අපි ය ප්රමාණවත් තරම්
අපි
ය
ප්රමාණවත් තරම්
ආහාර
මෙම උපවාසය
අප
වධ වේදනා
දරිද්රතාව,
අප ගැන
මෙම
ආත්මය
අපි
ය
ප්රමාණවත් තරම්
ආහාර
මෙම උපවාසය
අප
වධ වේදනා
දරිද්රතාව,
අප ගැන
මෙම
ආත්මය
Atbrīvojumu
ko
barotnes
netīrumi
ceļojums
DubLi
GRIBA
tādējādi
arvien vairāk
pa Pasu
vaina un parādu
nav
pa
Sis
otras puses
ຫມຶກພາສາຍີ່ປຸ່ນ
ຕົວທ່ານເອງໄດ້ຮັບການປະຕິບັດທັນທີ
ອອກຈາກ
ໃນເວລາທີ່
Malpinsel
ອອນໄລນ໌ເງົາ
ຈິດວິນຍານຂອງ
ໂດຍ
ລະມັດລະວັງ
ຈະ
ປະຫວັດສາດຂອງຕົນ
ຜູ້ພະຍາກອນທີ່
ມອບຫມາຍ
ບໍ່ໄດ້ຄິດວ່າ
ເປົ້າຫມາຍຂອງການ
ໃນ ການ
ຂອງຊີວິດ
ບໍ່
ຄວາມສຸກ
ທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ
ໂລກ
ພາຍໃນ
ໂລກ
ໃນເວລາທີ່
ເພີ່ມຂຶ້ນ
ແສງຕາເວັນ
zenith ໄດ້
ສີຟ້າ
ສະຫວັນ
ກ່ຽວກັບສີຂາວ
ປະຊຸມສຸດຍອດ
ຕື່ນ
ແລະແມ່ນ
Nous sommes toujours
un
adieu
et nous pouvons
nous savons pas
il était une salutation
ou un baiser
droit dans l’esprit
ou du cœur
sa plus profonde terrain
et en Son
Sur les disques
se déplace la campagne
sur les trains
passé et
parfois rayures
est-ce un
adieu
ou si vous voulez
un oeil un
grand esprit
sur la réflexion
dans l’ombre de
passage
des arbres
creuse tout au long
profondément dans la
posséder une âme
Wuelstand
net manner
den zentrale
Aarmut eis
Séil
d’complacency
gëllen déi
mat der
economize
eleng
der Aarbecht
eng
perséinlech
Gläichgewiicht
tëschent
Geescht an
Welt
mat Verdacht
reply
നിങ്ങളുടെ ഉള്ളം
വലുതാണ്
എന്റെ മനസ്സ്
കാരണമുള്ള
ഭൂതകാല
വഴിവക്കിൽ
ചുവടെ
നിങ്ങളുടെ നിഴൽ
ഞാൻ തുനിയുന്നില്ല
വളരെ
നോക്കിക്കൊണ്ടിരിക്കും
നിങ്ങളുടെ എങ്കിൽ
ദളങ്ങൾ
വീഴ്ച
il-pajsaġġ
jinsabu fil
kuluri
ftit li xejn
fuq xejn
tipponta
miżbugħa
fl-istampa
għaliex
पावसाचा थेंब
काळा पडणे
येथे
विंडो
डिस्क
पासून
ग्रंथी अश्रुंचा
बलात्कार
जीवन
ते पृथ्वीवर
хүрээллийн
түгжигдсэн
газар нутгийн тогтоц
шумбах
гэхдээ
зүтгүүрийн
нь
туннель
айдас
шөнийн
гарч
假裝的
弱點
是
權詐
優勝劣汰
欺騙
混亂
紀律
品種
構建
陷阱
對岸的敵人
下跌
必須
在戰鬥
可以
一
一
懵懵懂懂頭
維持
合理的
標準
漫無目的的無頭
相矛盾
無能
出現
為了勝利
關於其他
假象
該
保險絲
一旦燒毀
自己
結束
同
剛性鬼臉
總決賽
但
找到
de betekenis
op een vlakke
plakjes
Stoot
zelf
dan
openbaring
als
geheim
recente kennis
Hij blijft
realiteit
het bestaan
een doffe
sluier
I powiedz mi
nikt
służył
ludzkości
kiedy on
przychodzi z
hes pycha
mistyka
wszystkich dogmatyki
wszystkie stworzenia
i ludzie
Zbawienie
odsłonić
samego siebie
potwierdzona
on może
wszyscy z nas
naszym pokojem
dać jako
w naszym
dusza
jak chciał
ਅਸੀ ਕਰ ਸੱਕਦੇ ਹਾਂ
ਰੂਹ ‚ਸੰਵਿਧਾਨ
ਨੇੜਲਾ
ਬਿਹਤਰ ਲਈ
ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਅਤੇ ਸਾਨੂੰ
ਪਤਾ ਹੈ ਕਦੇ ਵੀ
ਭਲੇ ਹੀ
ਇੱਕ ਵਿੱਚ ਸਾਨੂੰ
ਸੁਰੱਖਿਅਤ
ਦਾ ਭਰੋਸਾ
ਸਾਡੇ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ
ਹਨ
ਇਹ ਵੀ ਸਾਡੇ
ਵਿਚ ਤਰੀਕੇ
ਸਾਡੇ ਭਵਿੱਖ
ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ
Tha a ‚mhòr
mar glòir
ainmeachadh
forgets
bheil sinn a ‚
Tha iad uile
bho
màthair Earth
airson seo
thilgeil t-saoghail
tha
Tha cumhachdan
smachdachadh
Tha sinn a ’siubhal
còmhla rithe
tro unspeakable
doimhneachdan ann
Tha fosgailte
Gun chrìoch, Coitcheann
seòmar
Постоје само која реч
Који нису у праву
Јер дрвећа
Девојке
Као и цвеће
оригинални
Песак
Ако они
Кроз
десерт Го
између
прстима
Чак и ако
ја спавам
чујем
njen сладак
мирис
гласови
жене
са
доследан
са природом
њене усне
Црвена у глуп
молитва
Изнад
dete које
носиш
У мајчиној утроби
iri chido ichocho
kana iwe
chando zvakakwana
avete pasi
akashama
nhema
mugomba
pasi uye
haisi
zvimwe
kubata pamuviri
gadzirira
ආර්ථිකයන්
අපට කළ හැකි
බෙහෙවින් පෞද්ගලික
කිසිදු වෙනස්
වෙනත් ආකාරයකින්
අපි බයිපෝල
ආකල්පය
දේශපාලන කිරීමට
නිවැරදි භාවය
අපි හිතනවා
අපි හැම විටම
අනිත් අය
කාගේ ස්වාධීන
හේතුවක් නෑ
ලොව
අණසක කිරීමට
ඇත්ත වශයෙන්
අගය
සියලු මිනිසුන්
බෙදිය OB
ඇය වගකිව යුතු
පළඳින්න හෝ
ඇය නැති නිසා
හැකි හෝ
ඕන නෑ
සැබෑ
එපා
අවශ්ය
එම
ව්යාපාරික
අප සියලු පොහොසත්
නමුත්
ගැලවීම
ආත්මයන්
ගෙන එන ලද
අප සියලු
සමග තනිව
අපගේ
හැඟීම්
මනස තුළ
කවුරුවත් හැකි
වගකීම
තවත්
ඔහුගේ ජීවිතය
ගත
කරන බවත්
යන්තම් අහංකාර
ඔහුගේ හෘදය සාක්ෂියට
දෙවියන් වහන්සේ
පිරිසිදු වනු ඇත
සහ පිරිසිදු
තබා ගැනීමට
වැසිකිලි පොච්චි අතර
අපි ඔක්කොම
දැනුම සමග
අන් අය
සහ ඔබට
අපට නැත
ඉතසිතින් දී
ඉවත් කිරීමට ගැළපුම්
දිනයක් වුනා
අපි ගැන
වශයෙන්
තෝරාගත්
හිතන්න
මෙම බෙදුම් කඩන
නිරපේක්ෂ කිරීමට
තවමත් නපුරු
ගැඹුරු
Imágenes
en el
mente
Martillado
Sin indulgencias
El espantoso
reloj
no llueve
Sin tormenta
vistiendo
la sangre
vergüenza
con
continuar
Az inhalációs
adni
torkában
köd
a világ
és mások
Folytatni
elkészült egy
ezzel
egy túra
saját
Döntő
egyik sem
Művészet
mint ez lesz
nekünk végül
végtelenség
mi
önhittség
kézműves
elhelyezni
egy újat
mi a
utódok
igazából
érzelmi
Ar y sgrin
syrthio mewn
breuddwydion rhyfedd
i mewn i’r tŷ
dinistrio’r hyn
y byd
ar y tu mewn
ein bodolaeth
ein lles
gyda’i gilydd
tanau lle
gyda’u
adrodd
o diniwed
dwylo
rhyfel a thân
tanio y
cysylltiad â
eraill
guro
yr enaid
felly marw
i siphako
uxwebhu ilahlekile
sokuqinisekisa ukuba
ukuba
kumniniyo
ngokungqinelana nesivumelwano
Ekhaya
akukho Okuninzi
ukuba uye kukhangelwa
amagumbi
yatshintsha
ukusuka umcebisi
ingcibi
icebiso elihle ukuze
ukuba ke
ukususela emphefumlweni
ohanjwe
akukho Okuninzi
ngokuba phaya ngaphandle
ivaliwe phambi
umnyango Circe
kwi impambano yakhe
kwaye Gorgone
ukuba copulate
leli
siqu
Ngisho
anga munye
nje
lokho nikwenze ngamaphi
esisodwa
Ngokwakhe
kuyinto
futhi akukho
Okuningi
ka
abanye
Në hije
janë dritat
pasqyruar
në pellgje
e rrugëve
i zhytur
do të shuhet
njohja
e cila
pas
duan në shtëpi
sözləri
Onların kurs
Siz
unstoppable
və onlar
dəfə dünya
onlar
istəyir
qətl
logo
mübahisə
və ritual
qüdrətli
bu dünyada
Na drugoj obali
čeka
dugo vrijeme
smrti
predosećanju
on daje svima
Noć u mojoj
spava u snu
otkrio da me
onda mogu
zaboraviti
da sam bio nekad
jer je duša
zadnji
Tear me
prije
posljednjeg daha
je sušeno
i to
sliku
žena koja
mene kroz
moj život
je u pratnji
na čije
usne me
od gladi
i čežnja
strast
pretrpio
daje način
na
prošle emisije
u zvijezde moru
od
mikrokosmos
Na drugoj obali
čeka
dugo vrijeme
smrti
predosećanju
on daje svima
Noć u mojoj
spava u snu
otkrio da me
onda mogu
zaboraviti
da sam bio nekad
jer je duša
zadnji
Tear me
prije
posljednjeg daha
je sušeno
i to
sliku
žena koja
mene kroz
moj život
je u pratnji
na čije
usne me
od gladi
i čežnja
strast
pretrpio
daje način
na
prošle emisije
u zvijezde moru
od
mikrokosmos
tinuod nga ang
bisan sa hangin
sa paglaum
sa iyang kaugalingon
ingon sa mga tinulo sa ulan
sa drop
sa tunga-tunga
sa yuta
usa ka tawo sa kaugalingong
hunahuna
Usab sa icy
bugnaw ako
mahimo ako
dili sa pagtabang
i hunahuna
imong buhaton mabuhi
sa sulod kanako
usahay
magkita
Ako ikaw
alang sa usa ka
samtang ug
magdayandayan sa ako
kanako
sa imong kalag
kon ako
ang imong mga mata
sa pagsusi sa
kanako sa
akong kalag
sa samad
giladmon
magkita
kinahanglan
Bisan ako nahibalo
kini nga kamo
hinoon
nga kita
wala gayud nakasinati
nga
buhaton ko
imo
hunahuna
walay pagbati