Freitag, 25. Juni 2021
To: SAID, call back the birds. New poems. Munich: Beck and Lyrikzeitung
Donnerstag, 24. Juni 2021
Myn broer
felhők
lényegében azt
gyökeret eresztett
mélyéből
amikor az
Nap ebszőlő
alvás közben
Az álom
nem engedi
csinál
a sötét
beszélt
felhők
a szem előtt
An: seelenverdacht
Antwort an: nebelkammer
nơi mà ra
tàu hỏa
stomping
các sitter
tới các điểm đến
những thói quen
của riêng
cuộc sống an toàn
không ai biết
lý do tại sao
nơi mà ra
y Silberling
Yn dramor
Ground
i deithio
ynddo'i hun yn
fara
i stoc
nid fforddiadwy
gyda'r sgleinydd
сарамаціш сябе
ноч сьляпым
абуджаецца
розум
у агністы
запал
у
супраць полу
сарамаціш сябе
ўзяць
тамака ў
у
разуменьне
và tâm hồn
tình yêu của quyền tự do
những lời lớn
tất cả chúng ta gặt hái những
không khí lưới lọc
thức ăn
để sinh sống
cho chúng ta
trong điều kiện nuôi nhốt
từ thịt
và tâm hồn
yn codi â
Mae Recite
o duo
cymylau
nef
lle nad oedd ond penaethiaid
chi eich hun
uchod
y byd
gyda mawr
anerchiad
yn anad dim
chi eich hun
yn codi â
dans les bras
An: malaikamuses
An: Quinto Orazio Flacco und Monica
Antwort an: Nandhana Rajesh S und Ralph Waldo Emerson
Mittwoch, 23. Juni 2021
Domanda a Daniel Wäfler:
Ոչինչ չի խիզախեց
Ինչ միավորում է մեզ
աղոթում էր քրտնաջան
Հարց տալ
է տրամաբանությունը
հրապարակային
թաքնված է ճշմարտությունը,
մարդկային
չափերի գաղափարների
հույսերն
առանձին
Ոչինչ չի խիզախեց
করতে চান
বিশুদ্ধ
সুবাসিত ফুল
আমাদেরকে জ্ঞান দান
রং সঙ্গে
আমাদের চোখে
উত্তর
পেট
লজ্জা বোধ
পূতি
আমরা আপনাকে আগে
অন্যান্য
লুকান
করতে চান
трябва да знам
преместен
претърсен
на чуждестранна
Размисли
идва
облекчение
че е
самия себе си
страшно
не всичко
трябва да знам
ကမ္ဘာအရပ်ရပ်
အဆိုပါဘာသာတရားကိုင်းရှိုင်း
ထိုင်
အလယ်တွင်
ကျောက်ပြားကိုမှာ
ကိုအတူတကွအတူ
မှသီချင်းဆိုသီဆိုခဲ့
တိုက်ကျွေးမီ
တစ်ဦးဆုတောင်းပဌနာအဖြစ်
မှောင်မိုက်အရိပ်
သွား
ထို့ကွောငျ့
ပတ်ပတ်လည်
ထို
မှောငျမိုကျသော
အတွင်းကမ္ဘာ
ပြင်ပကမ္ဘာ
ကမ္ဘာအရပ်ရပ်
nga panahon
nga nudity
nagsidlak pinaagi
sa diha nga ang ang usa ka sa hunahuna
niini
Kaibog nagapukaw
ang dahon
miliso
ang kasikas
sa iyang kahumot
diha sa lawak
alang sa usa ka nga panahon
hente
Pilgrimage
til formålet
de ting
af livet
gjort så
er heldig
og velsignelser
inden for
egen sjæl taske
hente
atribuas
La interna mondo
de la mondo
esti sen
neatendita interveno
Internoj libera
kiu kiel fortikaĵo
aliaj signifis
ne kion vi
al la
kreinto
Mi diris al
atribuas
Domanda a Peter Müller:
Dienstag, 22. Juni 2021
puudutada
kestääksesi
Ilman vastarintaa
hallitsevuus
sisältä
ulkopuolelta
välillä
kuormituksen
Disabilities
missä
mennä
rohkea kestääksesi
Comment aller là
le médecin
à propos de
vous-même
dans la vie
à piquer à travers
tout le monde veut
pour soulager
pour eux-mêmes
même
l'autre
Comment aller là
ne pas montrer
miscredenti
as transicións Sombras
Se ten a coraxe
a si mesmo
a idea de
para un bo
vida
en ángulos
a mente
do perigo
a partir de moitos
intransponível
as transicións Sombras
al voĉoj
ફરજિયાતપણાના
એક વ્યક્તિ તરીકે
વધુ
બનવા માટે
તરીકે
માત્ર એક
પણ
હોલ્ડિંગ
માત્ર એક શબ્દોમાં કહીએ
બાઉન્ડ
કાગળ પર
આત્માની
ફરજિયાતપણાના
https://weisseis609104457.wordpress.com
in front of the window
nou ap viv
fòs la
nou an
soti nan la
òdinè
koki demande
ki sa
nou
reyèlman tcheke
se a chak jou
nan la
nou ap viv
Et barn
tsaye a gaban gadonsa
Kafin hanya ƙarƙashin ƙasa
tsaye-propelled jiragen kasa
gesticulating
mutane a ɗaka
yana zaune yana zaune
a waje wadanda
inda a gare
tafiya
ba
iya yanke shawara
kamar dai sũ
ba na daidai ba
ta tufafi
tsaye a gaban gadonsa
יצאה
בתוך ה
אמבט
ב
הזרות
מים
את שעון
הילדות של
עומדים
דוממים
הינו
אותו
עמוק
או כוננים
אותו עם
את המבול
לעצמו
כל מה
עם
לעצמו
יצאה
我自己
में मदद करने के
समय
में को बांधता है
एक पीछे के
जहां का साहस
कमी के कारण
भीतर की दुनिया
प्रति क्रूरता
निर्बल
जो अपने आप में
से
उसकी
संकट
में मदद करने के
路邊
tsis nco qab
lub
txhua yam
Lub neej
mus nraud
directional
nyob rau hauv ua
lub
tsaus
nyob sab hauv
nws tus kheej
hearkening
nyob tus ntsuj plig
tag nrho
tsis nco qab