Sonntag, 2. Oktober 2016

სული არის

სული არის
გონება
იმ სულს
ერთ-ერთი
საქართველოს
მათი
გაჟღენთილ
და მასთან დაკავშირებული

of her

The spirit is
with the mind
the soul
one
of her
permeated
and connected

durchdrungen

Der Geist ist mit dem Gemüt der Seele eins von ihr durchdrungen und verbunden

fertrouwen

fertrouwen
kreëart
ien
fan
eigen
siel

crée

confiance
crée
un
à partir de
propre
âme

creating

trust
creating
one
from the
own
soul

Vertrauen

Vertrauen schöpft man aus der eigenen Seele

end na

namin ang
mundo
lupa ay
ay mahulog
kapag
ang ating sarili taglamig
ay dapat
gayon ang
ang malaki ina
sa kanilang
braso
ang ating sarili
end na

break up

We are
the world
the earth
fallen
if
us winter
becomes
so is the
Grandmother
in your
Lap
ourselves
break up

die Welt

Wir sind die Welt der Erde Gefallene wenn uns Winter wird so wird die Grosse Mutter in ihrem Schoss uns selbst beenden

trovi

la menso
al ĉiutaga
la rajto
location
al oni sama
kaj aliaj
trovi

the right

The mind
shall daily
the right
location
to oneself
and others
find

die rechte Lage

Das Gemüt soll täglich die rechte Lage zu sich selbst und anderen finden

生活


自己


其他

影子
勇敢

而不
有杂音
穿
的培训
对于
很短固有的
生活

short live

the own
and the
other
the shadows
courageous
and without
murmur
to wear
as training
for the
intrinsically short
live

Als Schulung

Den eigenen und der anderen den Schatten mutig und ohne Murren zu tragen als Schulung für das eigen kurze Leben

anali padziko lapansi

iwo zimudabwitsa
ine
atayamba kale
nthawizonse
ndi
I
kukhalako
kumaloledwa pano
anali padziko lapansi

on earth

It surprises
me yet
always
that I to be
allowed here
on earth

Hier auf Erden

Es wundert mich schon immer das ich sein darf hier auf Erden

napisan

u nama
sve
priče
i vreme
napisan

all stories

In us
are all
stories
of time
wrote down

niedergeschrieben

In uns
sind alle Geschichten der Zeit niedergeschrieben

Samstag, 1. Oktober 2016

কষ্টসাধ্য

আমরা
সব
কয়েকবার

কষ্টসাধ্য
পর্বত
এছাড়াও
অন্যথায়
উচিত
পরিণামদর্শী
বিরতি দিন
কাছাকাছি
চ্যাটের
নিজের
উপায়
যাওয়া
করার জন্য সেট

own way

We are
all
time
at the
precipitous
mountain
also
otherwise
should
carefully
pause
about
the
own
way
on
set to

am steilen Berg

Wir sind
alle
mal
am
steilen
Berg
auch
sonst
soll
behutsam
innehalten
um
den
eigenen
Weg
fort
zu setzen

həqiqət

müstəqil surətdə
edir
heç kəs
dan
baxılma
digər
etməlidir
bir
özünü olmaq
bilməz
sərəfraz
ilə
onun
həqiqət
loaded

haughty

Independent
is
no one
out
consideration
the other
should
one
his self
not
haughty
With
his
truth
loaded

Selbständig

Selbständig
ist
niemand
aus
Rücksicht
den anderen
soll
man
sein Selbst
nicht
hochmütig
mit
seiner
Wahrheit
beladen

أكمل

في
فعل
أو
التسيب
غير متواجد
ال
ظل
على
الخاصة
إثم
لا شيء
زال هناك
أكمل

completed

in the
Do
or
do nothing
lies
of the
shadow
from
own
fault
nothing
remains
completed

vollendet

Im
Tun
oder
nicht tun
liegt
der
Schatten
von
eigener
Schuld
nichts
bleibt
vollendet

pointing do

I am
You
a
imposition
on
curse
and
if
I
You
question
about
What
can
You me
me
not
pointing
do

eine Zumutung

Ich bin
Dir
eine
Zumutung
ein
Fluch
und
wenn
ich
Dich
frage
um
was
kannst
Du mir
es mir
nicht
weis
machen

ontmoedig

uit my
rib uit
die gestremde
kind
ineptly
na die
koek
en wil
nie deel
omdat
Ek die baba
op die
skiet
sit
het
kan ek
sy
gulsige
hande
daarvan
ontmoedig

from that deter

From my
rib out
the disabled
child
ineptly
after this
cake
and want
do not share
because
I the baby
on the
Lap
sit
have
can I
be
greedy
hands
from that
deter

gieriges Händchen

Aus meiner
Rippe heraus
das behinderte
Kind
schnappt
nach dem
Kuchen
und will
nicht teilen
weil
ich es
auf dem
Schoss
sitzen
habe
kann ich
sein
gieriges
Händchen
davon
abhalten

lara omi ti

lara omi ti
ti aye
n lọ nipasẹ
awọn wa
nipase
nikan
fi fun
mi
ko si
ibi kan
ibi ti mo ti
mi
bẹ bẹ
relieves

me relieves

The water
of life
goes through
and through
only are
me
no Hort
where I
from that
me relieves

Das Wasser

Das Wasser
des Lebens
geht durch
uns durch
nur gibt
es mir
keinen Hort
wo ich
davon
mich entlaste

Freitag, 30. September 2016

прычына

каменныя слова
ад
гара
на
бераг ракі
чым
пясок
ў
моры
на
прычына

on ground

stone words
fall
from
mountain
ans
River bank
as
sand
in the
sea
on
ground

auf Grund

Steinworte
fallen
vom
Berg
ans
Flussufer
versanden
im
Meer
auf
Grund



quan trọng

các
thế giới
các
các màu
các
cuộc sống của
điều đó
chúng tôi
chúng tôi
muốn
đang
của họ
trong
của chúng tôi
thời gian
các
chúng tôi
còn lại
không
quan trọng

not important

Of the
world
the
colors
the
live
that
we
us
want
is
their
in
our
time
the
us
remains
not
important

die Farben

Der
Welt
die
Farben
das
Leben
dass
wir
uns
wollen
ist
ihr
in
unserer
Zeit
die
uns
verbleibt
nicht
wichtig



daqiqa

daqiqa
bo'ladi
bo'lmaydi
yana
yangi
qilish
qilmoq

نیا

لمحے
رہا ہے
نہ
پھر سے
نیا
کرنے
بنانے

undone

The moment
is not
undone
to make

Der Moment

Der Moment
ist nicht
rückgängig
zu machen




Donnerstag, 29. September 2016

çekirdek

çekirdek
bizim
ruh
onun gözü
sinek
ortada
kadar
bize
kadar
anne
yeryüzü
hangi
Bizi besler

by mother earth

The core
the soul
her eye
flies
in the middle
by
us
by
mother
earth
the
nourishes us

mitten durch uns

Der Kern
der Seele
ihr Auge
fliegt
mitten
durch
uns
durch
Mutter
Erde
die
uns nährt



사랑으로 대체

무엇
사람들
주어진

되지
의지
영혼을
위의
묵상되지
여전히 약
지나쳐 가다

압수
싶지
심지어 하는 경우
자신의 행동과
아무것도하지 않고
미덕과 같은
라는 용어
사랑으로 대체

als Tugend

Was dem Menschen
gegeben ist
er soll darüber
nicht sinnen
noch darüber
sich übernehmen
die Macht
ergreifen wollen
auch wenn er
sein Tun und
Lassen
als Tugend
mit dem Begriff
von Liebe ersetzt


overreach

What man
given is
He shall about
not muse
still about
overreach
the power
want to take
even if he
his actions and
Leave
as a virtue
with the term
replaced by love

einen Mund

Wir haben alle
einen Mund der sich öffnen
kann der Würde selbst


We all have
a mouth open
can the dignity itself


우리는 모두가지고
자신의


열린
하여야한다

수 있습니다
존엄성 자체

Mittwoch, 28. September 2016

İyi bir

İyi bir
gerek
kendini
hiçbir şanslar
hiç
sahip
bunların
ne zaman
bir
hiçbir şey
umduğunu
hiçbir şey
istiyor
olabilir
bir
yaptığı
memnuniyet
gönüllü
Hediyelik
yapmak

do make

The good
need
oneself
no luck
to have
from that
the one
nothing
hoped
nothing
want
may one
his
satisfaction
willing
Gifts
do make

Geschenke

Das Gute
braucht
sich selbst
kein Glück
zu haben
davon
das man
sich nichts
erhofft
sich nichts
will
darf man
seiner
Zufriedenheit
willens
Geschenke
machen

มือ

ผม
ใน
การดำรงอยู่ของ
อื่น
ก้อนหิน
เพราะ
ร้องห่มร้องไห้
เมื่อข้าพระองค์
ความปีติยินดี
ในด้านหลัง
ฉันที่
บุกรุก
ของของคุณได้
มือ