Mittwoch, 31. Juli 2024

en el mar

Los microbios se han multiplicado en el mar
de modo que muchos se reunieron en un montón
personas buceando
pueden ser incorporados por microbios



זיכרונות

זקן רוצה להיפרד מנעוריו בבית הכשרה כבעל מלאכה
הוא מספר לאשתו שמחכה בחוץ
בכיר מדבר על שמות מחצי המאה האחרונה
אין אף אחד בפנים שהוא מכיר מאותה תקופה



那个小女孩 和团结党

团结党同志办法院
关于一个据称违反习俗的人
他可以坚持自己的观点来对抗指控者
他把一个不起眼的女孩抱在怀里,把她从地板上抱起来,和她一起跳舞穿过大厅





a régi gárda társai közé

Egy fiatal férfi igyekszik otthon érezni magát a szövetkezetekben
a férfi körökben forog
egyetlen egyesületben sem talál otthonra



Ландскнехт у формі

По-перше, допомога приходить з підпілля
ландскнехтом у формі
потім людина допомагає старому солдату перебратися через бар'єр
стежка стає ясною під синім небом
до наступного міста



асветлены месячным святлом снег

Пасля вялікай весялосці
— стараецца стары на дашчанай падлозе
перасягнуць танец на лясной паляне
астатнія шукаюць жытло на ноч
стары шукае дарогу за паваротам
асветлены месячным святлом снег





Мужчынская інструкцыя

Нарыхтоўка так, як наразаюць гародніна
павінны маладыя жанчыны
вучыцца рамяству праз мужчыну
яны адмаўляюцца прымаць інструкцыі ад мужчыны
мужчына адыходзіць на другі план
на эскалатары ўніз у метро
— чуе ён з другога боку
што задача жанчын не была вырашана
таму што яны не хацелі, каб чалавек што-небудзь сказаў ім



Dienstag, 30. Juli 2024

un solo hombre

Un autobús de un solo hombre
sin manillar
viene en la pálida oscuridad
en las calles de la ciudad
conduce hacia la gente que protesta



Праз нябачную мясарубку

Праз нябачную мясарубку
павярнуўся
дзве светла-карычневыя
скарочаныя мужчынскія штаны
пастаўленыя побач
да якой асобы
мясной масы
чуў
упакаваны для выкарыстання



fantasmi

fantasmi
nel palazzo celeste
la signora in visita
con un incantesimo
inserendo i chicchi di riso nelle feci
mescolato con terra nera
per bandirli
essere camminato verso di loro



späte Nähe

Verse in mir 

von Dir

sprechen sich

durch 

alle Jahreszeiten 


aus


still


manchmal 

im Schrei


Dein Gesicht

an meiner Seite

verspricht mir

gegen Abend

späte Nähe


Du erhebst Dich

gehst zur Tür

mein ich

ist noch nicht 

wach genug


und 


ich werde auf Dich

in mir warten

Montag, 29. Juli 2024

яго маленькі сын

Бацька схаваўся за сцяной смерці
яго маленькі сын
хоча, зазіраючы паміж шэрых палос
гуляючы з ім і смяючыся



自己的身体

自己的身体
分成几块
形状的
并揉捏





en la casa

No hay estufa en la casa
las patatas hay que comerlas frías



Dienstag, 23. Juli 2024

im Gedicht

Wir schauen uns täglich

im Traum ins Gesicht

die Seele will es

so 

im Gedicht

Liebende sind wir

in der Berührung

Dir und mir

im Innersten Sein

nichts kann uns trennen

vom äusseren Schein

im Schatten der Nacht

Ich habe Dir

Briefe geschrieben 

im Traum

dort 

an der Kappelle

warfst Du Dich

nach langer Zeit 

endlich

mir unerwartend

an meine Brust

in meinen Armen

ich trug Dich

in meine Kindertage

unberührt

doch von inniger

Sehnsucht beseelt

im Schatten der Nacht

vor dem Kirchhof

heim und zurück

ihre Kreise

Der Duft 

aus Deinem Haar

mit einem Lächeln

gehst Du 

an mir vorbei

ich höre 

Deine Stimme

in mir

sie 

die noch lange

vielleicht Jahre

in mir 

um mich herum

ihre Kreise zieht

Deine Hand

konnte ich 

nicht fassen

doch das Band

das nicht 

zerstört werden kann

zwischen Dir 

und mir 

das uns beide

in endloser Weite

in uns 

bis an unser eigenes 

Ende verbindet

Samstag, 6. Juli 2024

即将到来的一天 对于普通人来说是惨淡的一天

晚上火车不再运行
会议厅合唱团用歌声为党的统一践行和谐
路人试图征服没有目标的日子





Песня против диктатуры

Современная пластинка играет бунтарскую песню перед дежурным в знак протеста против диктатуры власть имущих.
У этого человека есть задача уничтожить пластинку с помощью алмазного звукоснимателя.
Все за столом ждут этого.
Все еще неуверенно оглядываясь по сторонам, он наносит удар.
Сразу кому-то из группы предлагается купить новую пластинку с тем же содержанием.



Freitag, 5. Juli 2024

планирование отпуска

Жена ждет его поздно у двери
руководство, включая совет директоров
со встречей в подвале
начальники отделов склонились над протоколами ручкой
Когда дело доходит до планирования отпуска, мужчина ничего не планирует для себя и своей жены.
у ее мужа, руководителя подразделения, нет планов на будущее
его записи относились к текущему году
Он не знает, как спланировал свой отпуск
На бакелитовом телефоне в его офисе есть пыльца.
В документах в реестре нет отметки



Donnerstag, 4. Juli 2024

到床上

一个女人在半黑暗中躺在床上
窗外微弱的光线
右臂从床头板下降
女人身体的一部分由红木制成
她挥手示意丈夫过去
到床上



Толстый мальчик

Толстяк пинает футбольный мяч через открытую входную дверь.
Он проходит мимо главы дома, не поздоровавшись, глава дома пытается его остановить;
но безответственный молодой человек не обращает внимания на его просьбу
Мальчик гонит мяч по коридору, как будто это не его дело



Dienstag, 2. Juli 2024

der Tanz

Wir haben beide 

Du dort

und ich da

den gordischen 

Knoten an der

Deichsel 

der Nacht

am Zugloch gelöst

der Faden

der in den nächsten Tag

mir den Weg 

zu Dir zeigt

ist mir

im Traum 

aus der Hand entwichen 

mein Ohr 

lauscht Dir

unter dem Ozean 

der Sterne

der Tanz 

Deiner Worte

berühren mich tief