Her şeyi
Açık Alan
ebilmek
bir tane
hiçbir şey
daha fazla
do
Hangi dünyada
değil
zaten
uzun zaman önce
kendi içinde
hazinelerini
Donnerstag, 31. Dezember 2015
contains in itself
the outer
you can
do nothing to
what the world
not already
a long time ago
contains in itself
you can
do nothing to
what the world
not already
a long time ago
contains in itself
Es genügt
Es genügt
wenn man die Dinge tut
die der Alltag fordert
Das Beste ist immer jenem
der es dafür begreift erschaut
niemand will dass man sich wegen seinem Tun zu Gott selbst macht
wenn man die Dinge tut
die der Alltag fordert
Das Beste ist immer jenem
der es dafür begreift erschaut
niemand will dass man sich wegen seinem Tun zu Gott selbst macht
Nobody who ever gave their best regretted it. - George Halas
ang papel
mga Salita Mga
sa isang langis paliguan
na naiilawan
ang puting
ang papel
ang nanatiling buo
sa isang langis paliguan
na naiilawan
ang puting
ang papel
ang nanatiling buo
торикӣ андохта
Нури ҳақиқӣ
ба шумо ба шумо
на ба китобњои
ҳоло дар худаш
пайдо кардани
мебошад
равшанибахше дар
дода
аллакай ба дорад
боди самум
ба шаб
бар болои
як
куртаат пурра ба
торикӣ андохта
ба шумо ба шумо
на ба китобњои
ҳоло дар худаш
пайдо кардани
мебошад
равшанибахше дар
дода
аллакай ба дорад
боди самум
ба шаб
бар болои
як
куртаат пурра ба
торикӣ андохта
thrown darkness
The true light
you can
not in books
yet in itself
find myself
is a
Enlightenment
there
already has
the wind
the night
about a
coat full
thrown darkness
you can
not in books
yet in itself
find myself
is a
Enlightenment
there
already has
the wind
the night
about a
coat full
thrown darkness
einen Mantel voll
Das
wahre Licht
kann
man
nicht
in Büchern
noch
in sich
selber
finden
ist
eine Erleuchtung da
schon
hat
der
Wind
der
Nacht
darüber
einen
Mantel
voll
Dunkelheit
geworfen
In der Gefangenschaft
Das Schweigen
am rechten Ort
will geübt sein
Freiheit ist ein Begriff
der sich der Abhängigkeit
des Lebens entlasten will
Dinge im Alltag
zu, in allen Umständen
müssen getan sein
In der Gefangenschaft
von aussen und innen
sich täglich prüfen
Don't exercise your freedom of speech until you have exercised your freedom of thought. - Tim Fargo
im Dasein
Weise ist niemand
der Seele
Weise ist niemand
dem anderen
Das Wesentliche im Dasein
kennt keine gepflasterte Steine
Demut öffnet das Gemüt
sie wird nicht zum Pfad
Das Leben akzeptieren
das was ist
wie es ist
danach tun und lassen
in der Zeit
der Seele
Weise ist niemand
dem anderen
Das Wesentliche im Dasein
kennt keine gepflasterte Steine
Demut öffnet das Gemüt
sie wird nicht zum Pfad
Das Leben akzeptieren
das was ist
wie es ist
danach tun und lassen
in der Zeit
The path to wisdom is paved with humility. - Tim Fargo
Mittwoch, 30. Dezember 2015
achisha
maziwa ya matiti
kuwa
kuwepo kwa
inaruhusu
drown
ndani yake
au
yake mwenyewe
foolhardy
katika dunia
matiti ya mama
achisha
kuwa
kuwepo kwa
inaruhusu
drown
ndani yake
au
yake mwenyewe
foolhardy
katika dunia
matiti ya mama
achisha
wean
breast milk
that
the existence
enables
drown in it
or
be reckless
to the world
the mother's breast
wean
that
the existence
enables
drown in it
or
be reckless
to the world
the mother's breast
wean
das Dasein
Mutter
Milch
dass
das
Dasein
ermöglicht
ertrinken
darin
oder
sich
waghalsig
zur
Welt
der
Mutterbrust
entwöhnen
gestimmt
Der Mensch
ist umfasst durchdrungen
von Seele
Von innen
gestimmt als Instrument
für sich und die Welt
Nur in seiner Seele findet der Mensch die Kraft zur Erfüllung seiner wirklichen Bestimmung in der Welt. Tolstoi
inuu dhunkado
Ayaa waxaa baddii ka
dhashay
leeyahay aqoon la
mid ka mid mid ka mid
kama iyaga oo haysta
qaado
waa in ay
iyada oo aan
haddii aad ku
iyadii ku
koray
waa
si mushahaaradiisa qalbiguu
inuu dhunkado
dhashay
leeyahay aqoon la
mid ka mid mid ka mid
kama iyaga oo haysta
qaado
waa in ay
iyada oo aan
haddii aad ku
iyadii ku
koray
waa
si mushahaaradiisa qalbiguu
inuu dhunkado
in snow
The in snow
a born
has a knowledge
which one
not in possession
to take
allowed
without
if one
has grown her
to heart it
to kiss her
a born
has a knowledge
which one
not in possession
to take
allowed
without
if one
has grown her
to heart it
to kiss her
ein Wissen
Die
Schaumgeborene
hat
ein Wissen
das
man
nicht
in Besitz
nehmen
darf
ohne
wenn
man
ihr
gewachsen ist
sie
zu herzen
sie
zu küssen
warten
Soviel ich mich tüchtig mache
Meinen Hoffnungen zu entsprechen
Wie das Leben mich gegeben
So will ich tun
Und nicht auf eine Chance warten
Meinen Hoffnungen zu entsprechen
Wie das Leben mich gegeben
So will ich tun
Und nicht auf eine Chance warten
I will prepare and some day my chance will come. - Abraham Lincoln
Dienstag, 29. Dezember 2015
der Kampf
Den eigenen Hass ertragen
sich fragen wie es dazu kam
Wenn man versteht wie er im Gemüt gemeint
die Wunde pflegen und warten
Ist der Sturm dann vorbei
Hat man die Antwort für sich und die anderen
All die Gewalt weder für dies noch das hinaustragen
Was wir uns lieb haben hat meist nicht mit dem Dienst an der Welt etwas zu tun
Einen Prozess im inneren Handeln durcharbeiten
Das ist der Kampf ohne Gewinner und Verlierer
sich fragen wie es dazu kam
Wenn man versteht wie er im Gemüt gemeint
die Wunde pflegen und warten
Ist der Sturm dann vorbei
Hat man die Antwort für sich und die anderen
All die Gewalt weder für dies noch das hinaustragen
Was wir uns lieb haben hat meist nicht mit dem Dienst an der Welt etwas zu tun
Einen Prozess im inneren Handeln durcharbeiten
Das ist der Kampf ohne Gewinner und Verlierer
Fight against something and we focus on the thing we hate. Fight for something and we focus on the thing we love. - Simon Sinek
pre najlepšie
na
baden
mnohými
ľudia
cez
celej noc
dlho
očakávať
že jeden
pre najlepšie
jeho
sám príde
baden
mnohými
ľudia
cez
celej noc
dlho
očakávať
že jeden
pre najlepšie
jeho
sám príde
to the best
In the bath
of the quantity
by
all night
long
expect
that he
to the best
his
itself comes
of the quantity
by
all night
long
expect
that he
to the best
his
itself comes
ganze Nächte
Im
Bad
der
Menge
durch
ganze
Nächte
lang
erwarten
dass
man
zum
Besten
seiner
selbst
kommt
ba ikemiselitse
Ha a le
lintlha tseo lintlha tseo
ka ho eketsehileng
a haha
esita le haeba
ha aa ka a ha aa ka a
tseba
nako e kae
ea lefatše
rona
ka holimo
sebete
sa ntse
ho se apara
ba ikemiselitse
lintlha tseo lintlha tseo
ka ho eketsehileng
a haha
esita le haeba
ha aa ka a ha aa ka a
tseba
nako e kae
ea lefatše
rona
ka holimo
sebete
sa ntse
ho se apara
ba ikemiselitse
is willing
At the breaking points
will continue to
built
even if
we do not
know
how long
the world
our
high spirits
still
to wear
is willing
will continue to
built
even if
we do not
know
how long
the world
our
high spirits
still
to wear
is willing
wie lange
An
den Bruchstellen
wird
weiter
gebaut
auch
wenn
wir
nicht
wissen
wie
lange
die
Welt
unseren
Übermut
noch
zu
tragen
gewillt
ist
en egen
det är
alla av oss
liv
en bild
före
ögon
när den rör sig
vi vill
honom
ramverk
uppsättning
till det
en egen
alla av oss
liv
en bild
före
ögon
när den rör sig
vi vill
honom
ramverk
uppsättning
till det
en egen
to possess
It is
all of us
the living
a picture
before our eyes
when it moves
we want
him an
frame
set
to it
to possess
all of us
the living
a picture
before our eyes
when it moves
we want
him an
frame
set
to it
to possess
wenn es sich bewegt
Es
ist
uns
allen
das
Leben
ein
Bild
vor
Augen
wenn
es sich bewegt
wollen
wir
ihm
einen
Rahmen
setzen
um
es
zu
besitzenzu hoch gebaut
Was uns im Leben treibt
ist ein Wellenschlag
Tauchen wir auf
legen wir die Flügel ab
Die Sonne und die Sterne
waren für uns zu hoch gebaut am Himmel
ist ein Wellenschlag
Tauchen wir auf
legen wir die Flügel ab
Die Sonne und die Sterne
waren für uns zu hoch gebaut am Himmel
In the midst of change we often discover wings we never knew we had. -Ekaterina Walter
Montag, 28. Dezember 2015
se eschiva
uragan
durat peste
zile
și apoi
afla acolo
numai de un
fals
depistarea
de lucruri
exterior
Interne
a minții
ar putea
furtunii
a sufletului
nu
se eschiva
durat peste
zile
și apoi
afla acolo
numai de un
fals
depistarea
de lucruri
exterior
Interne
a minții
ar putea
furtunii
a sufletului
nu
se eschiva
dodge
The hurricane
raged over
days
and then
was it
only one
false
capturing
of the things
the exterior
the interior
the mind
could
the Storm
the soul
not
dodge
raged over
days
and then
was it
only one
false
capturing
of the things
the exterior
the interior
the mind
could
the Storm
the soul
not
dodge
und dann
Der
Orkan
wütete über
Tage
und
dann
war
es
nur
ein
falsches
Erfassen
der
Dinge
dem
Aussen
dem
Innen
das
Gemüt
konnte
dem
Sturm
der
Seele
nicht
ausweichen
als Lehre
Die Zucht
der Innenwelt
der Aussenwelt
der Innenwelt
als Impuls
entschlüsselt
als Lehre Aufgabe
im Dasein
in jedem Moment
der Innenwelt
der Aussenwelt
der Innenwelt
als Impuls
entschlüsselt
als Lehre Aufgabe
im Dasein
in jedem Moment
Discipline is just choosing between what you want now and what you want most. - Unknown
para efeitos
palavras
de queda
para uso
o mercado de coisas
eles são frios
para efeitos
da mente
correndo por desalmado
de queda
para uso
o mercado de coisas
eles são frios
para efeitos
da mente
correndo por desalmado
the purpose
words
are attributable
to use
the market of things
they are cold
for the purpose
of the mind
rushing by soulless
are attributable
to use
the market of things
they are cold
for the purpose
of the mind
rushing by soulless
Worte
Worte
die entfallen
zum
Gebrauch
im
Markt der Dinge
werden
sie kalt
zum
Zweck
der
am Gemüt
seelenlos
vorbeirauscht
das Neue
Der Augenblick
das Neue
jeder Atemzug
Anfang und Ende
das Neue
jeder Atemzug
Anfang und Ende
Nobody can go back and start a new beginning, but anyone can start today and make a new ending. - Maria Robinson
der Weg
Es ist immer der Weg
auf dem man steht und geht
Denkt man sich den Weg voraus
dann hat die Unsicherheit
im Leben ausgesetzt zu sein
keinen Platz
auf dem man steht und geht
Denkt man sich den Weg voraus
dann hat die Unsicherheit
im Leben ausgesetzt zu sein
keinen Platz
People lose their way when they lose their why.- Michael Hyatt
Sonntag, 27. Dezember 2015
zu ihrem Seelenheil
Wohlgenährt
fettwanstig
jene
die
ihren
Besitz
das
Land
gottgewollt
verteidigen
sitzen
in
den
Sälen
zu
ihrem
Seelenheil
in
den
vordersten
Rängen
das Buch
Die
Tränen
des
Himmels
fallen
als Regen über
die
Bücher her
man
soll sie
unter
Dach bringen
ihre
Geschichten
und
für sich selbst
das
Buch des Lebens
in
der Seele öffnen
im Wirk
Wir
sind alle
in
den Träumen
im
wirklichen Leben
wir
kommen
immer
überall
zu
spät
man
soll trotzdem
im
Traum
im
Wirk tun
was
man kann
das Fremdsein
Ist
man sich selbst
dann
ist eine
eingeschworene
Gemeinschaft
für
das Fremdsein bereit
in seiner Haut
Man
ist sich
in
seiner Haut
von
der Spieglung
eines
Mächtigen
im eigenem Gemüt
nie
sicher
sehend
Der Traum
beginnt im Nichts
eröffnet sich im Gemüt
Der Traum
ist leise und füllt
den Menschen mit Gewicht
Der Traum lässt uns
er ist sich selbst gedeutet
sehend machen die Innenwelt der Aussenwelt der Innenwelt
All that we see or seem is but a dream within a dream. - Edgar Allan Poe
ohne Vergleich
Das Beste
ist unerreichbar
im Wollen im Tun zur Vollendung
Die anderen
in mir sind ohne Vergleich
näher an der Ganzheit als mein kleines ich
ist unerreichbar
im Wollen im Tun zur Vollendung
Die anderen
in mir sind ohne Vergleich
näher an der Ganzheit als mein kleines ich
Always do your best and you will find that you never need to compare yourself to others. - Rich Simmonds
Samstag, 26. Dezember 2015
i sinnslikevekt
V ˚ akn opp
den
intethet
hvor alt
i sinnslikevekt
fall
Stuben og gater
forlate
ligge der
uten stemmer
av pusten
mange av
den
intethet
hvor alt
i sinnslikevekt
fall
Stuben og gater
forlate
ligge der
uten stemmer
av pusten
mange av
from many
Awake
of the
nothingness
where everything
in equanimity
falls
Parlors and streets
leaving
lying there
without votes
the breath
from many
of the
nothingness
where everything
in equanimity
falls
Parlors and streets
leaving
lying there
without votes
the breath
from many
ohne Stimmen
Erwachet
dem
Nichts
wo
alles
in
Gleichmut
fällt
Stuben
und Gassen
verlassen
da
liegen
ohne
Stimmen
dem
Atem
von
Vielenalleen zijn
Op de beurs
is al het gepraat
alles
willen
alle wensen
in de Gemeenschap
zoals deinende
drijfas
op
de volle zee
wat
blijf
de terugtocht
in de
alleen zijn
de stilte
is al het gepraat
alles
willen
alle wensen
in de Gemeenschap
zoals deinende
drijfas
op
de volle zee
wat
blijf
de terugtocht
in de
alleen zijn
de stilte
the silent one
At the annual fair
is all talk
all willing
all wishes
in the Community
as surging
wave to
the high seas
what remains
the retreat
be the only
the silent one
is all talk
all willing
all wishes
in the Community
as surging
wave to
the high seas
what remains
the retreat
be the only
the silent one
der Rückzug
Am
Jahrmarkt
geht
alles Gerede
alles
Wollen
alles
Wünschen
in
der Gemeinschaft
als
wogende
Welle
auf
hoher
See unter
was
bleibt
ist
der Rückzug
ins
allein sein
der
Stilleआंतरिक न्यायालयाने
हार्ड आहे
वाहून नेण्याची जबाबदारी त्यांच्यावर
आपल्याला उल्लंघन करणार्या आहे की
निर्दोष मुक्तता
पुरस्कार आहे
करण्यापूर्वी
आंतरिक
न्यायालयाने
वाहून नेण्याची जबाबदारी त्यांच्यावर
आपल्याला उल्लंघन करणार्या आहे की
निर्दोष मुक्तता
पुरस्कार आहे
करण्यापूर्वी
आंतरिक
न्यायालयाने
der Verletzende
Schwer
ist es
zu
ertragen
dass
der Verletzende
frei
gesprochen
ausgezeichnet
wird
vor
dem
inneren
Gericht
Freitag, 25. Dezember 2015
ich nicht
Die Seele fragt mich
was ich in meinem Leben
was ich mit allen Sinnen davon
wie ich mich darin verstehe
Das Gemüt führt mich dahin
dass ich mich als Teil in der Welt sehe
das was zählt ist, dass ich mir weiss
alles der Welt, der Innenwelt, der Aussenwelt, sieht mir ins Gesicht, ich nicht
It's not what you look at that matters, it's what you see. - Henry David Thoreau
hinter der Fassade
Die Schönheit
birgt nicht nur das Glück
Wer sich ihr wagt
nimmt ihren Schatten hinter der Fassade vorweg
There is no cosmetic for beauty like happiness. - Maria Mitchell
birgt nicht nur das Glück
Wer sich ihr wagt
nimmt ihren Schatten hinter der Fassade vorweg
There is no cosmetic for beauty like happiness. - Maria Mitchell
an der Wegkreuzung
Es gibt keine Pflicht
den entschiedenen Weg
zu verkürzen oder zu verlängern
Bei jedem Atemzug
beginnt der Impuls des Gehens an der
Wegkreuzung von Gemüt und Seele
den entschiedenen Weg
zu verkürzen oder zu verlängern
Bei jedem Atemzug
beginnt der Impuls des Gehens an der
Wegkreuzung von Gemüt und Seele
Stay committed to your decisions, but stay flexible in your approach. - Tony Robbins
Donnerstag, 24. Dezember 2015
be enough
The fence
in the snow
shows
the evening sun
as
his
shadow
still
to
to the innermost
be enough
in the snow
shows
the evening sun
as
his
shadow
still
to
to the innermost
be enough
mivaingana ny
andamosina
ny
andalana andalana
anoloan'ny varavaran'ny trano
feony feony
Hanafaka iray iray
ny
tsaina
fa
teo anoloan'ny
piandrasana
ao amin'ny
irery
mivaingana ny
ny
andalana andalana
anoloan'ny varavaran'ny trano
feony feony
Hanafaka iray iray
ny
tsaina
fa
teo anoloan'ny
piandrasana
ao amin'ny
irery
mivaingana ny
നിശ്ചലമായത്
പശ്ചാത്തലം
ദി
കെട്ടാനും കെട്ടാനും
കതകിന്നു കതകിന്നു
ആർത്തപ്പോൾ
ഒരു ടേപ്പ് നാസിആത്ത്
കുറിച്ച്
ദ്
മൈൻഡ്
ആ
മുമ്പ്
വെയ്റ്റിംഗ്
ലെ
ഒറ്റയ്ക്ക്
നിശ്ചലമായത്
ദി
കെട്ടാനും കെട്ടാനും
കതകിന്നു കതകിന്നു
ആർത്തപ്പോൾ
ഒരു ടേപ്പ് നാസിആത്ത്
കുറിച്ച്
ദ്
മൈൻഡ്
ആ
മുമ്പ്
വെയ്റ്റിംഗ്
ലെ
ഒറ്റയ്ക്ക്
നിശ്ചലമായത്
Behind
Behind the beamed
the locked door
the voices
drag a tape
around the mind
that before waiting
freezes in being alone
the locked door
the voices
drag a tape
around the mind
that before waiting
freezes in being alone
ein Band
Hinter
den Balken
der
verschlossenen Tür
die
Stimmen
ziehen
ein Band
um
das Gemüt
dass
davor wartet
im
allein sein erfriert
eine kurze Zeit
Die Zeit
in ihr ist nichts falsch
nichts richtig
Das Innehalten
das Tun und Warten
uns bleibt im Tanz
Dazwischen
nur eine kurze Zeit
schon packt uns das Ende richtig
Don't wait. The time will never be just right. -Napoleon Hill
in ihr ist nichts falsch
nichts richtig
Das Innehalten
das Tun und Warten
uns bleibt im Tanz
Dazwischen
nur eine kurze Zeit
schon packt uns das Ende richtig
Don't wait. The time will never be just right. -Napoleon Hill
das Gemeinte
Dass das
von uns gehasste
das so genannt Schlechte
das Geringste
in uns
neben dem Guten
zum Ausgleich
seinen Platz findet
von uns gehasste
das so genannt Schlechte
das Geringste
in uns
neben dem Guten
zum Ausgleich
seinen Platz findet
"Daß das Gute gut bleibt und das andre gut wird!" Ingeborg Bachmann, Paul Celan, Weihnachten 1960, Rom. In: Herzzeit. Briefwechsel. Nr.175
Mittwoch, 23. Dezember 2015
mit dem was ist
Die Kraft
ist oder
sie ist uns nicht
Was andere nährt
muss man nicht hinterfragen
mit dem was ist
Den Frieden
hat man kann man
nur mir sich selber machen
Consistently investigate what gives other people energy. Be the fan that fuels it. - Darren Rowse
epistula
facilem
obtulerat
ex
manu
ad manum
a
simpliciter
rei
calida
cogitatio
continet ipsum
quod
adhuc
non
scripta sunt
epistula
obtulerat
ex
manu
ad manum
a
simpliciter
rei
calida
cogitatio
continet ipsum
quod
adhuc
non
scripta sunt
epistula
given away
Easily
given away
by hand
to hand
an easy thing
warm
thought
it contains
the still
not
written
letter
given away
by hand
to hand
an easy thing
warm
thought
it contains
the still
not
written
letter
ein einfach Ding
Leicht
hergegeben
von
Hand
zu
Hand
ein
einfach Ding
warm
gedacht
enthält
es
den
noch
nicht
geschriebenen
Brief
ins Leben geschenkt
Das sich Irren
kommt ins Wissen
so man zweifeln kann
Dass was
uns die reine
autonome Vernunft ist
Wir sie uns meinen
hat in der Wirklichkeit
keinen Bestand
Der Mensch
ist in allem
das was er ist
Der Glaube
meint das Vertrauen
in der Finsternis
Man darf
der Versuchung
nicht unterliegen
Sich selbst
die Welt in ihrer
Vielfalt zu verstehen
Der Mensch
ist ins Leben
geschenkt
Sich irren und doch seinem Innern weiter Glauben schenken müssen, das ist der Mensch. Gottfried Benn
kommt ins Wissen
so man zweifeln kann
Dass was
uns die reine
autonome Vernunft ist
Wir sie uns meinen
hat in der Wirklichkeit
keinen Bestand
Der Mensch
ist in allem
das was er ist
Der Glaube
meint das Vertrauen
in der Finsternis
Man darf
der Versuchung
nicht unterliegen
Sich selbst
die Welt in ihrer
Vielfalt zu verstehen
Der Mensch
ist ins Leben
geschenkt
Sich irren und doch seinem Innern weiter Glauben schenken müssen, das ist der Mensch. Gottfried Benn
ຢູ່ແລ້ວ ຂອງ
ຈະ
ຫນຶ່ງ
ຕົນເອງ
ສຸດທ້າຍໄດ້
ມີຄວາມກ້າຫານ
ໂລກ
ມີ
ໄດ້
ນອນ
ຫຼາຍ
ກ່ວາ
ເຄິ່ງຫນຶ່ງ
ໄດ້
ຕະຫຼອດຊີວິດ
ຢູ່ແລ້ວ
ຂອງ
ຫນຶ່ງ
ຕົນເອງ
ສຸດທ້າຍໄດ້
ມີຄວາມກ້າຫານ
ໂລກ
ມີ
ໄດ້
ນອນ
ຫຼາຍ
ກ່ວາ
ເຄິ່ງຫນຶ່ງ
ໄດ້
ຕະຫຼອດຊີວິດ
ຢູ່ແລ້ວ
ຂອງ
មានជីវិត
ឆន្ទៈ
ការមួយ
ខ្លួនគាត់ផ្ទាល់
ទីបំផុត
ចិត្តក្លាហាន
ពិភពលោក
បាន
នេះ
នៃការគេង
ច្រើនទៀត
ជាង
ពាក់កណ្តាល
នេះ
មានជីវិត
រួចទៅហើយ
ប្លន់យក
ការមួយ
ខ្លួនគាត់ផ្ទាល់
ទីបំផុត
ចិត្តក្លាហាន
ពិភពលោក
បាន
នេះ
នៃការគេង
ច្រើនទៀត
ជាង
ពាក់កណ្តាល
នេះ
មានជីវិត
រួចទៅហើយ
ប្លន់យក
the lifetime
Will you look at
finite courageously
of the world
has sleep
more
than a half
the lifetime
already robbed
finite courageously
of the world
has sleep
more
than a half
the lifetime
already robbed
die Hälfte
Will
man sich
endlich
mutig
der
Welt
hat
der Schlaf
mehr
als
die Hälfte
der
Lebenszeit
schon
geraubt
by year
The teacher
are starving
at those
for the
are good for nothing
and immerse
by year
as a memorial
in the mind
as shadow
greenhouse on
are starving
at those
for the
are good for nothing
and immerse
by year
as a memorial
in the mind
as shadow
greenhouse on
als Schatten
Die
Lehrmeister
hungern
sich
an jenen
die
für
nichts
taugen
und
tauchen
nach
Jahren
als
Mahnmahl
im
Gemüt
als
Schatten
Gewächs
auf
Dienstag, 22. Dezember 2015
als Kern
Was braucht der Mensch
an Besonderem
und für was
Es ist uns
so viel gegeben
was uns Leiden schafft
Das Neue
ist schon als Kern
im Vergangenen enthalten
I have no special talents. I am only passionately curious. - Albert Einstein
פאַרנאַכט הימל
די לעוואָנע
געהאט
די
שאַרבן
אויף
בראָקען
בליק
דורך דעם
קאָפּ
מיט
די
סיקקלעס
אין
די
פאַרנאַכט
הימל
das Haupt
Der
Mond
hat
den Schädel
durchbrochen
schaut
durch
das
Haupt
mit
den
Sicheln
in
den
Nachthimmel
Abonnieren
Posts (Atom)