στην αίθουσα κόκκινο φως οι τοίχοι να παίζουν χαρτιά Είμαι φορτωθεί σε μένα η σοβαρότητα η αφοσίωση στα οστά όπως θα μπορούσε κανείς να Σε αυτό το πνεύμα, η γη άνθρωποι από όλα τις πληγές τους επουλωθούν
in the hall red light the walls to play cards I'm loaded in me the seriousness the devotion in the bones as one might In this spirit, the earth people of all their wounds heal
Im Saal rotes Licht von den Wänden zum Kartenspiel bin ich geladen in mir den Ernst die Andacht in den Gebeinen als könnte man in diesem Geiste die Erde die Menschen von all ihren Wunden heilen
Avec la puissance du moteur la charge de la nourriture guidé vers la destination comme écorché est mon animal de compagnie Le sang coule à travers l'ancêtre de moi
With engine power the load of the life guided to the destination as flayed is my pet Blood flows through the ancestor in me
Mit Maschinen Kraft die Last des Lebens zum Ziel geführt wie geschunden ist mein Tier Blut überströmt der Ahn in mir
Ilman yhteisöllisyyttä me peseytyä vuonna kiinteytystä joissa lapset minussa kuin horde hyönteiset leipä lämpö tunnustaminen villisti kilpailu
Without a sense of community we rinse ourselves in the solidification where children in me as a horde of insects
bread
heat
recognition
wildly
race Ohne Gemeinsinn spülen wir uns in die Erstarrung wo Kinder in mir wie ein Horde von Insekten nach Brot Wärme Anerkennung wild durcheinander rennen
Greha slučaja jabuka Dajem sebi sebe Ne mogu zmija ublažiti njen duh ne svjedoči zlo su bujali u meni dosadno je dublje kao dobri nebo
The Fall from Grace the apple I give myself itself I can the snake soothe her spirit does not testify the evil the germinating in me the bored deeper with the good of heaven
Der Sündenfall den Apfel gebe ich mir selbst ich kann die Schlange beruhigen ihr Geist zeugt nicht das Böse das in mir keimt das tiefer weilt wie das Gute des Himmels
як і варта было братэрства ўва мне мяне пазбавіцца ад мой сум цеснаце маёй Я крычу ў ноч калені дрыжаць Страх і трывога халодны пот на маёй скуры
as might the fraternity in me me rid of my longing my distress I scream into the night my knees tremble Fear and anxiety cold sweats on my skin
Als könnte die Burschenschaft in mir mich befreien von meiner Sehnsucht meiner Not ich schreie in die Nacht meine Knie zittern Furcht und Angst kalter Schweiss auf meiner Haut
Mae'r Meddwdod yn fy enaid yn gwneud y golau mor dywyll y trwm creu tafod mi byd gyda bras Arrogance ac yn amlwg
the Drunkenness in my soul makes the light so gloomy the heavy tongue creates
me a world
with coarse
Arrogance and apparent Die Trunkenheit in meiner Seele macht das Licht so düster die schwere Zunge schafft mir eine Welt von derbem Übermut und Schein
cô gái như thể tôi khuôn mặt của bạn tôi của tôi linh hồn uống im lặng bạn cho tôi biết trong đêm của tôi
girl as if I your face me my soul drinking
silent
you tell me
in my Night Mädchen als könnte ich Dein Gesicht mir meiner Seele trinken schweigst Du mir in meine Nacht