a obra
faz com que aqueles médio
há pedras
úmida e molhada
O coração
que são muitas
e dificilmente ouvir
-a gentilmente batendo suavemente
que nos mantém vivos
até a nossa
acabar com toda
O sangue
a água
nossas almas
os vivos
as plantas
conosco
os animais
de você nos dá
O céu
sabe-se
até os ventos
de sua estrela
fizemos poeira
que são fisicamente
Seu olho que
-nos a partir do interior
olhar faz com que este
mundo maravilhoso
E o seu rosto
e suas mãos
fazer sore
onde já não
mesmos somos
E o que nós manhã
nos traz um fim
-nos entrelaça em torno do nosso
Seres a sua
Existência que diariamente
para o início de
Despedida de luto
e traz em lágrimas
Nós pensamos
não em uma manhã
o futuro
os EUA misteriosamente
permanece ser fechada
ainda un
é particularmente pesada
-nos a sua
traz uma graça
Sua risada
seus gestos
oh alma
em nós traz paz
Enquanto você estiver
na terra
em sua camada superficial do solo
abraço e
nos manter seguros
Deus em todos nós
o estranho em nós mesmos
vamos admitir
quando em conjunto
estão numa
o mal absoluto
Seu olho próxima
tua graça
nos faz que nós
em particular, são obedientes
Montag, 3. Oktober 2016
quando insieme
il lavoro manuale
rende quelli di mezzo
non pietre
umido e bagnato
Il cuore
siamo in molti
e difficilmente ascoltare
dolcemente picchiettando delicatamente
che ci mantiene vivi
fino al nostro
porre fine a tutte
Il sangue
l'acqua
le nostre anime
i vivi
Le piante
con noi
gli animali
da voi ci dà
Il cielo
conosce se stesso
anche i venti
dalla sua stella
abbiamo fatto la polvere
siamo fisicamente
Il tuo occhio che
noi dall'interno
aspetto rende questo
mondo meraviglioso
E la tua faccia
e le mani
fare dolente
dove non abbiamo più
stessi siamo
E quello che abbiamo mattina
ci mette fine
noi spaghi intorno al nostro
Esseri a vostra
Esistenza che quotidianamente
per l'inizio del
Addio a lutto
e porta in lacrime
Pensiamo
non in una mattina
Il futuro
Stati Uniti misteriosamente
rimane essere chiuso
un ancora
è particolarmente pesante
noi la tua
porta una grazia
La tua risata
tuoi gesti
oh anima
in ci porta la pace
Finché sei
sulla terra
nel terriccio
abbraccio e
tenerci al sicuro
Dio in tutti noi
lo straniero in noi stessi
ammettiamo
quando insieme
sono in un
il male assoluto
Il tuo occhio prossimo
tua grazia
ci fa che abbiamo
in particolare, sono obbedienti
rende quelli di mezzo
non pietre
umido e bagnato
Il cuore
siamo in molti
e difficilmente ascoltare
dolcemente picchiettando delicatamente
che ci mantiene vivi
fino al nostro
porre fine a tutte
Il sangue
l'acqua
le nostre anime
i vivi
Le piante
con noi
gli animali
da voi ci dà
Il cielo
conosce se stesso
anche i venti
dalla sua stella
abbiamo fatto la polvere
siamo fisicamente
Il tuo occhio che
noi dall'interno
aspetto rende questo
mondo meraviglioso
E la tua faccia
e le mani
fare dolente
dove non abbiamo più
stessi siamo
E quello che abbiamo mattina
ci mette fine
noi spaghi intorno al nostro
Esseri a vostra
Esistenza che quotidianamente
per l'inizio del
Addio a lutto
e porta in lacrime
Pensiamo
non in una mattina
Il futuro
Stati Uniti misteriosamente
rimane essere chiuso
un ancora
è particolarmente pesante
noi la tua
porta una grazia
La tua risata
tuoi gesti
oh anima
in ci porta la pace
Finché sei
sulla terra
nel terriccio
abbraccio e
tenerci al sicuro
Dio in tutti noi
lo straniero in noi stessi
ammettiamo
quando insieme
sono in un
il male assoluto
Il tuo occhio prossimo
tua grazia
ci fa che abbiamo
in particolare, sono obbedienti
Your eye next
The handiwork
makes those middle
no stones
moist and wet
The heart
we are many
and hardly hear
her gently tapping gently
that keeps us alive
until our
End all
The blood
the water
our souls
the living
the plants
with us
the animals
from you gives us
The sky
knows himself
even the winds
from its star
we made dust
we are physically
Your eye that
us from the inside
look makes this
wonderful world
And your face
and your hands
make sore
where we no longer
ourselves are
And what we morning
us brings an end
us twines around our
Beings to Your
Existence that daily
for early
Farewell in mourning
and brings in tears
We think
not in a morning
the future
the us mysteriously
remains be closed
Un yet
is particularly heavy
us your
brings a grace
Your laugh
your gestures
oh soul
in us brings peace
As long as you are
on earth
in your topsoil
hug and
keep us safe
God in all of us
the stranger in ourselves
let us grant
when we together
are in a
the absolute evil
Your eye next
your grace
makes us that we
in particular, are obedient
makes those middle
no stones
moist and wet
The heart
we are many
and hardly hear
her gently tapping gently
that keeps us alive
until our
End all
The blood
the water
our souls
the living
the plants
with us
the animals
from you gives us
The sky
knows himself
even the winds
from its star
we made dust
we are physically
Your eye that
us from the inside
look makes this
wonderful world
And your face
and your hands
make sore
where we no longer
ourselves are
And what we morning
us brings an end
us twines around our
Beings to Your
Existence that daily
for early
Farewell in mourning
and brings in tears
We think
not in a morning
the future
the us mysteriously
remains be closed
Un yet
is particularly heavy
us your
brings a grace
Your laugh
your gestures
oh soul
in us brings peace
As long as you are
on earth
in your topsoil
hug and
keep us safe
God in all of us
the stranger in ourselves
let us grant
when we together
are in a
the absolute evil
Your eye next
your grace
makes us that we
in particular, are obedient
Dein Lachen
Der Hände Werk
macht jenen inmitten
keine Steine
feucht und nass
Der Herzen
sind wir viele
und hören kaum
ihr sanftes Klopfen sacht
dass uns am Leben hält
bis das zu unserem
allem End
Das Blut
das Wasser
unserer Seelen
das Leben
den Pflanzen
mit uns
den Tieren
aus Dir uns gibt
Der Himmel
kennt sich
selbst der Winde
aus dessen Sterne
wir aus Staub
wir leiblich sind
Dein Auge dass
uns von innen
schauen lässt diese
wunderbare Welt
Und Dein Gesicht
und Deine Hände
machen wund
wo wir uns nicht mehr
uns selber sind
Und was uns Morgen
uns das Ende bringt
uns rankt um unser
Wesen um Dein
Dasein dass täglich
zum Frühen
Abschied in Trauer
und in Tränen bringt
Wir denken uns
nicht in einen Morgen
der Zukunft
die uns geheimnisvoll
verschlossen bleibt
Un doch ist
ist allem Schweren
die uns Deine
Gnade bringt
Dein Lachen
Deine Gebärden
oh Seele die
in uns den Frieden bringt
So lange Du uns
auf Erden
in Deinem Mutterboden
umarmst und
uns geborgen hältst
Gott in uns allen
der Fremde in uns selbst
lass uns gewähren
wenn wir zusammen
in einem sind
das absolute Böse
Dein Auge neben
Deiner Gnade
macht uns dass wir
in allem gehorsam sind
macht jenen inmitten
keine Steine
feucht und nass
Der Herzen
sind wir viele
und hören kaum
ihr sanftes Klopfen sacht
dass uns am Leben hält
bis das zu unserem
allem End
Das Blut
das Wasser
unserer Seelen
das Leben
den Pflanzen
mit uns
den Tieren
aus Dir uns gibt
Der Himmel
kennt sich
selbst der Winde
aus dessen Sterne
wir aus Staub
wir leiblich sind
Dein Auge dass
uns von innen
schauen lässt diese
wunderbare Welt
Und Dein Gesicht
und Deine Hände
machen wund
wo wir uns nicht mehr
uns selber sind
Und was uns Morgen
uns das Ende bringt
uns rankt um unser
Wesen um Dein
Dasein dass täglich
zum Frühen
Abschied in Trauer
und in Tränen bringt
Wir denken uns
nicht in einen Morgen
der Zukunft
die uns geheimnisvoll
verschlossen bleibt
Un doch ist
ist allem Schweren
die uns Deine
Gnade bringt
Dein Lachen
Deine Gebärden
oh Seele die
in uns den Frieden bringt
So lange Du uns
auf Erden
in Deinem Mutterboden
umarmst und
uns geborgen hältst
Gott in uns allen
der Fremde in uns selbst
lass uns gewähren
wenn wir zusammen
in einem sind
das absolute Böse
Dein Auge neben
Deiner Gnade
macht uns dass wir
in allem gehorsam sind
fiab
tuaj tag nrho cov
memoirs
mus
lawv cov
lub hnub qub
muaj ib peb li
nyob rau hauv cov
lub sij hawm
lawv
nrog
muab rau
cov dab neeg
lub peb li
nyob rau hauv lub neej
rau tag nrho cov
nyob rau hauv nruab nrab
los ntawm ib
cov hauv paus hniav
mus rau tsob ntoo
loj hlob
nyob rau hauv daim iav
ntawm kev cov dej
lub poom
ib tug
li nyeem
ntawd hais tias
ib tug gloss
rau lub siab
nrog rau txhua
saum ntuj ceeb tsheej lub cev
ntawm nws tus kheej
fiab
memoirs
mus
lawv cov
lub hnub qub
muaj ib peb li
nyob rau hauv cov
lub sij hawm
lawv
nrog
muab rau
cov dab neeg
lub peb li
nyob rau hauv lub neej
rau tag nrho cov
nyob rau hauv nruab nrab
los ntawm ib
cov hauv paus hniav
mus rau tsob ntoo
loj hlob
nyob rau hauv daim iav
ntawm kev cov dej
lub poom
ib tug
li nyeem
ntawd hais tias
ib tug gloss
rau lub siab
nrog rau txhua
saum ntuj ceeb tsheej lub cev
ntawm nws tus kheej
fiab
बुनना
सभी आओ
याददाश्त में
उनके लिए
सितारों
हमारे है
में
समय
उन्हें दे दिया
कहानियों
के लिए हमें
जिंदगी में
में सभी
बीच में
तक
जड़ें
पेड़ करने के लिए
बढ़ने
आईने में
के लिए पानी की
यह कर सकते हैं
को पढ़ने
इसलिए है कि
एक ग्लोस
दिमाग में पर
सभी के बीच
के स्वर्गीय निकायों
में खुद
बुनना
याददाश्त में
उनके लिए
सितारों
हमारे है
में
समय
उन्हें दे दिया
कहानियों
के लिए हमें
जिंदगी में
में सभी
बीच में
तक
जड़ें
पेड़ करने के लिए
बढ़ने
आईने में
के लिए पानी की
यह कर सकते हैं
को पढ़ने
इसलिए है कि
एक ग्लोस
दिमाग में पर
सभी के बीच
के स्वर्गीय निकायों
में खुद
बुनना
weaves
Come all
memory
answer
the stars
have us
at the time
given them
the stories
the us
in life
very middle
from the
root
to the tree
to grow
in the mirror
of the water
you can
you read
so that
a gloss
on the mind
among all
celestial bodies
weaves
memory
answer
the stars
have us
at the time
given them
the stories
the us
in life
very middle
from the
root
to the tree
to grow
in the mirror
of the water
you can
you read
so that
a gloss
on the mind
among all
celestial bodies
weaves
ein Glanz
Komm aller
Erinnerung
entgegen
die Sterne
haben uns
in der Zeit
sie mitgegeben
die Geschichten
die uns
im Leben
ganz mitten
aus den
Wurzeln
zum Baume
wachsen
im Spiegel
des Wassers
kann man
sie lesen
damit sich
ein Glanz
über das Gemüt
unter allen
Gestirnen
sich webet
Erinnerung
entgegen
die Sterne
haben uns
in der Zeit
sie mitgegeben
die Geschichten
die uns
im Leben
ganz mitten
aus den
Wurzeln
zum Baume
wachsen
im Spiegel
des Wassers
kann man
sie lesen
damit sich
ein Glanz
über das Gemüt
unter allen
Gestirnen
sich webet
Sonntag, 2. Oktober 2016
attributable
The face
itself
cut through
leave
in order to
you look
new
see
can
understood
the
other
the answer
give
can
the
them
attributable
itself
cut through
leave
in order to
you look
new
see
can
understood
the
other
the answer
give
can
the
them
attributable
die Antwort
Das Gesicht
sich
durchschneiden
lassen
damit
man sich
neu
sehen
kann
versteht
den
anderen
die Antwort
geben
kann
die
ihnen
zusteht
sich
durchschneiden
lassen
damit
man sich
neu
sehen
kann
versteht
den
anderen
die Antwort
geben
kann
die
ihnen
zusteht
end na
namin ang
mundo
lupa ay
ay mahulog
kapag
ang ating sarili taglamig
ay dapat
gayon ang
ang malaki ina
sa kanilang
braso
ang ating sarili
end na
mundo
lupa ay
ay mahulog
kapag
ang ating sarili taglamig
ay dapat
gayon ang
ang malaki ina
sa kanilang
braso
ang ating sarili
end na
break up
We are
the world
the earth
fallen
if
us winter
becomes
so is the
Grandmother
in your
Lap
ourselves
break up
the world
the earth
fallen
if
us winter
becomes
so is the
Grandmother
in your
Lap
ourselves
break up
die Welt
Wir sind
die Welt
der Erde
Gefallene
wenn
uns Winter
wird
so wird die
Grosse Mutter
in ihrem
Schoss
uns selbst
beenden
short live
the own
and the
other
the shadows
courageous
and without
murmur
to wear
as training
for the
intrinsically short
live
and the
other
the shadows
courageous
and without
murmur
to wear
as training
for the
intrinsically short
live
Als Schulung
Den eigenen
und der
anderen
den Schatten
mutig
und ohne
Murren
zu tragen
als Schulung
für das
eigen kurze
Leben
anali padziko lapansi
iwo zimudabwitsa
ine
atayamba kale
nthawizonse
ndi
I
kukhalako
kumaloledwa pano
anali padziko lapansi
ine
atayamba kale
nthawizonse
ndi
I
kukhalako
kumaloledwa pano
anali padziko lapansi
Samstag, 1. Oktober 2016
কষ্টসাধ্য
আমরা
সব
কয়েকবার
এ
কষ্টসাধ্য
পর্বত
এছাড়াও
অন্যথায়
উচিত
পরিণামদর্শী
বিরতি দিন
কাছাকাছি
চ্যাটের
নিজের
উপায়
যাওয়া
করার জন্য সেট
সব
কয়েকবার
এ
কষ্টসাধ্য
পর্বত
এছাড়াও
অন্যথায়
উচিত
পরিণামদর্শী
বিরতি দিন
কাছাকাছি
চ্যাটের
নিজের
উপায়
যাওয়া
করার জন্য সেট
own way
We are
all
time
at the
precipitous
mountain
also
otherwise
should
carefully
pause
about
the
own
way
on
set to
all
time
at the
precipitous
mountain
also
otherwise
should
carefully
pause
about
the
own
way
on
set to
am steilen Berg
Wir sind
alle
mal
am
steilen
Berg
auch
sonst
soll
behutsam
innehalten
um
den
eigenen
Weg
fort
zu setzen
alle
mal
am
steilen
Berg
auch
sonst
soll
behutsam
innehalten
um
den
eigenen
Weg
fort
zu setzen
həqiqət
müstəqil surətdə
edir
heç kəs
dan
baxılma
digər
etməlidir
bir
özünü olmaq
bilməz
sərəfraz
ilə
onun
həqiqət
loaded
edir
heç kəs
dan
baxılma
digər
etməlidir
bir
özünü olmaq
bilməz
sərəfraz
ilə
onun
həqiqət
loaded
haughty
Independent
is
no one
out
consideration
the other
should
one
his self
not
haughty
With
his
truth
loaded
is
no one
out
consideration
the other
should
one
his self
not
haughty
With
his
truth
loaded
Selbständig
Selbständig
ist
niemand
aus
Rücksicht
den anderen
soll
man
sein Selbst
nicht
hochmütig
mit
seiner
Wahrheit
beladen
ist
niemand
aus
Rücksicht
den anderen
soll
man
sein Selbst
nicht
hochmütig
mit
seiner
Wahrheit
beladen
pointing do
I am
You
a
imposition
on
curse
and
if
I
You
question
about
What
can
You me
me
not
pointing
do
You
a
imposition
on
curse
and
if
I
You
question
about
What
can
You me
me
not
pointing
do
eine Zumutung
Ich bin
Dir
eine
Zumutung
ein
Fluch
und
wenn
ich
Dich
frage
um
was
kannst
Du mir
es mir
nicht
weis
machen
Dir
eine
Zumutung
ein
Fluch
und
wenn
ich
Dich
frage
um
was
kannst
Du mir
es mir
nicht
weis
machen
ontmoedig
uit my
rib uit
die gestremde
kind
ineptly
na die
koek
en wil
nie deel
omdat
Ek die baba
op die
skiet
sit
het
kan ek
sy
gulsige
hande
daarvan
ontmoedig
rib uit
die gestremde
kind
ineptly
na die
koek
en wil
nie deel
omdat
Ek die baba
op die
skiet
sit
het
kan ek
sy
gulsige
hande
daarvan
ontmoedig
from that deter
From my
rib out
the disabled
child
ineptly
after this
cake
and want
do not share
because
I the baby
on the
Lap
sit
have
can I
be
greedy
hands
from that
deter
rib out
the disabled
child
ineptly
after this
cake
and want
do not share
because
I the baby
on the
Lap
sit
have
can I
be
greedy
hands
from that
deter
gieriges Händchen
Aus meiner
Rippe heraus
das behinderte
Kind
schnappt
nach dem
Kuchen
und will
nicht teilen
weil
ich es
auf dem
Schoss
sitzen
habe
kann ich
sein
gieriges
Händchen
davon
abhalten
Rippe heraus
das behinderte
Kind
schnappt
nach dem
Kuchen
und will
nicht teilen
weil
ich es
auf dem
Schoss
sitzen
habe
kann ich
sein
gieriges
Händchen
davon
abhalten
lara omi ti
lara omi ti
ti aye
n lọ nipasẹ
awọn wa
nipase
nikan
fi fun
mi
ko si
ibi kan
ibi ti mo ti
mi
bẹ bẹ
relieves
ti aye
n lọ nipasẹ
awọn wa
nipase
nikan
fi fun
mi
ko si
ibi kan
ibi ti mo ti
mi
bẹ bẹ
relieves
me relieves
The water
of life
goes through
and through
only are
me
no Hort
where I
from that
me relieves
of life
goes through
and through
only are
me
no Hort
where I
from that
me relieves
Das Wasser
Das Wasser
des Lebens
geht durch
uns durch
nur gibt
es mir
keinen Hort
wo ich
davon
mich entlaste
des Lebens
geht durch
uns durch
nur gibt
es mir
keinen Hort
wo ich
davon
mich entlaste
Freitag, 30. September 2016
quan trọng
các
thế giới
các
các màu
các
cuộc sống của
điều đó
chúng tôi
chúng tôi
muốn
đang
của họ
trong
của chúng tôi
thời gian
các
chúng tôi
còn lại
không
quan trọng
thế giới
các
các màu
các
cuộc sống của
điều đó
chúng tôi
chúng tôi
muốn
đang
của họ
trong
của chúng tôi
thời gian
các
chúng tôi
còn lại
không
quan trọng
Abonnieren
Posts (Atom)