항상
손가락
갭으로
압력
의견
어떤 일
내가 원하는
매우 사교적
머물
모든 것이

내가
에 원
항상 남아
하지 내
결정
저를 유지




궁전 거룩한 곳

밤에 배는 꿈에
내 눈에 닿을 수있는 무엇을
미래에 과거
궁전 거룩한 곳

더에 있어야 무엇을

천으로 머리를 원하는
착용하지
접힌하지
갈색과 노란색
바보가에 서
더에 있어야 무엇을

Dienstag, 12. August 2014

으로 좋은 떠나

우리의 과거에서
많은 것들이 있습니다
정리되지
자신의
우리의 조상
자신의 아이들
이되어야한다
조상을 소유
볼 수 없다
같은 작업
조용히 지하에
자신에 만들
무엇
밝고 명확
왼쪽 끝
자손
으로 좋은 떠나

ਸਾਡੇ ਪਿਛਲੇ ਵਿੱਚ

ਸਾਡੇ ਪਿਛਲੇ ਵਿੱਚ 
ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਹਨ, 
ਨੂੰ ਸਾਫ਼ ਨਾ 
ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਦੇ 
ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਪੁਰਖੇ 
ਆਪਣੇ ਹੀ ਬੱਚੇ 
ਇਸ ਨੂੰ ਕਰਨ ਲਈ ਹੈ, 
ਜੱਦੀ ਦੇ ਮਾਲਕ 
ਦੇਖ ਨਹੀ ਕਰ ਸਕਦੇ 
ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਕੰਮ ਦਾ 
ਚੁੱਪ ਤਹਿਖ਼ਾਨੇ ਵਿਚ 
ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਵਿੱਚ ਬਣਾ 
ਕੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ 
ਚਮਕਦਾਰ ਅਤੇ ​​ਸਾਫ 
ਨੂੰ ਛੱਡ ਅੰਤ '
ਔਲਾਦ ਨੂੰ 
ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਚੰਗਾ ਨੂੰ ਛੱਡ

In our past
are many things
not cleaned up
of ourselves
and our ancestors
their own children
is this to be
own the ancestral
let not look
the work as
quietly in the basement
make in ourselves
what is
bright and clear
left end
the offspring
leave as Good

In unserer Vergangenheit
sind viele Dinge
nicht aufgeräumt
von uns selbst
und unseren Ahnen
den eigenen Kinder
soll man das
eigen das Ererbte
nicht schauen lassen
die Arbeit da
im Stillen im Keller
in uns selber machen
das was sich
hell und klar
beenden liess
den Nachkommen
als Gut belassen




우주의

나를 하지 않습니다 

하나님은 너무 멀리하지 않습니다 
나는 그를 찾고 있어요 
특정 형태로 
나는 그를 데려하지 않습니다 
당신과 나 

변화 

아이디어 
아주 확실하다 
얼마나 작은 
우리 안에 수 
우리 
세계를 포함 
하지에 
생각과 
하나님 
연상하기 
정신 
생활은 
이상에서 
개방에 
우주의

me not

God is not so far away
I am looking for him
in a particular form
I do not bring him over
me and you

variation

the suggested so far
is quite certain
how small the
Be in us
us
includes the world
not to
with thoughts
a God
to conjure
the spirit
lives are
in effectives
in the openness
of the universe

볼 수 있습니다

우리는 명확한보기를 원하는
때 우리의 일
어두운 수
함께 떼
희망의 영혼
자신의 삶
의미를 부여하는
그것은 충분하다
눈에 눈물
다른 사람의
볼 수 있습니다

para ver

Queremos uma visão clara
quando os dias em nós
ser escuro
juntos um enxame
almas de esperança
a própria vida
para dar significado
é suficiente
Lágrimas nos olhos
de outra
para ver

We want a clear view
when days in us
will be dark
together a swarm
of hopeful souls
one's own life
to give meaning
it is enough
Tears in the eye
of another
to see

Wir wollen klare Sicht
wenn Tage in uns
dunkel werden
gemeinsam ein Schwarm
von hoffenden Seelen
dem eigenen Leben
einen Sinn zu geben
es genügt schon
Tränen in dem Auge
eines anderen
zu sehen

Montag, 11. August 2014

zasłużony odpoczynek

W ciszy 
rzucać 
Mieszać w czasie 
na obwodnicy 
zaciśnięte 
Cienie w ich 
powłoki jest 
żaden ITS 
zasłużony odpoczynek 
Zobacz 
globalne 
roztrzaskując 
Wojny w świecie

In the silence
throw of the
Stir in the time
to bypass
the clenched
Shadows in their
coatings is
none its
well-deserved rest
found in the
global
shattering
Wars in the World

Sich in die Stille
werfen um den
Aufruhr in der Zeit
zu umgehen
die geballten
Schatten in ihren
Lacken wird
sich keiner seine
wohlverdiente Ruhe
finden in den
weltumspannenden
erschütternden
Kriegen in der Welt

و قطعا

در امن 
برای ایستادگی جانبی 
به شر 
برای جلوگیری از 
باعث می شود شما نگاه 
ایمان خود اختراع 
و یا به ارث برده مقابله 
لحظه بعد 
شامل غیر قابل پیش بینی 
اضطراری خود 
اقدام مداخله 
هرگز خوب 
خود 
قطعا 
و قطعا

On the safe
To stand side
to the evil
to avoid
makes you look
invented their faith
or inherited cope
the next moment
involves unpredictable
their own emergency
acting intervene
never the good
oneself
quite sure
and certainly

Auf der sicheren
Seite zu stehen
um dem Bösen
zu entgehen
macht man sich
seinen Glauben erfunden
oder geerbt zurecht
der nächste Moment
birgt unvorhersehbar
die eigene Not
handelnd einzugreifen
nie dem Guten
sich selbst
ganz sicher 
und gewiss