Montag, 3. Dezember 2012

ardd rhyfedd

Nid wyf yn llwyddo
Er mwyn rhoi i lawr gwreiddiau
cartref gysglyd
annedd sy'n
gallai ddarparu ar gyfer fy mywyd
fyddwn yn unig
Rhai o eiriau ar y ffin
datgan a theganau
yn bodoli
hwyl fawr yr wyf yn gadael
ychydig o ddagrau ar ofn
y lliain bwrdd yn
gwyn glas sgwariau patrymog
y gwynt o tua bopeth
rhwng y boncyffion tywyll
ymgyrchoedd drwy'r ardd rhyfedd



I do not succeed
To put down roots
sleepy home
a dwelling which
could accommodate my life
I would only
Some words on the border
declare and toys
does not exist
goodbye I let
a few tears on fear
the tablecloth are
white blue patterned squares
the wind of about everything
between dark trunks
sweeps through the strange garden





Es gelingt mir nicht
Wurzeln zu schlagen
verschlafen die Heimat
eine Wohnstatt die
mein Leben beherbergen könnte
ich müsste nur ein
paar Worte an der Grenze
verzollen und Spielzeug
was es nicht gibt
zum Abschied liess ich
ein paar Angsttränen auf
dem Tischtuch liegen
weiss blau gemusterte Karrees
den Wind der über alles
zwischen dunklen Stämmen
durch den fremden Garten fegt






Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen