The mind
on your face
stapled
insight
of the observer
held captive
the farther
yet the image
becomes a
from you
thrown
tape
fallen from
your hand
only ever more firmly
Donnerstag, 30. Juni 2016
ein Blick
Das Gemüt
an Deinem Gesicht
geheftet
ein Blick
der den Betrachter
gefangen hält
je ferner
noch das Bild
wird ein
von Dir
geworfenes
Band
gefallen aus
Deiner Hand
nur immer fester
an Deinem Gesicht
geheftet
ein Blick
der den Betrachter
gefangen hält
je ferner
noch das Bild
wird ein
von Dir
geworfenes
Band
gefallen aus
Deiner Hand
nur immer fester
ZDF
Den Verstehern lockt der Profit, ohne Rücksicht auf die unteilbare Würde aller Menschen. Auch Putin kann sie nicht verlieren.
Wladimir Putin hat die Deutsche Schule in Moskau besucht. "Eine durchaus freundliche politische Geste", sagt ZDF-Korrespondent Winand Wernicke. Zwar bedeute der Besuch nicht das Ende der Spannungen zwischen Russland und Deutschland. Er zeige aber, dass Putin etwas am Dialog mit Berlin liege.
Wladimir Putin hat die Deutsche Schule in Moskau besucht. "Eine durchaus freundliche politische Geste", sagt ZDF-Korrespondent Winand Wernicke. Zwar bedeute der Besuch nicht das Ende der Spannungen zwischen Russland und Deutschland. Er zeige aber, dass Putin etwas am Dialog mit Berlin liege.
to move in
ie understanding
answer
own shadow
to meet
whether with dance
with caress
whether the muteness
to move in
answer
own shadow
to meet
whether with dance
with caress
whether the muteness
to move in
para se mover em
ou seja, compreender
respondem
própria sombra
encontro de
se com a dança
com carícia
se o mudez
para se mover em
respondem
própria sombra
encontro de
se com a dança
com carícia
se o mudez
para se mover em
mit Tanz
Verstehen heisst antworten
dem eigenen Schatten
zu begegnen
ob mit Tanz
mit Liebkosung
ob der Stummheit
sich darin zu bewegen
dem eigenen Schatten
zu begegnen
ob mit Tanz
mit Liebkosung
ob der Stummheit
sich darin zu bewegen
a final fazer
a falha
no abandono
a vida
curvas se
das leis
de tempo
eles podem
nós em
humildade
outros passos
a final fazer
no abandono
a vida
curvas se
das leis
de tempo
eles podem
nós em
humildade
outros passos
a final fazer
the finale make
The failure
in abandonment
the living
bends
by the laws
from time
they can
us in humility
further steps
the finale
make
in abandonment
the living
bends
by the laws
from time
they can
us in humility
further steps
the finale
make
den Gesetzen
Das Scheitern
in Verlassenheit
das Leben
beugt sich
den Gesetzen
von Zeit
sie lässt
uns in Demut
weitere Schritte
zum Finale
machen
Loss makes artists of us all as we weave new patterns in the fabric of our lives. ~ G.W. Crosby
in Verlassenheit
das Leben
beugt sich
den Gesetzen
von Zeit
sie lässt
uns in Demut
weitere Schritte
zum Finale
machen
Loss makes artists of us all as we weave new patterns in the fabric of our lives. ~ G.W. Crosby
Mittwoch, 29. Juni 2016
down as not
The night
the dreams
not waited
so that
they talk
in an unusual
language
and one knows
down as not
the dreams
not waited
so that
they talk
in an unusual
language
and one knows
down as not
nicht gewartet
Der Nacht
den Träumen
nicht gewartet
so dass
sie reden
in ungewohnter
Sprache
und man weiss
sich nicht wie
den Träumen
nicht gewartet
so dass
sie reden
in ungewohnter
Sprache
und man weiss
sich nicht wie
Dienstag, 28. Juni 2016
full of hope
Even in the cold
and the frost
wait I
in the snow
your tracks
I expect you
full of hope
my amazement there
and the frost
wait I
in the snow
your tracks
I expect you
full of hope
my amazement there
minha surpresa
Mesmo no frio
e à geada
Eu espero
na neve
as faixas
Eu espero que você
cheio de esperança
minha surpresa lá
e à geada
Eu espero
na neve
as faixas
Eu espero que você
cheio de esperança
minha surpresa lá
in der Kälte
Auch in der Kälte
und im Frost
warte ich
im Schnee
Deiner Spuren
erwarte ich Dich
voll Hoffnung
mir staunend dort
und im Frost
warte ich
im Schnee
Deiner Spuren
erwarte ich Dich
voll Hoffnung
mir staunend dort
the zenith
In chaotic times
will, become
shamans
as the
ripe plums
And yet be afraid
the powerful
that the God
of profit
not always
the zenith of
Heaven can stand
will, become
shamans
as the
ripe plums
And yet be afraid
the powerful
that the God
of profit
not always
the zenith of
Heaven can stand
im Zenit
In wirren Zeiten
werden Schamanen
wie die Pflaumen reif
Und doch fürchten
die Mächtigen
dass der Gott
des Profits
nicht immer
im Zenit des
Himmels stehen kann
werden Schamanen
wie die Pflaumen reif
Und doch fürchten
die Mächtigen
dass der Gott
des Profits
nicht immer
im Zenit des
Himmels stehen kann
pode se não
Eu sou chamado
seu ser
para deleite
se a mente
o orvalho
dos seus lábios
se eu dele
apreciar
pode
se não
seu ser
para deleite
se a mente
o orvalho
dos seus lábios
se eu dele
apreciar
pode
se não
if I could
I am called
your essence
to delight
whether the mind
the dew
of your lips
if I could enjoy it
if not
your essence
to delight
whether the mind
the dew
of your lips
if I could enjoy it
if not
die Öffnung
Es ist die Öffnung
des eigenen Herzens
denn das Berühren
ist Vergangenheit
heilt keine Wunden
eines tiefen Schmerzes
des eigenen Herzens
denn das Berühren
ist Vergangenheit
heilt keine Wunden
eines tiefen Schmerzes
ob das Gemüt
Ich bin gerufen
dein Wesen
zu beglücken
ob das Gemüt
den Tau
von Deinen Lippen
ob ich ihn geniessen darf
ob nicht
dein Wesen
zu beglücken
ob das Gemüt
den Tau
von Deinen Lippen
ob ich ihn geniessen darf
ob nicht
at the moment
Things are true
the world is in us
if we look at them
the mask inward
and outside, what we
experience is truth
at the moment
the world is in us
if we look at them
the mask inward
and outside, what we
experience is truth
at the moment
experiência é verdade
Coisas sejam verdadeiras
o mundo existe em nós
se olharmos para eles
a máscara para dentro
e do lado de fora, aquilo que nós
experiência é verdade
no momento
o mundo existe em nós
se olharmos para eles
a máscara para dentro
e do lado de fora, aquilo que nós
experiência é verdade
no momento
erleben ist Wahrheit
Dinge werden wahr
die Welt ist in uns
wenn wir sie schauen
die Maske nach innen
und aussen was wir
erleben ist Wahrheit
im Moment
die Welt ist in uns
wenn wir sie schauen
die Maske nach innen
und aussen was wir
erleben ist Wahrheit
im Moment
não dito
A minha própria palavra
caída dos lábios
Se não é
-me outra
pode confortar
em toda a angústia
Eu deixá-lo
não dito
caída dos lábios
Se não é
-me outra
pode confortar
em toda a angústia
Eu deixá-lo
não dito
unspoken
My own word
fallen from the lips
if it is not
me another
can comfort
in all trouble
I let it
unspoken
fallen from the lips
if it is not
me another
can comfort
in all trouble
I let it
unspoken
in aller Not
Mein eigen Wort
gefallen von den Lippen
wenn es nicht
mich andere
trösten kann in aller Not
lass ich es
ungesprochen
gefallen von den Lippen
wenn es nicht
mich andere
trösten kann in aller Not
lass ich es
ungesprochen
Montag, 27. Juni 2016
fall from the sky
flowers
and leaves
fall from the sky
whom there
the celebration
the knowloedge
we do not
and leaves
fall from the sky
whom there
the celebration
the knowloedge
we do not
Sonntag, 26. Juni 2016
der verlorenen Welt
Das Haupt
entblössen
der verlorenen Welt
hinab zu steigen
den Schlüssel
zum Gemüt
den anderen
zur Natur
die Welt
entblössen
der verlorenen Welt
hinab zu steigen
den Schlüssel
zum Gemüt
den anderen
zur Natur
die Welt
be done enough
Wherever it goes over
over the river
or over the mountains
because the work must
before own evening
be done enough
over the river
or over the mountains
because the work must
before own evening
be done enough
der Arbeit
Da wo es hinüber geht
über den Fluss
oder über die Berge
da muss der Arbeit
vor dem eigenen Abend
genügend getan sein
über den Fluss
oder über die Berge
da muss der Arbeit
vor dem eigenen Abend
genügend getan sein
me burn
Can you lawsuits
in my chest
hear yes recognize
and you want
with dance
the hell out of the breast
me burn
in my chest
hear yes recognize
and you want
with dance
the hell out of the breast
me burn
me queimar
Pode lhe convier
no meu peito
ouvir sim reconhecer
e você quer
com a dança
o inferno fora do peito
me queimar
no meu peito
ouvir sim reconhecer
e você quer
com a dança
o inferno fora do peito
me queimar
die Hölle
Kannst Du das Klagen
in meiner Brust
hören ja erkennen
und Du willst mit Tanz
die Hölle aus der Brust
mir brennen
Ich hör dein Herz bis in die Wurzeln Schrein, ich halt dich fest Im Arm, wir tanzen. Horst Samson
in meiner Brust
hören ja erkennen
und Du willst mit Tanz
die Hölle aus der Brust
mir brennen
Ich hör dein Herz bis in die Wurzeln Schrein, ich halt dich fest Im Arm, wir tanzen. Horst Samson
na verdade
a reificação
maior atenção
e energia
Humildade no coro
em concerto
com a natureza
todos os outros
Liberdade e lazer
pensa alívio
na verdade
vida real
maior atenção
e energia
Humildade no coro
em concerto
com a natureza
todos os outros
Liberdade e lazer
pensa alívio
na verdade
vida real
real life
The reification
most attention
and energy
Humility in the choir
in concert
with the nature
all other
Liberty and recuperation
mean discharge to
by really
real life
most attention
and energy
Humility in the choir
in concert
with the nature
all other
Liberty and recuperation
mean discharge to
by really
real life
Freiheit und Musse
Der Verdinglichung
höchste Aufmerksamkeit
und Tatkraft
Demut im Chor
im Konzert
mit der Natur
allen anderen
Freiheit und Musse
meinen Entlastung
vom wirklich
wahren Leben
Die Muße ist die Schwester der Freiheit. Aristoteles
höchste Aufmerksamkeit
und Tatkraft
Demut im Chor
im Konzert
mit der Natur
allen anderen
Freiheit und Musse
meinen Entlastung
vom wirklich
wahren Leben
Die Muße ist die Schwester der Freiheit. Aristoteles
togetherness
Nobody can
dying
his own death
in a melody
set it
But that
death begins
at birth
togetherness
the temptation
death
to overcome so
To escape him
dying
his own death
in a melody
set it
But that
death begins
at birth
togetherness
the temptation
death
to overcome so
To escape him
Para lhe escapa
ninguém pode
a morrer
sua própria morte
em uma melodia
configurá-lo
mas o
a morte começa
no momento do nascimento
unidade
a tentação
da morte
para superar de forma
Para lhe escapa
a morrer
sua própria morte
em uma melodia
configurá-lo
mas o
a morte começa
no momento do nascimento
unidade
a tentação
da morte
para superar de forma
Para lhe escapa
eine Melodie
Niemand kann
im Sterben
den eigenen Tod
in eine Melodie
ihn setzen
Doch das
Sterben beginnt
bei Geburt
Zweisamkeit
die Versuchung
den Tod
damit zu überwinden
ihm zu entrinnen
Aber im dunklen Intervall versöhnen sich beide zitternd. Und das Lied bleibt schön [Rilke]
im Sterben
den eigenen Tod
in eine Melodie
ihn setzen
Doch das
Sterben beginnt
bei Geburt
Zweisamkeit
die Versuchung
den Tod
damit zu überwinden
ihm zu entrinnen
Aber im dunklen Intervall versöhnen sich beide zitternd. Und das Lied bleibt schön [Rilke]
Samstag, 25. Juni 2016
por outro
No próprio sofrimento
infligida por outro
se entre a noite
e glória
o permitida
um se
não com falsa
subjugar amor
abandonar
infligida por outro
se entre a noite
e glória
o permitida
um se
não com falsa
subjugar amor
abandonar
and glory
On own suffering
inflicted by
other
whether between night
and glory
the one must
not with false
subjugate love
allow
inflicted by
other
whether between night
and glory
the one must
not with false
subjugate love
allow
unterjochen
Am eigenen Leid
zugefügt von
andern
ob zwiwchen Nacht
und Herrlichkeit
dem darf man sich
nicht mit falscher
Liebe unterjochen
lassen
zugefügt von
andern
ob zwiwchen Nacht
und Herrlichkeit
dem darf man sich
nicht mit falscher
Liebe unterjochen
lassen
der Freitag
Mit der Spieltheorie wird man den Dummen anderen selbst zum Grandeur.
Demokraten in ganz #Europa müssen sich jetzt zusammen schließen, um die EU-Granden daran zu hindern, den Kontinent gegen die Wand zu fahren, fordert Yanis Varoufakis.
Demokraten in ganz #Europa müssen sich jetzt zusammen schließen, um die EU-Granden daran zu hindern, den Kontinent gegen die Wand zu fahren, fordert Yanis Varoufakis.
Freitag, 24. Juni 2016
only the wind
The linen
is rumpled
in all colors
from your
thoughts
only the wind
at the window
shows
You are
went
is rumpled
in all colors
from your
thoughts
only the wind
at the window
shows
You are
went
in allen Farben
Das Lacken
ist zerwühlt
in allen Farben
von Deinen
Gedanken
nur der Wind
am Fenster
zeigt
Du bist
gegangen
ist zerwühlt
in allen Farben
von Deinen
Gedanken
nur der Wind
am Fenster
zeigt
Du bist
gegangen
FAZ.NET - Frankfurter Allgemeine Zeitung
Er weiss es ganz genau, darum sollte niemand mit ihm Gespräche führen, denn irren kann er sich nicht.
„Ich glaube, Frau Merkel hat mit ihren offenen Grenzen die Briten aus der Europäischen Union vertrieben“, sagt Partei-Vize Gauland.
„Ich glaube, Frau Merkel hat mit ihren offenen Grenzen die Briten aus der Europäischen Union vertrieben“, sagt Partei-Vize Gauland.
a blaze fire
Embraced by
entire time
as if it were
the eternity
I saw
in your eye
a friendly
blaze fire
I know
it was
only for the
moment
entire time
as if it were
the eternity
I saw
in your eye
a friendly
blaze fire
I know
it was
only for the
moment
que foi
abraçado por
tempo inteiro
como se fosse
eternidade
que eu vi
em seu olho
um simpático
fogo incêndio
eu conheço
que foi
apenas para o a
momento
tempo inteiro
como se fosse
eternidade
que eu vi
em seu olho
um simpático
fogo incêndio
eu conheço
que foi
apenas para o a
momento
ein freundlich Feuer
Umarmt von
ganzer Zeit
als wäre es
die Ewigkeit
sah ich
in Deinem Aug
ein freundlich
Feuer lodern
ich weiss
es war
nur für den Moment
nur für den Moment
a dúvida
a dúvida
sucede
a verdade
na a trilha
para permanecer
assim você
estar enganado
não é mesmo
a materialidade
neste momento
sucede
a verdade
na a trilha
para permanecer
assim você
estar enganado
não é mesmo
a materialidade
neste momento
the materiality
the doubt
succeeds
the truth
on the track
to remain
so you
may be wrong
is not it
the materiality
of time
succeeds
the truth
on the track
to remain
so you
may be wrong
is not it
the materiality
of time
der Dinglichkeit
Dem Zweifel
gelingt es
der Wahrheit
auf der Spur
zu bleiben
so man
irren kann
liegt sie nicht
der Dinglichkeit
der Zeit
gelingt es
der Wahrheit
auf der Spur
zu bleiben
so man
irren kann
liegt sie nicht
der Dinglichkeit
der Zeit
Donnerstag, 23. Juni 2016
wie von selbst
Das eigene Gemüt
muss man vorsichtig
unter die Menschen tragen
Macht jemand zuviel Wind
löscht sich die Stimmung
wie von selbst
muss man vorsichtig
unter die Menschen tragen
Macht jemand zuviel Wind
löscht sich die Stimmung
wie von selbst
need to
What the mind
Is just
whether happy
or not
I do
a laughing face
what inside
is the need to
others do not
know
Is just
whether happy
or not
I do
a laughing face
what inside
is the need to
others do not
know
outros não saber
O que a mente
em linha reta
se feliz
ou não
eu fizer
a rir
rosto
aquilo que interior
é a necessidade
outros não
saber
em linha reta
se feliz
ou não
eu fizer
a rir
rosto
aquilo que interior
é a necessidade
outros não
saber
ein lachendes Gesicht
Was dem Gemüt
gerade ist
ob glücklich
oder nicht
ich mache
ein lachendes
Gesicht
das was innen
ist das müssen
andere nicht
wissen
gerade ist
ob glücklich
oder nicht
ich mache
ein lachendes
Gesicht
das was innen
ist das müssen
andere nicht
wissen
o mundo
homem
chamar na noite
porque ninguém
ouvidos a ele
câmera
continua a ser a do olho
lá fora
ver a partir do interior
que o mundo
chamar na noite
porque ninguém
ouvidos a ele
câmera
continua a ser a do olho
lá fora
ver a partir do interior
que o mundo
the whole world
The human being
call in the night
because no one
listen to him
the camera
remains the eye
out there
see from the inside
we the whole world
call in the night
because no one
listen to him
the camera
remains the eye
out there
see from the inside
we the whole world
die Kamera
Der Mensch
in die Nacht rufend
weil niemand
ihn hört
die Kamera
bleibt dem Auge
da draussen
von innen sehen
wir die ganze Welt
in die Nacht rufend
weil niemand
ihn hört
die Kamera
bleibt dem Auge
da draussen
von innen sehen
wir die ganze Welt
uma melodia
Eu danço
em perdido
jardins de
uma melodia,
do I
foi convocado
em seus olhos
pode vê-los
Eu danço que você
a minha vida
em perdido
jardins de
uma melodia,
do I
foi convocado
em seus olhos
pode vê-los
Eu danço que você
a minha vida
my life
I dance
in Lost Gardens
a melody by
of which I summoned
in your eyes
can see them
I dance you
my life
in Lost Gardens
a melody by
of which I summoned
in your eyes
can see them
I dance you
my life
einer Melodie
Ich tanze
in verlorenen Gärten
einer Melodie nach
von der ich gerufen
in Deinen Augen
sie sehe kann
ich tanze Dir
mein Leben
in verlorenen Gärten
einer Melodie nach
von der ich gerufen
in Deinen Augen
sie sehe kann
ich tanze Dir
mein Leben
from the inside
I just want
doing things
which my soul
the mind
here and now
imposed upon
it unfolds
from the inside
outward
to pray
doing things
which my soul
the mind
here and now
imposed upon
it unfolds
from the inside
outward
to pray
para rezar
Eu só quero
fazer coisas
que minha alma
a mente
aqui e agora
imposta
ela se desdobra
a partir do interior
para fora
para rezar
fazer coisas
que minha alma
a mente
aqui e agora
imposta
ela se desdobra
a partir do interior
para fora
para rezar
Dinge tun
Ich will nur
Dinge tun
die meine Seele
dem Gemüt
im hier und jetzt
auferlegt
sie entfaltet
sich von innen
nach aussen
zum Gebet
Dinge tun
die meine Seele
dem Gemüt
im hier und jetzt
auferlegt
sie entfaltet
sich von innen
nach aussen
zum Gebet
a graça
Posso dizer-lhe que eu gosto de você. Mesmo se você mesmo não pode confessar o nome que você deu a sua mãe. Ele é realmente a maior bênção tem como um presente a sua vida. Em nós é uma despedida, estamos toda a queda. Mas quando olhamos para um olho, tão suave, tão com êxtase que é a oração, caso contrário, a Grande Mãe, a sua alma. Eu mesmo quero ser tudo deve estar humano. Parece-me como se estivesse cheirar sua pele, seus olhos me vendo permitido. Nada mas a graça.
Nothing but grace
May I tell you that I like you. Even if you yourself can not confess to the name that gave you your mother. Is he really the greatest blessing one has as a gift to their lives. In us is a farewell, we all fall. But when us looked at an eye, so tender, so ecstatically that is prayer, nothing but the Great Mother, her soul. I myself want to be everything must be human. It seems to me as if I smell your skin, your eyes me seeing allowed. Nothing but grace.
Nichts als Gnade
Darf ich Dir sagen, dass ich Dich mag. Auch wenn Du Dich nicht zum dem Namen bekennen kannst, der Dir Dein Mutter gab. Ist er doch der grösste Segen, den man als Geschenk zu seinem Leben hat. In uns ist ein Abschied, wir fallen alle. Doch wenn uns ein Auge schaut, so zärtlich, so voll Wonne, das ist Gebet, nichts anderes der Grossen Mutter, ihrer Seele. Ich will mir alles sein, was ein Mensch sein darf. Es ist mir, als ob ich Deine Haut riechen, Deine Augen mir sehend, darf. Nichts als Gnade.
pode manter
minha mente
sabe sobre
o furacão
se com
seus olhos
minha alma
chegarão
A chuva de
me chicoteou
sangrenta em
consciência
uma corrente
tão poderoso
que eu mesmo vos
o ânsia
meu meio
não mais
vertical
pode manter
sabe sobre
o furacão
se com
seus olhos
minha alma
chegarão
A chuva de
me chicoteou
sangrenta em
consciência
uma corrente
tão poderoso
que eu mesmo vos
o ânsia
meu meio
não mais
vertical
pode manter
no more
My mind
knows about
the hurricane
if you with
Your eyes
my soul
come nigh
The rain
whipped me
bloodily into
conscience
a stream
so powerful
that I myself
of Our Lives
my middle
no more
upright
can hold
knows about
the hurricane
if you with
Your eyes
my soul
come nigh
The rain
whipped me
bloodily into
conscience
a stream
so powerful
that I myself
of Our Lives
my middle
no more
upright
can hold
blutig ins Gewissen
Mein Gemüt
weiss um den Orkan
wenn Du mit
Deinen Augen
meiner Seele
nahe kommst
Der Regen
peitscht mir
blutig ins Gewissen
ein Strom
so mächtig
dass ich mir
der Sehnsucht
meiner Mitte
nicht mehr
aufrecht
halten kann
IM Wind Deines Herzens Fallen Tropfen; Ich sitze am Strom. Ich will warten, Bis Du kommst; - Walter Hasenclever -
weiss um den Orkan
wenn Du mit
Deinen Augen
meiner Seele
nahe kommst
Der Regen
peitscht mir
blutig ins Gewissen
ein Strom
so mächtig
dass ich mir
der Sehnsucht
meiner Mitte
nicht mehr
aufrecht
halten kann
IM Wind Deines Herzens Fallen Tropfen; Ich sitze am Strom. Ich will warten, Bis Du kommst; - Walter Hasenclever -
FAZ.NET - Frankfurter Allgemeine Zeitung
Seine politische Gesinnung bleibt mir seit Jahren unverständlich.
Ein einziger Ratschluss der Verzweiflung und historisch dreist irreführend:
Sigmar Gabriel
both as a fool
In me is an island
I stood before
surrounded by
all other
they were
well-read
close to the gods
I lie before them
both as a fool
I stood before
surrounded by
all other
they were
well-read
close to the gods
I lie before them
both as a fool
um tolo
Em mim é uma ilha
Eu estava diante
rodeado por
todos os outros
eles eram
muito lido
perto dos deuses
eu mentir diante deles
ambos os um tolo
Eu estava diante
rodeado por
todos os outros
eles eram
muito lido
perto dos deuses
eu mentir diante deles
ambos os um tolo
nah den Göttern
In mir ist eine Insel
ich stand davor
umringt von
allen anderen
sie waren
belesen
nah den Göttern
ich blieb ihnen
beiden ein Tor
ich stand davor
umringt von
allen anderen
sie waren
belesen
nah den Göttern
ich blieb ihnen
beiden ein Tor
mostra
devemos
todos nós
lembrar de
no nosso
atitudes
não marrom
de ser
e com
do dedo
mostra
que este lado
e mais
que algumas
são
todos nós
lembrar de
no nosso
atitudes
não marrom
de ser
e com
do dedo
mostra
que este lado
e mais
que algumas
são
us bethink all
We must
us bethink all
in our
ethos
not brown
to become
and with
finger
show
that this side
and over
which are
us bethink all
in our
ethos
not brown
to become
and with
finger
show
that this side
and over
which are
hüben und drüben
Wir müssen
uns alle besinnen
in unserer
Gesinnung
nicht braun
zu werden
und mit
dem Finger
zeigen
dass es hüben
und drüben
welche gibt
uns alle besinnen
in unserer
Gesinnung
nicht braun
zu werden
und mit
dem Finger
zeigen
dass es hüben
und drüben
welche gibt
not a breath
The mind
can in
go misleading
for languor
in temperament
the living
is in time
it harm
not when
we sorrow
endure
we are
the cosmos
not a breath
can in
go misleading
for languor
in temperament
the living
is in time
it harm
not when
we sorrow
endure
we are
the cosmos
not a breath
não uma respiração
a mente pode em
extraviar-se
para languidez
no temperamento
a vida é em
tempo ele
de danos
não quando nós
tristeza suportar
estamos
do cosmos
não uma respiração
extraviar-se
para languidez
no temperamento
a vida é em
tempo ele
de danos
não quando nós
tristeza suportar
estamos
do cosmos
não uma respiração
ein Hauch
Das Gemüt
kann in die Irre gehen
zur Mattigkeit
im Temperament
das Leben
ist in Zeit
es schadet
nicht wenn
wir Leid
ertragen
wir sind
dem Kosmos
nicht ein Hauch
Have a heart that never hardens, A temper that never tires, And a touch that never hurts. Charles Dickens
kann in die Irre gehen
zur Mattigkeit
im Temperament
das Leben
ist in Zeit
es schadet
nicht wenn
wir Leid
ertragen
wir sind
dem Kosmos
nicht ein Hauch
Have a heart that never hardens, A temper that never tires, And a touch that never hurts. Charles Dickens
darein
Ich kann nicht auf dem Klavier mit meinen Händen tasten, schon, aber es ergibt sich darein keiner Melodie.
FAZ.NET - Frankfurter Allgemeine Zeitung
Gernot Erler als Versteher
„Stationierungsentscheidungen und Militär-Operationen schaukeln sich wechselseitig hoch. Das ist gefährlich“, sagte der Russlandbeauftragte der Bundesregierung.
„Stationierungsentscheidungen und Militär-Operationen schaukeln sich wechselseitig hoch. Das ist gefährlich“, sagte der Russlandbeauftragte der Bundesregierung.
não sabe de nada
se que eu me
diante dos seus olhos
não demasiado
pode proteger
eu vou
décadas
lentamente
com a pele
e os cabelos
devorou
a partir desta eles
não sabe de nada
diante dos seus olhos
não demasiado
pode proteger
eu vou
décadas
lentamente
com a pele
e os cabelos
devorou
a partir desta eles
não sabe de nada
knows nothing
If I am
before their eyes
does not like beware
I will
for decades
slowly
with skin
and hair
devoured
from which she
knows nothing
before their eyes
does not like beware
I will
for decades
slowly
with skin
and hair
devoured
from which she
knows nothing
langsam
Wenn ich mich
vor ihren Augen
nicht hüten mag
werde ich
jahrzehntelang
langsam
mit Haut
und Haaren
aufgefressen
von dem sie
nichts weiss
vor ihren Augen
nicht hüten mag
werde ich
jahrzehntelang
langsam
mit Haut
und Haaren
aufgefressen
von dem sie
nichts weiss
invisible lights
The light
the us
in us
invisible lights
is without
our knowledge
and cunning
on our
travels
through life
legend
the us
in us
invisible lights
is without
our knowledge
and cunning
on our
travels
through life
legend
lenda
a luz o nós
em nós
luzes invisíveis
é, sem
o nosso conhecimento
e astúcia
nossa viagens
ao longo da vida
lenda
em nós
luzes invisíveis
é, sem
o nosso conhecimento
e astúcia
nossa viagens
ao longo da vida
lenda
unser Wissen
Das Licht
dass uns
in uns
unsichtbar leuchtet
ist ohne
unser Wissen
und Schläue
auf unserer
Wanderschaft
durchs Leben
Legende
dass uns
in uns
unsichtbar leuchtet
ist ohne
unser Wissen
und Schläue
auf unserer
Wanderschaft
durchs Leben
Legende
está
desde que nós
com dois
pés de
em pé
e ir
somos nós
a outra
exemplo
que nós
da gravidade
a alma
em nosso tempo
caso contrário
do que nós
as pessoas
está
com dois
pés de
em pé
e ir
somos nós
a outra
exemplo
que nós
da gravidade
a alma
em nosso tempo
caso contrário
do que nós
as pessoas
está
human beings
Since we
with both
feet
to stand
and go
are we
the other
example
that we
of gravitation
the soul
in our time
otherwise
than we
human beings
are
with both
feet
to stand
and go
are we
the other
example
that we
of gravitation
the soul
in our time
otherwise
than we
human beings
are
den anderen Beispiel
Seit wir
mit beiden
Füssen
stehen
und gehen
sind wir
den anderen
Beispiel
dass wir
der Schwerkraft
der Seele
in unserer Zeit
nichts anderes
als dass wir
Menschen
sind
It would be better if you begin to teach others only after you yourself have learned something. ~ Albert Einstein
mit beiden
Füssen
stehen
und gehen
sind wir
den anderen
Beispiel
dass wir
der Schwerkraft
der Seele
in unserer Zeit
nichts anderes
als dass wir
Menschen
sind
It would be better if you begin to teach others only after you yourself have learned something. ~ Albert Einstein
good word
The silence
the most serious type
of aggression
one knows
the fury
the fear
the other
to accept
one has him
also a
good word
the most serious type
of aggression
one knows
the fury
the fear
the other
to accept
one has him
also a
good word
boa palavra
o silêncio
o tipo mais graves
de agressão
se sabe
a raiva
o medo
a outra
a aceitar
um tem dele
também um
boa palavra
o tipo mais graves
de agressão
se sabe
a raiva
o medo
a outra
a aceitar
um tem dele
também um
boa palavra
die Wut
Das Schweigen
die heftigste Art
von Aggression
weiss man
die Wut
die Angst
des anderen
anzunehmen
hat man ihm
auch ein
gutes Wort
die heftigste Art
von Aggression
weiss man
die Wut
die Angst
des anderen
anzunehmen
hat man ihm
auch ein
gutes Wort
como todas as outras
o Can
disse o outro
em seu serviço
para ser
No ensino
homem batidas
na sua
núcleo mais íntimo
estamos
os dons da graça
seja bom ou ruim
indistinguível
como todas as outras
pessoas também
disse o outro
em seu serviço
para ser
No ensino
homem batidas
na sua
núcleo mais íntimo
estamos
os dons da graça
seja bom ou ruim
indistinguível
como todas as outras
pessoas também
der Gaben
Das Können
meint den anderen
in ihrem Dienst
zu sein
Keine Lehre
trifft den Menschen
in seinem
innersten Kern
Wir sind
der Gaben Gnaden
ob böse oder gut
nicht zu unterscheiden
wie alle anderen
Menschen auch
Wenn Kunst die Menschen etwas lehrt, dann, wie Kunst zu werden: nicht wie andere Menschen #Brodsky
meint den anderen
in ihrem Dienst
zu sein
Keine Lehre
trifft den Menschen
in seinem
innersten Kern
Wir sind
der Gaben Gnaden
ob böse oder gut
nicht zu unterscheiden
wie alle anderen
Menschen auch
Wenn Kunst die Menschen etwas lehrt, dann, wie Kunst zu werden: nicht wie andere Menschen #Brodsky
que o estrangeiro
Todos os seus pensamentos
para organizar os
que vieram para falar
a vergonha
de que um
se livrar
tornar-se
se tivessem
mantidos à distância
como uma boa criança
É o universo
no momento
que o estrangeiro
em nós
encontro são
para organizar os
que vieram para falar
a vergonha
de que um
se livrar
tornar-se
se tivessem
mantidos à distância
como uma boa criança
É o universo
no momento
que o estrangeiro
em nós
encontro são
the stranger
All his thoughts
to organize those
who have come to speak
The shame
that they go
became
Had they
kept at bay
like a good child
It is the universe
at the time
that we the stranger
met in us
to organize those
who have come to speak
The shame
that they go
became
Had they
kept at bay
like a good child
It is the universe
at the time
that we the stranger
met in us
dem Fremden
All seine Gedanken
jene zu ordnen
die zu Wort gekommen sind
Der Scham
dass man sie los
geworden
Hätte man sie
im Zaum gehalten
wie ein braves Kind
Es ist dem Universum
in der Zeit
dass wir dem Fremden
in uns begegnet sind
wo schon der Gedanke an einen selbst zu beschwerlich ist wo das Universum schon als Plan belanglos erscheint Brodsky
jene zu ordnen
die zu Wort gekommen sind
Der Scham
dass man sie los
geworden
Hätte man sie
im Zaum gehalten
wie ein braves Kind
Es ist dem Universum
in der Zeit
dass wir dem Fremden
in uns begegnet sind
wo schon der Gedanke an einen selbst zu beschwerlich ist wo das Universum schon als Plan belanglos erscheint Brodsky
Mittwoch, 22. Juni 2016
the All
The dedication
know
we us
no center
still a
focal point
we are
the All
bound
for short
time
to the world
in her loose
become
know
we us
no center
still a
focal point
we are
the All
bound
for short
time
to the world
in her loose
become
zubereiten
Der Seele
ihre Speise
obwohl ihr
Garten blüht
und wächst
was uns
ernährt müssen
in ihrer
Nacht täglich
zubereiten
ihre Speise
obwohl ihr
Garten blüht
und wächst
was uns
ernährt müssen
in ihrer
Nacht täglich
zubereiten
night daily
The soul
their food
though their
garden flowers
and grows
what us
fed to
we in their
night daily
prepare
their food
though their
garden flowers
and grows
what us
fed to
we in their
night daily
prepare
his determination
I insinuating
what I do and
leave
fully and all
the life to me
his determination
as if it
me in
at all
not exist
what I do and
leave
fully and all
the life to me
his determination
as if it
me in
at all
not exist
não existe
Eu insinuar
o que faço e
abandonar
e plenamente
tudo
a vida que eu
sua determinação
como se
me em
na verdade
não existe
o que faço e
abandonar
e plenamente
tudo
a vida que eu
sua determinação
como se
me em
na verdade
não existe
nicht gäbe
Ich unterstelle
was ich tu und lasse
voll und ganz
dem Leben mir
seiner Bestimmung
als ob es
mich rein gar
nicht gäbe
was ich tu und lasse
voll und ganz
dem Leben mir
seiner Bestimmung
als ob es
mich rein gar
nicht gäbe
a determinar
história
é passado
eu posso
não mudança
Eu posso fazer
é agora com
meu humor
a determinar
é passado
eu posso
não mudança
Eu posso fazer
é agora com
meu humor
a determinar
my mood
The history
it's in the past
I can
do not change
what I can do
is now with
my mood
to be determined
it's in the past
I can
do not change
what I can do
is now with
my mood
to be determined
are not meant
creates what the suffering
our movement
to live while we
the mind
because we from other
are not meant
give a free hand
our movement
to live while we
the mind
because we from other
are not meant
give a free hand
para a vida
o que cria o sofrimento
do nosso movimento
para a vida
enquanto nós
a mente
porque de outra
não se pretende
dar uma mão livre
do nosso movimento
para a vida
enquanto nós
a mente
porque de outra
não se pretende
dar uma mão livre
freie Hand
Das was Leiden schafft
ist unsere Bewegung
zum Leben
indem wir dem Gemüt
weil wir von anderen
nicht gemeint sind
freie Hand geben
ist unsere Bewegung
zum Leben
indem wir dem Gemüt
weil wir von anderen
nicht gemeint sind
freie Hand geben
uns so
Die Erde
hat uns gegeben
ob wir
heil sind
oder nicht
sie will
uns so
das eigene
Leben
“Earth has no sorrow that earth can not heal.” ― John Muir
hat uns gegeben
ob wir
heil sind
oder nicht
sie will
uns so
das eigene
Leben
“Earth has no sorrow that earth can not heal.” ― John Muir
past me over
The rights went
past me over
and what to
me is inside
has no one
show ways
what I truly
am I white
I have not yet
past me over
and what to
me is inside
has no one
show ways
what I truly
am I white
I have not yet
an mir vorbei
Das Rechte ging
an mir vorbei
und was mir innen ist
muss niemanden
Wege weisen
was ich wirklich
bin das weiss ich
mir noch nicht
an mir vorbei
und was mir innen ist
muss niemanden
Wege weisen
was ich wirklich
bin das weiss ich
mir noch nicht
the miracle
It is the woman
a great fright
when their soul
the miracle
a melody
played by Pan
that I their
Heart in rhythm
beat listen
a great fright
when their soul
the miracle
a melody
played by Pan
that I their
Heart in rhythm
beat listen
uma melodia
É a mulher
um grande horror
quando a sua alma
o milagre
uma melodia
desempenhado pelo Pan
que I seu
Coração no ritmo
bater ouvir
um grande horror
quando a sua alma
o milagre
uma melodia
desempenhado pelo Pan
que I seu
Coração no ritmo
bater ouvir
von Pan gespielt
Es ist der Frau
ein gross Entsetzen
wenn ihre Seele
dem Wunder
einer Melodie
von Pan gespielt
dass ich ihr
Herz im Rhythmus
schlagen hör
ein gross Entsetzen
wenn ihre Seele
dem Wunder
einer Melodie
von Pan gespielt
dass ich ihr
Herz im Rhythmus
schlagen hör
mãe terra
a mente
não cai
do céu
apesar de
que o nosso
emoções
os anjos
à mão
em o céu
arremessar
elas permanecem
misericórdia ou
a ira o
mãe terra
não cai
do céu
apesar de
que o nosso
emoções
os anjos
à mão
em o céu
arremessar
elas permanecem
misericórdia ou
a ira o
mãe terra
our Emotions
The mind
does not fall
from heaven
even if
we our
Emotions
the angels
at hand
to the sky
throw
they stay
mercy or
anger
of the mother
earth
does not fall
from heaven
even if
we our
Emotions
the angels
at hand
to the sky
throw
they stay
mercy or
anger
of the mother
earth
Gnade oder Zorn
Das Gemüt
fällt nicht
vom Himmel
auch wenn
wir unsere
Gefühle
den Engeln
zur Hand
in den Himmel
werfen
bleiben sie
Gnade oder
Zorn
der Mutter
Erde
GEFÜHLE sind wie Wolken, die über den blauen Himmel ziehen,ihn vielleicht verdunkeln, aber nicht verdecken #WJäger
fällt nicht
vom Himmel
auch wenn
wir unsere
Gefühle
den Engeln
zur Hand
in den Himmel
werfen
bleiben sie
Gnade oder
Zorn
der Mutter
Erde
GEFÜHLE sind wie Wolken, die über den blauen Himmel ziehen,ihn vielleicht verdunkeln, aber nicht verdecken #WJäger
the own shadow
It comes
a peace
if the good
especially
the foreign
the own
shadow
embracing in itself
because all
others are
in us
indoors
a peace
if the good
especially
the foreign
the own
shadow
embracing in itself
because all
others are
in us
indoors
porque todos
ele vem
uma paz
se o bem
particularmente
os estranhos
o próprio sombra
abraçando em si mesma
porque todos
dentro de nós
uma paz
se o bem
particularmente
os estranhos
o próprio sombra
abraçando em si mesma
porque todos
dentro de nós
Ein Frieden
Es kommt ein Frieden
wenn man das Gute
vor allem das Fremde
den eigenen Schatten
in sich umarmt
denn alle sind
in uns drinnen
wenn man das Gute
vor allem das Fremde
den eigenen Schatten
in sich umarmt
denn alle sind
in uns drinnen
dentro do
estados de ânimo
solitários
chamejante
queimadura
eles são da
amado
de uma odiada não
ser reconhecido
eles espuma e
cinzas dentro do
solitários
chamejante
queimadura
eles são da
amado
de uma odiada não
ser reconhecido
eles espuma e
cinzas dentro do
ash within
Lonely moods
blazing burning
they are from
beloved
the hated not
be acknowledged
they foam and
ash within
blazing burning
they are from
beloved
the hated not
be acknowledged
they foam and
ash within
Schaum und Asche
Einsame Stimmungen
lodernde brennend
sind sie vom
Gegenüber nicht
anerkannt werden
sie zu Schaum und
Asche innerhalb
lodernde brennend
sind sie vom
Gegenüber nicht
anerkannt werden
sie zu Schaum und
Asche innerhalb
Dienstag, 21. Juni 2016
FAZ.NET - Frankfurter Allgemeine Zeitung
Ich finde diese Haltung menschenverachtend.
Michael Hofmann Genderforscher können gern überall verhaftet werden, kein problem.
Michael Hofmann Genderforscher können gern überall verhaftet werden, kein problem.
Atomuhr
Der Zeit die uns überdauert
die macht sich nichts draus
ob wir der Sonnenuhr
oder der Atomuhr
unser Dasein mit verbandeln
die macht sich nichts draus
ob wir der Sonnenuhr
oder der Atomuhr
unser Dasein mit verbandeln
zeit.de
Der Handel mit undemokratischen Mitteln, verpflichtet dem Kriegsethos, ohne Moral, für den eigenen Profit.
Außenminister Steinmeier wird für seine Kritik an der Nato-Strategie kritisiert. Die Abschreckung Russlands hängt nicht nur von Bataillonen ab. Es gibt noch einen Trumpf.
Der Westen hat dabei einen Trumpf in der Hand: Er könnte die Annexion der Krim anerkennen, wenn Putin im Gegenzug dafür genug böte.
Theo Sommer
Sigmar Gabriel &
Außenminister Steinmeier wird für seine Kritik an der Nato-Strategie kritisiert. Die Abschreckung Russlands hängt nicht nur von Bataillonen ab. Es gibt noch einen Trumpf.
Der Westen hat dabei einen Trumpf in der Hand: Er könnte die Annexion der Krim anerkennen, wenn Putin im Gegenzug dafür genug böte.
Theo Sommer
ZDF-heute
Ob Krieg, ob Frieden, der Gott des Profits, siegt über die Moral.
Im Friedensprozess für die Ukraine gibt es kaum Fortschritte, deshalb verlängern die EU-Staaten die Wirtschaftssanktionen gegen Russland - trotz Milliardenverlusten für heimische Unternehmen.
Michael Elister Kann man ein bisschen konkreter: welche europäischen Unternehmen erleiden "Milliardenverluste" und wie viele Milliarden sind es?
FAZ.NET - Frankfurter Allgemeine Zeitung
Vom Kreml sind keine politischen Reformen zu erwarten.
Fortschritte im Friedensprozess für die Ukraine sind nicht ausreichend.
Peter Herrmann
Knut Beuter
Fortschritte im Friedensprozess für die Ukraine sind nicht ausreichend.
Peter Herrmann
Knut Beuter
Существует все
Существует все
какая мне
в моём
в мире
превышает
в моих действиях
в моем
паузы
поскольку она хочет
какая мне
в моём
в мире
превышает
в моих действиях
в моем
паузы
поскольку она хочет
Alles
Es wird alles
was mich in mir
der Welt
übersteigt
im meinem Tun
in meinem Lassen
so wie es sich will
was mich in mir
der Welt
übersteigt
im meinem Tun
in meinem Lassen
so wie es sich will
настоящее искусство
всем
это мечта
они являются
нам истолковать
из какие они
говорить
с душой кузова
объединяться
настоящее искусство
это мечта
они являются
нам истолковать
из какие они
говорить
с душой кузова
объединяться
настоящее искусство
to unite
All is Dream
they are means to us
the of them have said
with body soul
to unite
the true art
they are means to us
the of them have said
with body soul
to unite
the true art
verleiben
Alles ist Traum
sie sind uns gedeutet
das von ihnen Gesagte
ein zu verleiben
die wahre Kunst
sie sind uns gedeutet
das von ihnen Gesagte
ein zu verleiben
die wahre Kunst
Süddeutsche Zeitung
Der türkische Regierungschef ist auch in zweiter Instanz damit gescheitert, Mathias Döpfner eine Solidaritätsbekundung für Jan Böhmermann zu verbieten.
Onur Kartal
Khalid Kamakh
Onur Kartal
Khalid Kamakh
created for
The trip
we are making
we have
they planned
paid
created for
but is in
Mind the compass
of the
direction indicates
the soul
the us a
determined location
and selects
we are making
we have
they planned
paid
created for
but is in
Mind the compass
of the
direction indicates
the soul
the us a
determined location
and selects
den Ort
Die Reise
die wir machen
wir haben
sie geplant
bezahlt
dafür geschaffen
doch ist im
Gemüt der Kompass
der die
Richtung zeigt
die Seele
die uns den
Ort bestimmt
und wählt
die wir machen
wir haben
sie geplant
bezahlt
dafür geschaffen
doch ist im
Gemüt der Kompass
der die
Richtung zeigt
die Seele
die uns den
Ort bestimmt
und wählt
Deutschland Radio Kultur
Ich bin für den Bau von Minaretten in der Schweiz.
Der Dombaumeister Joachim Reinig will nicht mehr genutzte Kirchen abreißen und dort Moscheen errichten. Das soll das Gemeinschaftsgefühl von Migranten und Einheimischen stärken. Der Moscheebau als Integrationsmaßnahme?
Steffen Sawatzki
Der Dombaumeister Joachim Reinig will nicht mehr genutzte Kirchen abreißen und dort Moscheen errichten. Das soll das Gemeinschaftsgefühl von Migranten und Einheimischen stärken. Der Moscheebau als Integrationsmaßnahme?
Steffen Sawatzki
Musicus
Wenn ich in meinem Blog jemanden bestimmten meine, dann sage ich das auch. Nur wenn es gewünscht wird, sonst nicht.
Riccardo Chailly
Riccardo Chailly
entre as
o sono
a despertou
No abraço
mais um
seus lábios
tocado se
sem as palavras
você viu
se não ele
foram anos
entre as
a despertou
No abraço
mais um
seus lábios
tocado se
sem as palavras
você viu
se não ele
foram anos
entre as
between
The sleep
woke her
In the embrace
of another
Their lips
touching
without the words
Do not be beheld
there were years
between
woke her
In the embrace
of another
Their lips
touching
without the words
Do not be beheld
there were years
between
dazwischen
Der Schlaf
weckte sie
In die Umarmung
eines anderen
Ihre Lippen
berührten sich
ohne der Worte
Sie sahn sich nicht
es lagen Jahre
dazwischen
weckte sie
In die Umarmung
eines anderen
Ihre Lippen
berührten sich
ohne der Worte
es lagen Jahre
dazwischen
Der Freitag
Der Versteher.
Vehemente Kritik an der Nato gehört gewöhnlich nicht zum Repertoire bundesdeutscher Außenminister. Wenn es dazu kommt, muss schon viel schief laufen.
Vehemente Kritik an der Nato gehört gewöhnlich nicht zum Repertoire bundesdeutscher Außenminister. Wenn es dazu kommt, muss schon viel schief laufen.
ein Stück
Die Seele liegt
auf der Haut
und inmitten
Dem Gefühl
gab sie
die Erlaubnis
den anderen
wenn er das will
zu küssen
Der Seele
ihr gibt es
kein zurück
Sie ist alles
in allem
wir sind
ihr im Ganzen
in ihrer Zeit
ein Ding
Zu ihrem Zweck
ein Stück
ein wenig
Zärtlichkeit - mein reines Gefühl streichelt deinen Körper in seine Seele zurück… [E.Kupke]
auf der Haut
und inmitten
Dem Gefühl
gab sie
die Erlaubnis
den anderen
wenn er das will
zu küssen
Der Seele
ihr gibt es
kein zurück
Sie ist alles
in allem
wir sind
ihr im Ganzen
in ihrer Zeit
ein Ding
Zu ihrem Zweck
ein Stück
ein wenig
Zärtlichkeit - mein reines Gefühl streichelt deinen Körper in seine Seele zurück… [E.Kupke]
FAZ.NET - Frankfurter Allgemeine Zeitung
Danach muss niemand suchen. Der Kreml schlägt zu, bevor man es sich erst vermuten kann. Man hofft auf Einsicht. Das ist vergebens. Kindergartenpolitik.
Man sucht nach Gründen für Russlands aggressive Außenpolitik.
Man sucht nach Gründen für Russlands aggressive Außenpolitik.
Montag, 20. Juni 2016
F.A.Z. Politik
Russische Kampfbereitschaft
Die Kritik von Außenminister Steinmeier an der Nato wird in Russland viel zitiert, bestätigt sie doch die eigenen Bedrohungsgefühle. Dabei befindet sich das Land selbst in einer großangelegten Mobilisierung.
to learn
The dream does not think
about it
what I mean of him
although it is interpreted to us
you have to
him itself
understand even
to learn
about it
what I mean of him
although it is interpreted to us
you have to
him itself
understand even
to learn
aprender
O sonho não pensa
sobre ele
o que quero dizer sobre ele
embora seja interpretado nós
você tem que ele se
compreender a si mesmo
aprender
sobre ele
o que quero dizer sobre ele
embora seja interpretado nós
você tem que ele se
compreender a si mesmo
aprender
Der Traum
Der Traum denkt nicht
darüber nach
was ich über ihn meine
obwohl er uns gedeutet ist
muss man ihn sich
selbst verstehen lernen
darüber nach
was ich über ihn meine
obwohl er uns gedeutet ist
muss man ihn sich
selbst verstehen lernen
bom dia
portos vergonha
de preocupação
o Divino
o que me sobre ela
responder vinda
não com um
Deus é bom dia
cumprimento pensa
para macular
de preocupação
o Divino
o que me sobre ela
responder vinda
não com um
Deus é bom dia
cumprimento pensa
para macular
Greet God
shame harbors
of worry
the Divine
what me about her
accommodates
not with a
Greet God
the fulfillment thinks
to pollute
of worry
the Divine
what me about her
accommodates
not with a
Greet God
the fulfillment thinks
to pollute
Scham
Scham birgt
der Sorge
das Göttliche
was mir von ihr
entgegenkommt
nicht mit einem
Grüss Gott
das Erfüllung meint
zu beschmutzen
der Sorge
das Göttliche
was mir von ihr
entgegenkommt
nicht mit einem
Grüss Gott
das Erfüllung meint
zu beschmutzen
shall sink
The glory
pleasure
everything around them
what one in words
summarizes
a haze
If I'm in
Your eyes
shall sink
in me
pleasure
everything around them
what one in words
summarizes
a haze
If I'm in
Your eyes
shall sink
in me
em meu
a glória
de prazer
tudo à sua volta
o que em palavras
sumariza
uma névoa
quando I em
seus olhos
para afundar
em meu
de prazer
tudo à sua volta
o que em palavras
sumariza
uma névoa
quando I em
seus olhos
para afundar
em meu
ein Dunst
Die Herrlichkeit
der Lust
die alles um sie
was man in Worte fasst
ein Dunst
wenn ich in
Deinen Augen
versinken soll
in mir
der Lust
die alles um sie
was man in Worte fasst
ein Dunst
wenn ich in
Deinen Augen
versinken soll
in mir
Becomes
The absolute evil
Becomes the devil attributed
to the other
The nature in seconds
But thousands in the
drives abyss
knows not to that
want backbonds
that we
against the evil
of the world
fight it in ourselves
If we our shadow
not edit daily
everything remains the ritual
that this evil
not take hold of other
Becomes the devil attributed
to the other
The nature in seconds
But thousands in the
drives abyss
knows not to that
want backbonds
that we
against the evil
of the world
fight it in ourselves
If we our shadow
not edit daily
everything remains the ritual
that this evil
not take hold of other
Das absolute Böse
Wird dem Teufel zugeschrieben
den anderen
Die Natur die in Sekunden
Abertausende in den
Abgrund treibt
kennt sich dem nicht
Rückbindungen wollen
dass wir gegen das Böse
der Welt
es in uns selbst bekämpfen
Wenn wir unseren Schatten
täglich nicht bearbeiten
bleibt alles beim Ritual
dass uns das Böse
von anderen nicht ergreife
den anderen
Die Natur die in Sekunden
Abertausende in den
Abgrund treibt
kennt sich dem nicht
Rückbindungen wollen
dass wir gegen das Böse
der Welt
es in uns selbst bekämpfen
Wenn wir unseren Schatten
täglich nicht bearbeiten
bleibt alles beim Ritual
dass uns das Böse
von anderen nicht ergreife
Leben dargebracht
Das Tun und Lassen
aus dem Gleichgewicht der Sinne
nicht um die Wirkungsmacht
sich in allem zu veräussern
Leben dargebracht
aus dem Gleichgewicht der Sinne
nicht um die Wirkungsmacht
sich in allem zu veräussern
Leben dargebracht
Am Firmament
Das Ewige was wir uns denken
soll uns erhaben machen
wie das Leben
sich uns gibt
Weil wir der Angst uns meinen
wir seien ungebunden und allein
Die Himmel senken sich
in uns nieder
sie legen sich und spiegeln sich
im Tau der Blätter wieder
Der Bäume unser
eigener Schatten steht
dem Dunkel der Nacht
in uns langsam erwachend auf
Der Ahnung bleibt der Kosmos
in uns verborgen
die Steine die Erde
die Sterne in uns am Firmament
Abend
soll uns erhaben machen
wie das Leben
sich uns gibt
Weil wir der Angst uns meinen
wir seien ungebunden und allein
in unserer Mitte
sind wir mit allem verbundenDie Himmel senken sich
in uns nieder
sie legen sich und spiegeln sich
im Tau der Blätter wieder
Der Bäume unser
eigener Schatten steht
dem Dunkel der Nacht
in uns langsam erwachend auf
Der Ahnung bleibt der Kosmos
in uns verborgen
die Steine die Erde
die Sterne in uns am Firmament
Abend
Der Abend wechselt langsam die Gewänder,
die ihm ein Rand von alten Bäumen hält;
du schaust: und von dir scheiden sich die Länder,
ein himmelfahrendes und eins, das fällt;
die ihm ein Rand von alten Bäumen hält;
du schaust: und von dir scheiden sich die Länder,
ein himmelfahrendes und eins, das fällt;
und lassen dich, zu keinem ganz gehörend,
nicht ganz so dunkel wie das Haus, das schweigt,
nicht ganz so sicher Ewiges beschwörend
wie das, was Stern wird jede Nacht und steigt –
nicht ganz so dunkel wie das Haus, das schweigt,
nicht ganz so sicher Ewiges beschwörend
wie das, was Stern wird jede Nacht und steigt –
und lassen dir (unsäglich zu entwirrn)
dein Leben bang und riesenhaft und reifend,
so daß es, bald begrenzt und bald begreifend,
abwechselnd Stein in dir wird und Gestirn.
dein Leben bang und riesenhaft und reifend,
so daß es, bald begrenzt und bald begreifend,
abwechselnd Stein in dir wird und Gestirn.
Rainer Maria Rilke
Sonntag, 19. Juni 2016
der Versuch
Ein Begriff
kann das Innerste
von uns Menschen
nicht treffen
Es ist der Versuch
das was uns allen angeboren ist
Würde zu schaffen
'There will never be no love at all.' Bob Marley
kann das Innerste
von uns Menschen
nicht treffen
Es ist der Versuch
das was uns allen angeboren ist
Würde zu schaffen
'There will never be no love at all.' Bob Marley
Frank Walter Steinmeier
Ja, man darf Konflikte nicht schüren. Dialoge und Kooperationen soll man nur mit denjenigen führen, die die unteilbare Menschenwürde akzeptieren.
Außenminister Steinmeier hat das jüngste NATO-Manöver in Osteuropa kritisiert. Das würde den Konflikt mit Russland nur noch anheizen. Stattdessen forderte Steinmeier mehr Dialog und Kooperation mit den Russen.
auf meiner Wanderung
In mir fliegen
die Vögel
des Himmels
vorbei
und eine
Lust und
eine Freude
ist`s wenn
ich sie in mir
auf meiner
Wanderung singen hör
die Vögel
des Himmels
vorbei
und eine
Lust und
eine Freude
ist`s wenn
ich sie in mir
auf meiner
Wanderung singen hör
die Magie
Ich habe dem Auge
meist nichts drauf
die Magie
ist mir auch
gesichert
nicht um
Wunder
beweisen zu
müssen
meist nichts drauf
die Magie
ist mir auch
gesichert
nicht um
Wunder
beweisen zu
müssen
Wer nicht will
Wer nicht will
auch der muss
seiner Wege
die Schwerkraft
das Erleben
das Dasein
macht ihm
Grund genug
auch der muss
seiner Wege
die Schwerkraft
das Erleben
das Dasein
macht ihm
Grund genug
für die Zukunft
Unserem endlosem Empfinden bauen Erzähler
durch Worte den Weg verborgene
Schätze auch für die Zukunft zu heben
durch Worte den Weg verborgene
Schätze auch für die Zukunft zu heben
die Erfahrung
Empfinden Fühlen Denken
die Ahnung in Worte gefasst
ist die Arbeit
die Erfahrung mit dem Leben
weiter zu geben
die Ahnung in Worte gefasst
ist die Arbeit
die Erfahrung mit dem Leben
weiter zu geben
im Werden
Das Wort hat zu schweigen
in Demut vor dem Leben
das alles durchdringt
auch die Steine sind
darin im Werden
in Demut vor dem Leben
das alles durchdringt
auch die Steine sind
darin im Werden
in den Sternen
All das was sich
von der Grossen Mutter
offenbart
auch in den Sternen
der Nacht
in uns drin
ein grosses Leuchten
von der Grossen Mutter
offenbart
auch in den Sternen
der Nacht
in uns drin
ein grosses Leuchten
alle Welt
Der Geist
im Wandel
zu den Gesetzmässigkeiten
der Schwerkraft
der Seele
Wir müssen
dadurch nicht
erwachen
um mit dem
Glauben
der Vernunft
das Geschehen
zu überwachen
Das was das
Leben im
der Zeit
durchdringt
verändert
aus sich heraus
alle Welt
Viele Menschen sind inzwischen 'aufgewacht',die Menschheit steht vor einem spirit.Entwicklungsprung
Willigis Jäger
im Wandel
zu den Gesetzmässigkeiten
der Schwerkraft
der Seele
Wir müssen
dadurch nicht
erwachen
um mit dem
Glauben
der Vernunft
das Geschehen
zu überwachen
Das was das
Leben im
der Zeit
durchdringt
verändert
aus sich heraus
alle Welt
Viele Menschen sind inzwischen 'aufgewacht',die Menschheit steht vor einem spirit.Entwicklungsprung
Willigis Jäger
in allen Farben
Auch ich hänge mit mir
an selbst gesponnen Fäden
in allen Farben
dahin
aber ich muss sie
ja nicht für Kunst verkaufen
an selbst gesponnen Fäden
in allen Farben
dahin
aber ich muss sie
ja nicht für Kunst verkaufen
in uns drin
Dinge machen sich nichts
aus dem was ihnen ihnen zuschreiben
in uns dirn
fangen wir an zu ahnen
für was sie uns dienen könnten
aus dem was ihnen ihnen zuschreiben
in uns dirn
fangen wir an zu ahnen
für was sie uns dienen könnten
zur Erschütterung
Die Stürme
die von innen kommen
wo ich zur Erschütterung
vor allen anderen
meinen Halt verliere
ich geh sie alleine
die von innen kommen
wo ich zur Erschütterung
vor allen anderen
meinen Halt verliere
ich geh sie alleine
als Ebenbild
Das Grosse
umfasst uns
durchdringt uns
und wir meinen
uns als Ebenbild
uns ihm
im besser denken
gleichzusetzen
In Einfachheit leben und mit Größe denken William Wordsworth
umfasst uns
durchdringt uns
und wir meinen
uns als Ebenbild
uns ihm
im besser denken
gleichzusetzen
In Einfachheit leben und mit Größe denken William Wordsworth
Hingabe
Im Dasein
unser Wesen
meinen wir
uns allein
nackt sind wir alle
aus Sternenstaub
gemacht
Demunt
Hingabe
zu sich selbst
dem Leben
unser Wesen
meinen wir
uns allein
nackt sind wir alle
aus Sternenstaub
gemacht
Demunt
Hingabe
zu sich selbst
dem Leben
in der Mitte
In uns ist alle Welt
ob wir uns einsam glauben
wir können uns nicht selber
erkennen; dies tun wir
uns durch die anderen
Jedes Gras jeder Stein
hört auf den anderen
die Bäume das Leben
verbunden mit allem
im Kosmos der Welt
Das Leben kam aus dem Dunekel
bevor ihm, auch heute noch Licht war
in der Tiefe des Meeres
wo unserem Auge nichts sichtbar
Wer ist der Natur sich weise
der Nacht und am Tag
da die Träume in uns erwachen
uns wie ein unsichtbarer Nebel umfängt
Wie wunderbar, dass uns ein Leben geschenkt
wenn wir allein mit uns sind
in der Seele bei den anderen
dass uns bis zum Ende
in der Mitte zusammenhält
Im Nebel
Seltsam im Nebel zu wandern!
Einsam ist jeder Busch und Stein,
Kein Baum siehr den anderen,
Jerder ist für sich allein.
Voll von Fremden war mir die Welt,
Als mein Leben licht war;
Nun, da der Nebel fällt
Ist keiner mehr sichtbar.
Wahrlich keiner ist weise
der das Dunkel nicht kennt,
das untrinnbar leise
von allem ihn trennt.
Seltsam, im Nebel zu wandern!
Leben ist Einsamsein.
Kein Mensch kennt den anderen,
Jeder ist allein.
Hermann Hesse
Abonnieren
Posts (Atom)