Montag, 23. September 2013

makamata




Ang breeze
gikan sa mga kahiladman
ang akong
Ang mga higala
sa natulog
displaced
sa nga sila
wala gayud sa dugang
Kalibutan
makamata

the breeze
from the depths
has my
friends
in sleeping
displaced
in that they
never more
of the world
wake up

Der Windzug
aus der Tiefe
hat meine
Freunde
in Schlaf
versetzt
darin sie
nie mehr
der Welt
erwachen

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen