el hombre es tiempo
por un corto tiempo
malas y buenas personas
son de la dignidad humana indivisible
quien su maldad
se atrevió
sí mismo
para mirar en la cara
el mal en sí mismo
no puede ser explicado
todos tenemos el nuestro
días malos
nosotros sabemos
la otra persona
su funcionamiento interno
el por qué y el cómo no
nos despertamos
principalmente después de la mala acción
mi no
no significa que
que mi contraparte no es nada
el puntero a los otros malos
Tres dedos me señalan
espalda
la sonrisa detrás de la fachada
que esconde su propia fealdad
*
Der Mensch ist Zeit
für eine kurze Zeit
böse und gute Menschen
sind der unteilbaren Menschenwürde
wer dem eigenen Bösen
sich getraut
sich selbst
ins Gesicht zu schauen
das Böse selbst
ist nicht zu erklären
wir haben alle unsere
schlechten Tage
wir wissen
dem anderen Menschen
sein Innenleben
das warum und wie nicht
wir erwachen
meist nach der bösen Tat
mein nein
bedeutet nicht
das mein Gegenüber ein Nichts ist
der Fingerzeig auf die Bösen anderen
drei Finger zeigen auf mich selbst
zurück
das Lächeln hinter der Fassade
dass die eigene Scheusslichkeit verbirgt
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen