Donnerstag, 6. Juni 2013

Rudens trieciens

Rudens trieciens
miruši lapas
kamerā
tumši zaļa
aug sienām
uz augšu, un smaka
Nāves nav mīlestības

The autumn blow
dead leaves
into the chamber
the dark green
grows the walls
up, and the smell
of death not of love


Der Herbst weht
welke Blätter
in die Kammer
das dunkle Grün
wächst den Wänden
empor und der Geruch
von Tod nicht von Liebe




Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen