la réponse
la pierre
consulter
l'un
faut
mieux le
porter
Samstag, 16. Januar 2016
menettää
ei arvo
noin
vaihto
olisivat
ja
mutta
on
sitä
pelko
osoitteessa
antaa
alkaen
jotka
tyhjyyteen
ulos
jotain
menettää
noin
vaihto
olisivat
ja
mutta
on
sitä
pelko
osoitteessa
antaa
alkaen
jotka
tyhjyyteen
ulos
jotain
menettää
some to lose
No value
to change the
would
and yet
is there
the fear
in giving
from the
Nothing
out
some
to lose
to change the
would
and yet
is there
the fear
in giving
from the
Nothing
out
some
to lose
Kein Wert
Kein
Wert
der
zu tauschen
wäre
und
doch
gibt
es
die
Angst
beim
geben
aus
dem
Nichts
heraus
etwas
zu
verlierenEs liegt an mir
Was soll ich
nicht sterben
am Du
Auch wenn
Dein Gemüt
erfroren
Es liegt an mir
mich und Dich
so gut es geht
zu wärmen
Wenn dein Herz mit einem kalten Herz vereint ist, stirbst du jeden Tag ein bisschen mehr....
Dat Frollein
nicht sterben
am Du
Auch wenn
Dein Gemüt
erfroren
Es liegt an mir
mich und Dich
so gut es geht
zu wärmen
Wenn dein Herz mit einem kalten Herz vereint ist, stirbst du jeden Tag ein bisschen mehr....
Dat Frollein
die Narbe bleibt
Die Wunde
zugesetzt
die Narbe
bleibt
ich bin dadurch
ein anderer geworden
Diejenigen die wir lieben, können uns am meisten verletzen. Paulo Coelho
zugesetzt
die Narbe
bleibt
ich bin dadurch
ein anderer geworden
Diejenigen die wir lieben, können uns am meisten verletzen. Paulo Coelho
lernbar
Dummheit ist lehr
und lernbar
und lernbar
Wer schön sein will, muss lachen.
Ich warte mit angelegter Schrotflinte auf die Zombieapokalypse. Ab und zu geht versehentlich ein Schuss los. Ich hasse Menschen. Panthera
Ich kämpfe nicht
Ich kämpfe
nicht für einen Begriff
Du musst nicht kämpfen...
Du musst (Dich) nur lieben
Seelenlounge.de
irgend etwas
Es wacht
mir selbst
in allem
Ich nehme
keinen Begriff
mir an
Nicht Du
nicht ich
hat mir
In meiner Zeit
der Zeit
irgend etwas
zu sagen
mir selbst
in allem
Ich nehme
keinen Begriff
mir an
Nicht Du
nicht ich
hat mir
In meiner Zeit
der Zeit
irgend etwas
zu sagen
Nimm dich selbst in LIEBE an
und sei wachsam -
heute, morgen, immer
- Buddha: Dhammapada -
neu
Der Zwang
der Schuld
zu entgehen
zu können
ist dem ich
seit Kain
uns als Mahnmal
in die Stirn
gebrannt
so
wir wagen uns
so
wir wagen uns
neu
vom Baum
Der Mensch
ist nicht vom
Baum gefallen
allem
das was bekannt
birgt das Risiko
dass wir
im besseren Tun
scheitern können
auch wenn
Die Erde
bevor die Worte
aus ihr geboren
von ihr her kamen
Es war vor der Zeit
ohne uns
sie wird bleiben
wenn wir
nicht mehr sind
Es ist alles
in der Zeit
auch wenn
die Erde endet
As long as the earth endures, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter. Mose 8:22
bevor die Worte
aus ihr geboren
von ihr her kamen
Es war vor der Zeit
ohne uns
sie wird bleiben
wenn wir
nicht mehr sind
Es ist alles
in der Zeit
auch wenn
die Erde endet
As long as the earth endures, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter. Mose 8:22
an die Stirn
Den anderen
die Wahrheit
an die Stirn
kleben
weil man
es sich selbst
und anderen
besser weiss?
der Not helfen
In der Innenwelt
ist die Aussenwelt
und da bin ich oft
der Geringste
meiner Schwestern
und Brüder
kann nicht
der Not helfen
Das verborgene Licht
Das verborgene Licht
dies aus dem Nichts
dem dunkelsten Dunkel
das unerreichbar ist
dem folge ich
nicht muss
Wie ist man doch so edel
dass man selbst
das Böse in sich nicht kennt
nicht muss
es gibt dazu ja die anderen
dass man selbst
das Böse in sich nicht kennt
nicht muss
es gibt dazu ja die anderen
die Gestirne
Im Gras
da las
ich als Kind
in den Wolken
die Befreiung
von fremden
Worten
Gedanken
die Gestirne
am Himmel
schienen mir
fast unbewegt
strarr
Du
Das Du geht
durch mich
hindurch
obwohl ich
einsam bin
indem was
ich fühle
das Fremde
in mir
das mich
begleitet und lenkt
DU
Freitag, 15. Januar 2016
da wo niemand
Das Nichts
hat uns
in den Sturm
gebettet
Nun sehe zu
und fahre Dein Schiff
in die Meeresmitte
Halte immer inne
in müssiger Ruh
wenn Dich treibt
ein Tun
Da wo niemand
vergessen wird
hat uns
in den Sturm
gebettet
Nun sehe zu
und fahre Dein Schiff
in die Meeresmitte
Halte immer inne
in müssiger Ruh
wenn Dich treibt
ein Tun
Da wo niemand
vergessen wird
das Gleichgewicht wartet
zum Finale
zum Finale
Strebe nach Ruhe, aber durch das Gleichgewicht, nicht durch den Stillstand deiner Tätigkeit.
(1759 - 1805), deutscher Dichter und Dramatiker
http://www. Aphorismen.de/zitat/1313
Mensa
ĝi Decas al
ne
obeemo
rifuzi
kaj
farigxos
la vico de domoj
malplenaj
fortoj
unu el
nefakulo
en balailo ŝrankoj
ĉeloj
estinteco
abunde
super fluante
deviga dampado
fremdajn
leĝo
Mensa
ne
obeemo
rifuzi
kaj
farigxos
la vico de domoj
malplenaj
fortoj
unu el
nefakulo
en balailo ŝrankoj
ĉeloj
estinteco
abunde
super fluante
deviga dampado
fremdajn
leĝo
Mensa
strange set thoughts
It behooves
not
obedience
to refuse
and
the row of houses
empty
forcing one
uneducated
in broom closets
cells
past
plentifully
over flowing
compulsory
strange set
thoughts
not
obedience
to refuse
and
the row of houses
empty
forcing one
uneducated
in broom closets
cells
past
plentifully
over flowing
compulsory
strange set
thoughts
in Besenkammern
Es
ziemt
sich
nicht
Gehorsam
zu
verweigern
und
wird
die
Häuserzeile
leer
zwingt
man
Unerzogene
in
Besenkammern
Zellen
vergangener
reichlich
überfliessender
verpflichtender
fremdgesetzter
Gedanken
ad accende
onere
done
peccata
per duas res
angelus
ibi stare
itaque
illi
cum duabus
manibus
ad
accende
done
peccata
per duas res
angelus
ibi stare
itaque
illi
cum duabus
manibus
ad
accende
nihilominus
Quibus adultis,
in saturatioribus
villam facere
tuum ludos
non obstante confessione
ecclesiae campanas
nihilominus
in saturatioribus
villam facere
tuum ludos
non obstante confessione
ecclesiae campanas
nihilominus
nevertheless
The boys
in the
fed up
village
do
of their Games
despite confession
Church bells
nevertheless
in the
fed up
village
do
of their Games
despite confession
Church bells
nevertheless
bambo
pokhala
bambo
chimadalira
iye
pambuyo
ngakhale kuli kwakuti
chikhulupiriro
mapemphero
a Moyo
lofooka
bambo
chimadalira
iye
pambuyo
ngakhale kuli kwakuti
chikhulupiriro
mapemphero
a Moyo
lofooka
ကို
ကြည့်ကို
အိမ်တော်ထဲက
လျှင်
အဆိုပါ
ညနခေငျးကိုယ်ဝန်ဆောင်သော
ခဲ့
ကြလော့ဟုမိန့်တော်မူ၏
အတိတ်
မဟုတ်
ငျတှေ့
ကို
ကိလေသာ
အိမ်တော်ထဲက
လျှင်
အဆိုပါ
ညနခေငျးကိုယ်ဝန်ဆောင်သော
ခဲ့
ကြလော့ဟုမိန့်တော်မူ၏
အတိတ်
မဟုတ်
ငျတှေ့
ကို
ကိလေသာ
fervor
The look
out of the house
if the
evening pregnant
was in it
the past
not searchable
the task
fervor
out of the house
if the
evening pregnant
was in it
the past
not searchable
the task
fervor
der Aufgabe
Das
schauen
aus
dem Haus
wenn
der
Abend
trächtig
war
darin
die
Vergangenheit
nicht
auffindbarer
der
Aufgabe
Leidenschaft
stvarno je
Dakle, kao što
dodao
izgled
zbunjen
decoration
odjeća
samo lice
prolaska staze
otkriva
se um napajanja
se um
iza njega
stvarno je
dodao
izgled
zbunjen
decoration
odjeća
samo lice
prolaska staze
otkriva
se um napajanja
se um
iza njega
stvarno je
the behind it
As if
added
the appearance
confused
ornamentierter
clothing
only the face
the lanes passage
reveals
the mind power
the
behind it
plugged
added
the appearance
confused
ornamentierter
clothing
only the face
the lanes passage
reveals
the mind power
the
behind it
plugged
ja
Sich an Leib und Seele
schöner zu meinen
als die anderen
auch das Hässlichste ist Natur
dem Rätsel
schneide ich den Faden ja
nicht Du
Wir wissen nicht was wir tun
wenn wir andere beschreiben
manchmal fällt der Strick
vor den eigenen Augen
nicht Du
das bin ich
die Gesinnungsmacht
So
als
beigemengt
der
Ansicht
verwirrter
ornamentierter
Kleidung
nur
das Gesicht
der
Gassengang
verrät
die
Gesinnungsmacht
die
dahinter
steckt
nach Hause
Im Gestöber
fällt der Blick
auf jene
die sich längst
verlassen
sie gehen
mit kaltem Gemüt
zur Arbeit
nach Hause
durch die Gassen
im Vergehen
Der Traum
bringt allen
seltsamste
Melodien
Brennt die Leidenschaft
die Sehnsucht
im Vorbeigehen
fremder Augen
Wenn süsse Lippen
der ganze Leib
des flüchtigen Geliebten
das eigene Wesen
durchwandert
erschüttert
Wenn die eigne
Hand sich trösten
auf brennende Haut
sich legt
Als wäre man
sich nicht selbst
doch jener Unbekannte Fremde
Dann sage
ich bin nicht mehr ich
ich bin meiner Nächte
meiner Tage
wie die Rose welkt
der Süsse des Lebens
mit meiner Seele
im Vergehen selber
bringt allen
seltsamste
Melodien
Brennt die Leidenschaft
die Sehnsucht
im Vorbeigehen
fremder Augen
Wenn süsse Lippen
der ganze Leib
des flüchtigen Geliebten
das eigene Wesen
durchwandert
erschüttert
Wenn die eigne
Hand sich trösten
auf brennende Haut
sich legt
Als wäre man
sich nicht selbst
doch jener Unbekannte Fremde
Dann sage
ich bin nicht mehr ich
ich bin meiner Nächte
meiner Tage
wie die Rose welkt
der Süsse des Lebens
mit meiner Seele
im Vergehen selber
bring m a dream
make him the cutest that I've ever seen
give him two lips like roses in clover
then tell him that m lonesome nights are over
Frau Stardust
damit es tagt
Das Leben meint
uns alles
den wenigsten
ist die Schönheit
in ihrem Sein
in ihren Gedanken
das Dunkel braucht
uns damit es tagt
vereister ewiger Gedanken
Alles was wir tun und lassen
verändert uns in unserer Welt
Das eigene Sagen
endet vor des anderen Haut
Will jemand anderer Worte kosten
macht man seine Sinne auf
In Zeit vereister ewiger Gedanken
wird das eigene Leben nicht satt
Was wir tragen und ertragen müssen
ist der Verstand der im Wirk entsteht und darin endet
Every word we say is our responsibility, so think, as once said, they are said forever.
Pamela Sutherland
Donnerstag, 14. Januar 2016
ewig gepachtet
Verteidigt man sein Denken als keusch und rein
so, dass es der Vernunft nicht widerspricht
hat man den Logos sich ewig gepachtet
zum Tun und Lassen
Was Wesentlich ist
dem muss ich selbst nachgehen
und selbst herausfinden
ob das was mich
zum Tun und Lassen bewegt
Sinn macht
im Urteil
Was ist die Lüge
ohne die Wahrheit
und wer ist
in beidem sattelfest
im Urteil
für sich selbst
verschwiegen denn
den anderen
nur kurz dabei
Für manche ist es gut
wenn sie sich Herr und Meister wähnen
wir sind alle nur kurz dabei
und schon ist es vorbei
das Leben
til hjerte
Hud til hud
lette stande
i rummet
dansende børn
rundt om bordet
det løfte
ubeskyttet
mellem
brysterne
til hjerte
lette stande
i rummet
dansende børn
rundt om bordet
det løfte
ubeskyttet
mellem
brysterne
til hjerte
dancing children
skin to skin
light stands
in the room
dancing children
around the table
the promise
unprotected
between
breasts
to the heart
light stands
in the room
dancing children
around the table
the promise
unprotected
between
breasts
to the heart
ungeschützt
Haut
an Haut
Licht
steht
im
Raum
Kinder
tanzen
um
den Tisch
das
Versprechen
ungeschützt
zwischen
die
Brüste
zum
Herzen
գյուղ
շրջանակ
որ պատուհանը
ից ներսում
մենակությունը
հոտ է գալիս
մութ
սպասել
այցելու
ի զուր
մեջ
անհայտ
գյուղ
որ պատուհանը
ից ներսում
մենակությունը
հոտ է գալիս
մութ
սպասել
այցելու
ի զուր
մեջ
անհայտ
գյուղ
Abonnieren
Posts (Atom)