One sweet Woe
On Farewell
Do you call
me
at the
names
I open it
At the same time
a new
unknown
world
In the shade
The lost
paradise
In the mind
the night
A deep one
sweet
Woe out
abandoned
garden
On Farewell
Do you call
me
at the
names
I open it
At the same time
a new
unknown
world
In the shade
The lost
paradise
In the mind
the night
A deep one
sweet
Woe out
abandoned
garden
үчүн
акырында коштошор
колл
сиз
мага
алганда
аталыштар
Мен ачат
ошону менен
бир
жаңы
белгисиз
дүйнө
көлөкөдө
-Жоголгон
бейиш
ичинде
жан
түн
бир
терең
таттуу
каран
тартып
таштап
бакча
Who the weed
In his garden
As spoiled
will also be
With infertility
Of dissatisfaction
himself
in the
To be there
not
rightly
come
누가 그
위드가
에서 자신의
정원
대로
유해물
스스로
자기 자신
라고 생각
이다
또한
와 함께
불모
불만
그의
자기 자신
에서
의 존재
수 없습니다
생활
의의
에
자신의
생활 경로를
왔다
If the
biting
Greedy breath
Of men’s rule
itself
The living
Is obtained
Awaken it
In the mind
the men
the mother
be
to the world
of the things
And essence
se u
biting
rispiru ingordu
u duminiu maschili
defile
i vivi
l ‚armi
sempre
mette
si pesa lu
in la menti
l “ omi
la matri
a so
di lu munnu
di e cose
e
l ‚ani vivant
And why
enough
it not
The reverberation
Of your looks
Your words
the Holy
Fire the
flaming
In the mind
burns
Still in
humility
Constantly
celebrate
and not
to ask
to suffer
Whether it is
Only the
imagination
The uncovered
soul
Is spoken
The transformation
Already takes place
if the
separation
about history
of another
The time
The seer
The seen
Still stands
for one
moment
From humility
With pain
And woe
at a distance
What both
Or the one
only is
May only
exceeded
become
When the
others in
the relationship
Invites you
And calls
The so-called
love
which
at the other
Fed up
do
want
Is already
Long in it
In disrepute
veguherîna
Vedîtinên
êdî
li şûna
dema ku
jêkcidakirina
di dîrokê de
yekî din
wê demê de
a Çîftyurek
a
nedîtiye
bêdeng li
standên
bo bi
bîskekê
ferzbûna gör’êdabûnê
bi êş
û wey li
dûr ve li
çi du
an
a
yek
bi tenê ye
de divê
bi tenê
barêlekê ji
ê
dema ku
din jî li
têkiliya di
hûn vedixwînin
û bangên
ew
evîn
ew
bi xwe jî
li ya din
t’ijî
make
dixwaze
is already
li wê derê demek dirêj
li Svallfors
магутны струмень
небяспекі
па краях
у зыбучых пясках
захраснуць
у пераходзе
утапіцца
на іншым
ўніз бераг
на струменьчык
становяцца за кошт адбору вады
*
Reissender Strom
Gefahren
an den Rändern
im Treibsand
stecken zu bleiben
im hinüber
zu ertrinken
am anderen
Ufer hinab
zum Rinnsal
durch die
Wasserentnahme
geworden
The awakening
In the dream
The carrier bag
of the
Nothing
White whence
And all
Have in it
subtle
Fragrances of a
remote consulting
In the calendar
Is not
firmly set
time
Also whether one
come back
can
For lunch
stands
not there
therein
The hand
At the cradle
To the
child
Of crying
in the
Sleep
bring
The child
In the slumber
The dream
from his
trembling
Lips reading
At his
thread
Hangs the
whole world
The dream
Of the
People
directs and
passes
In the good
like in
bad
Whether we
The knowledge
want
or
Not
ມື
ທີ່ໂງ່ນຫີນ ເຄລະເດີນ ໄດ້
ປະມານການ
ເດັກ
ຈາກຮ້ອງໄຫ້
ໃນ
ນອນກັບ
ໃຫ້
ເດັກ
ເຂົ້າໄປໃນ ນອນຫລັບ
ຄວາມຝັນໄດ້
ໂດຍລາວ
ຕົວສັ່ນ
ອ່ານປາກ
ໃນ
ກະທູ້
hangs ໃນ
ໂລກທັງຫມົດ
ຄວາມຝັນນັ້ນ
ໄດ້
ປະຊາຊົນ
ຊີ້ນໍາແລະ
ຜ່ານ
ໃນທີ່ດີ
ໃນ
ບໍ່ດີ
ບໍ່ວ່າຈະເປັນພວກເຮົາ
ຮູ້ວ່າ
ຕ້ອງການ
ຫຼື
ບໍ່
The foundation
Of the total
mankind
is the
responsibility
Themselves
to be
own
Life
long
For
the own
education
A to
put
In the
his
own
essential core
on
the reason
To go
Woman and
man
et fundamenta
totius
hominibus
est
responsibility
ipsum
eius
suum
vitae
longus
quia
suum
formation
etiam
posuit
apud
eius
suum
essentia
in
quod
ratio
ut
mulier
quod
homine
My little
I
Is convertible
as a
autumn leaf
in the wind
The others
go
As an image
in my
mind
around
It would be
Me no
achievement
value
my own
Even
to search
If you
Not live
would
in me
In one
Sea of stars
heckling
from the
night
Where under
blow
shadow
short
light strips
about
Known
and
unknown
faces
streak
to let
d’Dynamik
der Séil
vun
nëmmen
der
Muecht
der Natur
der
astellen
der
anhëlt
net
gesin e
emasculated
The child
Is looking for
beginning
the hand
Not
only on
stony
path
That him
The blessing
one
People
by
his own
Life
in the
memory
is certainty
ny ankizy
mitady
manomboka
ny tanana
tsy
ihany
marivo ambony vatolampy
fomba
fa izy
ny fitahiana
iray
olona
ny
ny
fiainana
ao amin’ny
fahatsiarovana azy
dia azo antoka
Your
face
Whispered to me
Of delicate
stringboards
And against
everything
What
Of order
itself
and others
The custom
necessary
Not at all
on the mountain
barefoot
at the
mother’s breast
As an adult
To their
milk
insatiable
to ask
Further to
drink
Her
At her
chest
Hang on
stay
as a
forever
fresh
retarded
infant
How tender
are you
My heart
faithfully and
close
From further
distance
We are
sometimes
unnecessary
whiny
To the courage
Because we
Protect us
want
Before
inner
gluten
And the
attitude
is a
tottering
boat
When us
The life
our
wing
supports
coincidence
And distress
The decayed
Of our sex
From which
the whole
Evil arises
are always
Only the
other
Because they
No eye
Have for
the good
the evil
Is right to them
A human
can the
whole world
with his
Power
convulse
Of becoming
And offenses
Is also
he does not
grown
ഒരു വ്യക്തി
കഴിയും
ലോകം മുഴുവൻ
തന്റെ കൂടെ
ശക്തി
ഇളക്കുക
ആകുന്നതിനുള്ള
ഒപ്പം
ദി
മരണം
.കുറ്റപ്പെടുത്തലല്ല ഇത്
അവന്
അല്ല
വളർന്നപ്പോൾ
The opinion
knows how
Not the
facts
the
things; matters
With understanding
The so-called
truth
ensnares
With list
The changeable
I’m in
own
mind
The Philistines
pray
that he
Murder and manslaughter
genocide
And land occupancy
According to orthodox
Political right
accredit
Should be left
To the sacred
Principle of legitimacy
By the conquest
Of order
reliance and
resistance
awakening
again
straighten
The mother
the nature
Is the cosmos
The universe
Is the great mother
All existence
All things
The tree
of life
We from today
to live in
A branch
in his
branches
To tribe
And roots
can we
no more
look back
Us the
To grow
from the
primeval times
no more
remember
As it is
resulted
under
The starry sky
that we
From sun dust
on this
Wonderful earth
from the
all fours
Up with
straight
back degrees
on both
feet
And im going
under the
Roof nature
To mother
Earth
Think
To the human being
Become
to practice
The mental worker
which
With the origin
of the
reason
And the goal
All being
but also
One possible
Highest being
is concerned
Will out
The pain of the world
As thrown
and last
In the crack
Of nothingness
Its end
find
The posterity
As a holy one
Script with it
His revelation
announce
We are
of the
Time
A strange one
thing
We are
Her
history
currently
purely
nothing at all
And whether
we She
During his lifetime
feel
or not
At once
knowing
that we
Were not
equal
no more
alive
are
The total view
There is no you
And you
with time
Before me
Into the grave
got to
want
I as a man
Not the whole
have had
This apparently
Sliding between
Being and nothingness
At the experience
Since the time
The ancestors
Is formed
from the
laws
the nature
A mysticist
write her
The result
from time
unbelievable
Mysteries too
This is
Actually one
The transcendence
the challenge
To ice
Eternal truth
A superordinate
Of thinking
The existence
Of cosmos
And world
The time is
experience
Such as the gravity
In all things
the soul
And who
His mind
Think the
seekers
extravagant
May be better
the people
say
And knowing
That he from
Time of his
Time nothing
knowing and
Better about it
is silent
The time began
With himself
at the beginning
of the world
With the procreation
of the human
And his birth
Give them testimony
From which
In it
story
The progress
Of the open
universe
In him we
a part
by him
Themselves
The divorce
in between
past
presence
And future
The still
is not
The development
Of consciousness
To humanization
is of
great importance
Others
they also
The holding
at a
Stubborn illusion
Just before
The end
become
The least
To the millstone
Against the
seed
Who we
Without fruit
harvested
to have
The art
Of affection
based on
That they do not
from the
Wishing the
thoughts
and instincts
created
That the
Others in the
own
Even
As from
a source
shows up
That he
about that
Be silent
The others
with his
mood
Not with it
invade
Him up
His way
not with this
challenging
Let everyone
terminology
To the ground
Your silence
Take it all
Mood
In you true
Stay
in your
Anger in
Your anger
faithful
Your sorrow
All yours
shadow
the evil
Let others
secret
Walk carefully
Step and
Choose to
better
the next
step
trust
that you
the peace
in you
Itself
all alone
kia katoa
hanga kupu hou
ki te e tumu
Tō aha i rangona
Tangohia katoa
mood
e parau mau i roto ia a koutou
E noho
a koutou
i roto i to koutou
e nana nei
tou e riri ai
e pono ana
i to koutou mea pouri ki
katoa i to koutou
atarangi
te i te kino
kia era atu
mea ngaro
Haere atu kia ata
taahiraa me
te whiriwhiri i ki
pai ake
mau te rongo haere ake nei
takahi ai
whakawhirinaki
e koutou
mau te rongo
i roto ia a koutou
e kitea e ia ratou
katoa tangata tika
hoki te
koe
e whakaateatia
The pain
rages
opposite
With laughter
The Tosen
In the earth slit
In the endless
Inner depths
The night
Proposes in the
Winds fire
clouds
No one will
mourn
The am
own
Life remains
if the
Force of the
pain
To salvation
after this
Death calls
And matures
After years
captivity
In the grid
Of the prison
In their own
mind
Awakened by
Your picture
From storm
And bodily
distress
Your face
that
near
in the distance
late
Sores
without too
contact
in your
Arms
Not much
Of the words
only your
voice
Your gesture
shows
there are
Of difference
From face to face
To light
In your face
A trust
as the
Only between
Child and
Mother je
happens
No seduction
Is meant
done
It is a
Smile from
Grace and
Of seriousness
In both
mind
The melody
out
Both of them
A moment
from others
regardless
deeply touched
In the
city
fresh
moved in
is
The soul window
wide open
with a
light
Of a thousand
Suns
Of the
lower
Which her
In the shade
under
the roof
Of the sky
live
A whisper
and a
pleasures
मध्ये
शहर
ताजा
मध्ये
काढलेल्या
आहे
जगाची
आत्मा
विंडो
आतापर्यंत
उघडे
आपल्याबरोबर एक
प्रकाश
हजार
सूर्य तारे
च्या
आकाश काळे मेघाच्छादित होणे
अस्पृश्य समाज
अगोदर निर्देश केलेल्या बाबीसंबंधी बोलताना
त्यांच्या
सावलीत
त्या लोकांमध्ये
घराच्या छतावर
आकाशातील
जिवंत
एक कर्णोपकर्णी पसरत जाणारी गोष्ट
करा आणि
टिकणारे सुख
Lets you
figures
in itself
Switch and
prevail
starts
In the mind
before the
A soul
A story
The man
no more
to stop
can
That must
one
through
Because none
know the
other
To the
advice
in the
own
shadow
on the
travel
The Reds
lips
the girl
Behind the
bar
she speaks
something of
love
Of their
lips
drops
the words
and me
know her
not at all
The heavenly direction
The mind
on our own
soul
Is not
with the
circle
the
golden
cut
and through
The return
to the
story
A myth
Currently
in the universe
By the number
measurable
to
make
It applies
Life
Not just the
scale
One iced
truth
on to
put
From moment
At the moment
change
The substance
transforms
themselves
the universe
the soul
in the
we live
After
long
Way through
dream
And night
gnashing
One as
predator
With greed
for power
After living
meat
the teeth
And no one
know why
one has
after all
The autonomous reason
and a
Pure soul
Your dream
even if
You him
me
tell
would
his
importance
can I
do not know
Because he
Would be
dream
continue
in me
With nine
pictures
Which is not
Your origin
Never close
are
Like
also
my
imagination
Like a lily
drops
Your mind
Remains to me
secret
And sealed
Even if
You in me
lively
are
Than I am
even
If I
wake up
I see
reality
Of world
I have to
Live me
without too
Your proximity
to touch
Because the
Night in
To me
Their natural
border
at my
skin
Basically
can I
not me
versus
fight
Against the
sweet image
To me
than your own image
in me
appear
The reason
is this
not in
My power
Me my
mood
to explain
My longing
My desire
To ignite
still
to
Erase
From one ’s own
hand
And why
Just you
that I
Do not know
So bodily
By my
being
walks
for years
by a
Hidden from me
the door
In the
dungeon
The keybund
also for
The tabernacle
Of today
world
The box
for one
damned
is empty
would otherwise have been
Since brilliants
diamonds
And money
to the
nevermore
Of his own
shadow
hand
had fled
leaves behind
This red
smeared
traces
on the
stairway
on the wall
The dew
the tears
A mother
In concert
With a thousand
Whistle
instruments
listening
of the
dying away
melody
The singing
bell
sound
one
naked
voice
And without
shame
dancing
on the
altar