誰
インクルード
歌
帰依
与える
中央に
街
とともに
ザ・
のけ者
彼らの悲嘆
不平
魂
物色
できるまだ
希望
Dienstag, 22. Juni 2021
alpaka guru
taberi banget anggone ngabekti
sawijining
klambi putih
ing jero kaanan murni
bathed
dalasan
punika watak ngongso
kanggo duwe
ing
piyambak
jantung
alpaka guru
פּאַטס
די שטעלונג
אַנדערער
סיינפּאָוסט
פֿאַר אַ גוט
לעבן
צו ווערן
יעדער איינער איז
די אנדערע בלינד
אויב ער
די סטירינג ראָד
דער אַנדערער
אין גאַדלעס
נעמען איבער
ביידע גיין דעמאָלט
אין די שניי
אויף ימפּאַסאַבאַל
פּאַטס
ಭೂಮಿಯ ತಿನ್ನುತ್ತಾಳೆ ಬಯಸಿದೆ
ಬ್ರೆಡ್
ಲೋಫ್
ಬೇಕರ್
ಬೀಳುತ್ತವೆ
ರಲ್ಲಿ
ಒಂದು
ಅಲ್ಲಾಡಿಸಲಾಗದ
ಮುಂಡ
ಯಾವಾಗ
ಅವನಿಗೆ ಒಲೆಯಲ್ಲಿ
ರಿಂದ
ಭೂಮಿಯ
ತಿನ್ನುತ್ತಾಳೆ ಬಯಸಿದೆ
қиылған
тыйым салынған қарсы
К ерлік
бір келіп
Бір емес
алыс
қару
форс
сенде бар ма
жер астында
және
жарқын күн
ұрланған
ол үшін
емес
бейтаныс
онсыз
Қолға
жасау
гендерлік
қиылған
Montag, 21. Juni 2021
Antwort an: Francois-Marie Arouet und Monica
Kommentar: an Monica "Tibetisches Sprichwort"
Sonntag, 20. Juni 2021
Antwort an. Charle Helen
蠕蟲製成
រង់ចាំអក្សរ
រង់ចាំអក្សរ
សម្រាប់រយៈពេលខ្លីមួយ
ចាប់តាំងពីយូរមកហើយ
គ្មាននរណាម្នាក់មាន
នាំយកវា
ដ្រាយនរណាម្នាក់
ដោយរថយន្ត
នៅក្បែរ
ចង់ឱ្យ
បន្ថែមដោយការ
បង្អួចនោះ
នៅក្នុងប្រអប់សំបុត្រ
បោះ
បន្ទាប់ដើម្បី
ជង់
សម្អាតការផ្លិតទឹក
je saglasan
kosti
relikvije
iza
crna
pokriti
staklo
za stolom oltarne
natpisi
koja
religijama
praroditelj
je saglasan
பிரைட் மாஸ்டர் (டாஃபோடில்ஸ்)
Antwort an: Nandhana Rajesh S
vēlēties
stāsti
beigasjo
kur citi
vieta
piepildīta
emociju
līdz
ceļotāja saspraustas
in ļaunu
un labā
nav velciet viņam
palaist vaļā
vēlēties
Protą
Nesvarbu, ar jūs
nori tarnauti ar ne
kiekvienas nori
jie turi
kai kurie mano,
mums ten
paskatinti grynas
Protą ir siela
interspersed uban sa puthaw
*
മുങ്ങുക
ലജ്ജാശീലം ഇല്ലാതെ
എങ്കില്
നിങ്ങളോടു
തന്നെത്തന്നെ
മാസ്റ്റർ ആയി
മറ്റ് കുറിച്ച്
ഏറ്റുപറഞ്ഞു
കുറിച്ച് ന്യായവിധികളെ
പരദേശിയെയും ജീവിതം
ന്യായാധിപന്മാരെയും വേണം
ഈ കാരണങ്ങളാൽ
ചിന്തിക്കുക
ഒരു മതനിരപേക്ഷ
ആശ്രമം ലെ
ഒരു
തീരാക്കടത്തിലേക്കും ഭ്രാന്തിലേക്കും
മുങ്ങുക
ny tenanao
notsapaina
isaky
fofonain'ny
tsy
loka
ary Lohateny
nanantena
ny fanahiko
izao tontolo izao
ny asa
ny tenanao
itu mandi pergi
keinginan
adalah
bukan kita
ia adalah
Kanak-kanak baik
bermaksud
masa akan datang
jika kita
tenggelam kembali
mereka
seperti baru
lahir dari
kepada kita
sebagai
daripada
itu
mandi
pergi
сватба се празнува
jkun viċin
il-Master
ta 'għarfien
talb dammi
jintrabtu b'mod
ħsibijiet tiegħek
fil-verità eterna
l-evidenza
huma
dan us
ħatja ma
spirtu
tal-
realtà bilkemm
jkun viċin
i ora
Tahi te te kanohi
i runga i te rae
tauahiraa kei
i waho sākalamēnití
i waenganui i
kētia ano ira tangata
i
o mua
fakamātoato
i ora
permansit in omnibus
monialis
ita facientem
quemadmodum
sexum
animae
immolavit
illa meditatur
interioris
amator
in omnibus variants
permansit in omnibus
ranjivost
obruere
tentationibus
castitate
ut in omnibus
ministrator
interius ignem
multa alia
apud
in
sua
concupiscunt
obruere
dabit
in orationibus
ambitus molendinorum
aeternaliter conversus
ut obliviscatur
quibus angustiis
cotidianam exigit
quod minimum est potestis
appensus aurum
sanctorum
novissime diebus istis
in manu
dabit
शहर
सोबती
मनात
अवशेष आहेत
बद्दल
ब्रिज
इथे
नाहीसे
आतून
आत्म्याला
एक पथिकाश्रम मध्ये
अबीमलेखाला स्वप्नात एक
दबलेली शहर
прикован
Странецот
во нас
нè води
во неговата тежина
и страда
на истиот
кога го ограбиле
јавниот простор
прикован
ќе се
ho isa bofelong
Ka mor'a har'a mp'a bosiu
e oa ka o bobebe
a letsoalo la
ke eng seo motho
ea siileng
ntle ka
seriti
ho isa bofelong
ho fumana ho
https://weisseis609104457.wordpress.com
နှစျပိုငျး
Samstag, 19. Juni 2021
nafta wuu soo
sheegay Sky ayaa
garaacdo
marayo
roobka harikeyn
gubasho
ayaa wejiga
dhulka oo
oo xiddigahana
rummage
marayo oo loo marayo
nafta wuu soo
შენარჩუნება
ჩვენ ვართ
ვნებები
ტყვე
აბსოლუტური
ბოროტებას
ხალხს
აჭარბებს
რათა აიძულოს
რაღაც
ჩვენ
არიან
ჩვენ გვინდა
იმიტომ, რომ ჩვენ
ზედმეტად კარგი
რომ
შენარჩუნება
аўтобус
Antwort an: Walt Disney und Monica
Freitag, 18. Juni 2021
Antwort an: Anam Gour
Antwort an: Dino Buzzati Traverso und Monica
Antwort an: HER OASIS: LEETO LA BOSADI
Antwort an: LEETO LA BOSADI
Donnerstag, 17. Juni 2021
tọrọ iferi
n'okwu
idebe anyị
adịghị mfe
n'ime
akpannwa
ndị ahụ
na
ya onwe ya
si
ndị
ekwu okwu mkpụrụ obi
gba ọtọ ma bụrụ
tọrọ iferi