Mittwoch, 12. Juni 2013

sa pagdaan

Isang puril rosas
May sa aking kamay
sneaked hindi
ito kagat sa akin
dalhin ko ang mga ito
upang i-back ang kanilang lokasyon
siguro isang tao nila
halik intimately sa pagdaan


A stunted rose
has in my hand
sneaked not that
it bites me
I bring them
back to their location
maybe someone they
kissing intimate in passing

Ein verkümmerte Rose
hat sich in meine Hand
geschlichen nicht das
sie mich beisst
bringe ich sie
an ihren Standort zurück
vielleicht das sie jemanden
im Vorbeigehen innig küsst





Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen