Montag, 29. April 2024
Mäelt alla
la servisto
Aƒe si wonya
na may isang maliit na ulo
Zum Glück
Zum Glück
habe ich mich entschieden
bevor ich zur Großen Mutter heimkehre
den Stein in den Brunnen zu werfen
niemand will unglücklich sein
die trüben Gedanken
die im Hintergrund warten
wollen dass wir
das ganz andere
in Betracht ziehen
die Gedanken machen
sich nichts daraus
auf welchem Pferd
geradewegs
in den eigenen Schatten
galoppieren
der Wald gibt frische Luft
für die Einsicht in das Leben
muss sich der Mensch
tagtäglich bemühen
der Liebe bemüht sich ein jeder
hat sie ihn gefangen genommen
weiss der Mensch
nicht mehr wie ihm geschieht
die Schnecke macht sich nichts
aus unserer Bewunderung
sie hat ihre eigene Bestimmung
wie wir in allem auch
mit einer Brille sieht man
die eigene Seele nicht besser
singfrei bedeutet nicht
dass ich einen Freivogel
bewundern soll
schwer zu fassen
was Frau und Mann
in Wirklichkeit zueinander
und auseinander bringt
Der beste Weg
Sonntag, 28. April 2024
t eisige Einsamkeit
Samstag, 27. April 2024
Varhain aamulla
zu den Nächsten
saisissant et signifiant
in koarte tiid
bica a súa man
Der Kompass
Freitag, 26. April 2024
შეზღუდული შესაძლებლობის
Dinge bleiben
Dinge bleiben
der Umgestaltung
ewiger Wechsel
im hinauf und hinab
das Nichts hält uns fest
in unserer kurzen Zeit
wenn wir verdorren
wächst darüber
das Gras
Donnerstag, 25. April 2024
ο καπετάνιος
Der Baum
Der Baum wächst
über mich hinaus
und wurzelt
in der eisigen Kälte
des Universums
der Erde unendlicher
Einsamkeit
zwischen dem Gehölz
von Eis im Stein
erstarrter Menschen
sind wir nicht
das Gras der Erde
das den Nachfahren
den Hunger
nach Leben
stillen soll
Mittwoch, 24. April 2024
सामूहिक अचेतन का कम्पास मुझे रास्ता दिखाता है
सामूहिक अचेतन का कम्पास मुझे रास्ता दिखाता है
मैं अल्प समय के लिए हूं
एक मैं हूँ
मैं आत्मा के लिए काम करता हूँ
और हर दिन
संसार के काम में लगे हुए हैं
સીધા ચહેરા પર
nan yon tan pita
Matar
No ka hoʻomau ʻana i kahi hana ʻike ʻole ʻia
Dienstag, 23. April 2024
מוזיקה מימי הביניים נשמעת באולם
गायक और गीतकार
Obodo nke ụmụ mmadụ
In einem Gedicht
in mir
zeichnet sich
eine Landschaft
mit einer Leuchtschrift
von Orten
die ich
in der wirklichen Welt
nie besuchen werde
ich bin ein Kind
im Schlepptau
der Großen Mutter
ich kann Dir
meine Reise
in mir
nicht bezeugen
und alles was ich Dir
in einem Gedicht
mehr sagen wollte
ich kann weder
die Innenwelt
noch die Aussenwelt
mit meinen Gedanken
nach meinen Wünschen
ausmalen und begreifen
Montag, 22. April 2024
Maysa a lakay nga addaan iti puraw a kabal
Anak yang sakit sedang menunggu
आत्मा द्वारा निश्चय का
उसके अर्थ के अनुसार
An Athair
Im Gespräch
Im Gespräch
mit mir selbst
redet mir Seele
dazwischen
meine Aufgabe
am Tag
dem Traum
zu gehorchen
zur Innenwelt
der Aussenwelt
Gebet
Gebet
Ich warte, dass Du mich erwartest
für das Eine, das uns beide vermehrt
nicht das Allgemeine, das Mächtige,
das Erwachen in Deinen Augen und mehr
Gedanken Dir und mir
im da und dort
in einer Nacktheit verloren, geboren
das unsere kurze Zeit zusammen hält
Wir wissen uns nicht
auch nicht die Götter
die uns Tag und Nacht beschatten
als wären wir beide
unberührt und ungeboren
in uns und in der Welt
Sonntag, 21. April 2024
Draumamaðurinn
हर व्यक्ति जीवन अलग ढंग से जीता है
Samstag, 20. April 2024
Mpo na bato
Omukazi
Schande
welches Gesicht
Wege nach innen
nach außen
Menschen entschheiden
welches Gesicht
sie wo tragen
und sie wissen nicht
welche Zeit
zum besseren
zur Tür
Wort Krusten
die Haut
auf dem Arm
bleich das Licht
stammelnd
die Bewegung
zur Tür
es will
ein zurück
zum Anfang
dem Augen Blick
zu Dir