Sonntag, 30. März 2014

moja duša

ubodom
uvijek narasti
do
prevlast
vlastitih
ranjivost
izmicanje
što
u ogledalu
kakav
sramota
moja duša

the sting 
always whetted 
to the 
predominance 
of their own 
vulnerability 
dodge 
what the 
in the mirror 
what kind of 
a shame 
my soul

Den Stachel
immer gewetzt
um der
Übermacht
der eigenen
Verletzlichkeit
auszuweichen
was das
im Spiegel
was für
eine Schande
meiner Seele






Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen