ಸತ್ತ
ನಿಂದ
ಡಾರ್ಕ್
ಕೆಳಗೆ ಸ್ಪ್ಲಾಶ್
ದಿ
ಜೀವಿಯು
ವ್ಯಕ್ತಿ
ನಿಂದ
ಆಧಾರದ
ಜೀವನದ
ಉಸಿರಾಡಲು
קאָפּיע
ביידע
פֿיס
אין טאָן
וואַרפן
געארבעט
פון
דעמאָלט
איז אַנטלאָפֿן
salinan
loro
kaki
ing nada
cast
makarya
saka
banjur
mlayu
真ん中
境界線
後ろ
ディスク
見知らぬ人
それの
語彙
地球上で
文章
まだ誰もいない
見て
mezzo
un confine
dietro
il disco
lo sconosciuto
la sua
vocabolario
sulla terra
la scrittura
nessuno ancora
visto
Hækkunin
dýptin
út af öllu
Ástæðan
skýjakljúfan
minnist
búin til
heimurinn
raunveruleikinn
sálina
að flýja
andlitið
langar í
dökk
enda
Þú inn
augun
sjá
an doimhneacht
as gach rud
cúis
an skyscraper
Meabhraíonn
cruthaíodh
domhan
an réaltacht
an anam
chun éalú
an duine
ba mhaith liom
dorcha
deireadh
Tusa isteach
na súile
féach
An t-ardú
an doimhneacht
as gach rud
cúis
an skyscraper
Meabhraíonn
cruthaíodh
domhan
an réaltacht
an anam
chun éalú
an duine
ba mhaith liom
dorcha
deireadh
Tusa isteach
na súile
féach
nyanyian
didorong
di
jiwa
tinggal
dengan
mata
oleh
di luar
dimana
dunia
dimulai
menjadi
na-abụ abụ
agba ha ume
na
mkpụrụ obi
nọrọ
na
anya
site
n'èzí
ebe
ụwa
amalite
ịdị
Tsis yog leej twg
ib yog
Incorporated
tus plig
lub sij hawm
qhov yeej
lub plawv dhia
lub ntiaj teb leej niam
rau pawg hu nkauj
txhawb
कौन नहीं
एक है
शामिल
आत्मा
समय
हरा
दिल की धड़कन
पृथ्वी माँ
गाना गाने के लिए
उत्साहजनक
המשחק
לכוח
וכסף
הפירורים
הסנט
שוכב ליד
צעצועים לילדים
החמדנים
באמצע
לילה
בהמשך
טבלה למעלה
המחצלת
Le jeu
pour le pouvoir
et de l'argent
les miettes
le cent
se coucher à côté de
jouets pour enfants
le gourmand
au milieu de
nuit
dessous
la
Table up
le tapis
那个
一个你
的
以上
引导
认为
突破
世界
在大街上
在一切上
中间
灵魂
其
回复
那個
的
以上
引導
認為
突破
世界
在大街上
在一切上
中間
靈魂
其
回复
Sa
ano ba
sariling pangalan
sa takot
paliitin
huwag ibahagi
kaya
tapos
upang maging
ang batas
ang kaluluwa
nangangailangan
ang paraan
upang pumunta
ikaw
tiyak
Wala
在
怎麼了
自己的名字
出於恐懼
縮小範圍
不分享
所以
沒收
成為
法律
靈魂
要求
方式
去
你
當然
有
στην κεκλιμένη
κεφάλι
τα τριαντάφυλλα
στεφάνι
πέφτει
το σκοτεινό
μαλλιά
το σχοινόπρασο
στο στέμμα
μαδημένες
Gekränzt
yn 'e oanstriid
holle
de roazen
wreath
falt troch
de tsjustere
hair
de sûkelade
yn 'e kroan
plôken
En stell
dig en
så mærkeligt
ved
hånd
ja
ord
uventet
derefter
i
sammen
trin
斯泰尔
你得到
所以外國
在
手
係
詞
竟然
然之後
在
一起
步
sa ulahi
ang sa
ang utlanan
usa
pagtudlo
pagbaton
ang mga ngipon
groomed
infertile
tuig
pinaagi sa
aron mopaak
aron matunaw
walay usa nga
dili
nga nag-uban
ang
Way naa didto
show
နောက်ပိုင်းတွင်
ကျော်
နယ်စပ်
တစ်
ရက်ချိန်း
ရန်ရှိသည်
သွား
ဆောင်ဖို့
မထှနျး
နှစ်ပေါင်း
အားဖြင့်
ကိုက်ရန်
အစာကြေဖို့
အဘယ်သူမျှမ
အဘယ်သူမျှမ
ပူးတွဲ
ကိုကို
အဲဒီမှာလမ်း
ပြသ
နောက်တွင်
တစ်ဦးချင်းစီကတခြား
ရပ်နေ
စာမေးပွဲ
ဘာဖြစ်လို့လဲဆိုတော့
နားလည်မှု
သူစိမ်းအတွက်
ဘာသာစကားများ
ဝင်ပေါက်မရှိဘဲ
ဘယ်သူမှမ
များစွာသောအကြား
ကိုယ့်ကိုကိုယ်
ဆု
မတိုင်မီ
လြော့ပေါ့စေ
သေချာတာပေါ့
Behind
each other
stand
because of
the understanding
in strangers
languages
without entry
a nobody
among many
which
the award
before the
decrease
certainly are
вина
по дълга
кредитора
изпраща
законопроект
за сметка
особено
за какво
на справедливостта
на хората
склонен
ще това
ум
от
душата
не
очевидно
fault
on debt
the creditor
sends
Bill
on Bill
especially
for what
of justice
the human
willing
will that
mind
by
the soul
not
apparently
riba
koža
kundak
oko
glave
na
ploče
im nevina
bijel
skuvan
jedan
s
spustite se na to
um
duša
od naroda
blagovaona
da ožive
fish
the skinned
Butt
about
the heads
on the
boards
im innocent
white
cooked
the one
the one with
go down to it
the mind
the soul
the human
dining
to liven up
আবেদন
উপর
প্রমাণিত
The
কি হচ্ছে
জীব
আশ্লিষ্ট
তার আগে
নম
যেন
মধ্যে
ভাড়া
দেবতা
জীবিত
পরিণত
vocation
on the
proven
the
what's up
the creature
permeated
before that
bow down
as if
in the
things; matters
God
alive
become
спуск
да выхаду
па
выкінутыя
словы
не
злучэнне
да аднаго
назад
нягледзячы на
замежныя
Дапамога
таксама ў
падвойная аплата
у адным
іншы
горад
без
прыбыццё
descent
to the exit
after
thrown
words
the no
connection
to a
back
in spite of
foreign
help
also in
double time
in a
other
city
without
arrival
متصل
مع
يد
إلى
روح
سنوات من
شك
ال
حلم
إلى واقع
من
Connected
with the
hand
to
soul
years of
doubt
the
dream
to reality
from
His
Istoriora
du
arima
txartela
crumples
beltzez
etan
kutxazainak
iraganean
eskatzen du
no
ordainsariak
egiteko
ona
filma
baten bidez
mugatu
hutsunea
nahikoa
batetik
bikoitza
bobina
etatik
emanaldia gela
biren artean
gizonen
txarrak
goian
aretoan
operatu
About history
of the
soul
the ticket
crumples
in black
at the
cashier
past
she demands
no
remuneration
for the
good
the film
through a
narrow
gap
enough
from one
double
Kitchen sink
from the
screening room
of two
men
The evil ones
above
in the hall
operated
شاب
الناس
لعنة
اليوم
مع
قبضة
عدم
إخلاص
تلك القديمة
ارتديها
معاناة
هم
سابقا
متوفى
Young
People
curse
the day
with the
fist
failure to
dedication
those old ones
wear them
the pain
their
already
deceased
everyday life
Nondescript
in the green
of the field
the modest one
yellow
light
the flower
carried
of the
root
in the
sky
غير واضح
في الأخضر
من الميدان
المتواضع
أصفر
ضوء
الزهرة
أيد
من
جذور
في
الجنة
ሴትዮዋ
ከእሷ ጋር
ቃል
ያልታወቀ
የሚታወቅ
ከእርስዋ
መልእክት
ከ
ጥልቅ ጎድጎድ
ሁን
ሁሉም ይነካል
The woman
with their
word
unknown
known
her message
from the
deep grooves
become us
all affect
أسهم
في الأطباق
أكواب
الإصبع الغماز
مطلي
حبوب
Stocks
in bowls
tappets
coated
grain
infallibbli
oħra
mal-
pointer
pijunier
dawk
pejorative
hekk
fil
innifsu
tiegħek
dell
ma tafx
min hu mħassra
lil ħaddieħor
jiddisponi minn
Infallible
other
with the
pointer
pioneering
those
pejorative
in order to
at
yourself
your own
shadow
unaware
the spoiled
to others
dispose of
nga pakujdesia
në zonë
të vogëlushes
unë
rrethi
duke tërhequr
në
tjetër
i panevojshëm
në kontakt
eja
negligently
in the area
of the
small one I
the circle
pulling
on the
other
unnecessary
in touch
come
laaste
groet
die dooies
sy
gereedheid
'n werk
by die
siel
te erf
die dankie
daarvoor
Ek is alleen
'n eensaamheid
noodsaaklik
op die
manier
die lewendes
vir ewig
klipperige
sal bly
Last
Greeting
the dead
its
standby
a job
at the
soul
to inherit
the thanks
for the
im alone
a loneliness
essential
on the
path
the living
forever
stony
will stay
row of houses
in gray
white
the neon sign
In the bright
blue
the silence
down
to the day
promises
the medicine
for one
aground
soul
řada domů
v šedé barvě
bílá
neonový nápis
ve světle
modrý
ticho
dolů
do dneška
sliby
lék
pro jednoho
na mělčině
duše
ที่อยู่ตรงกลาง
ใน
การห้ำหั่นของคลื่น
ทะเล
สูง
ทะเลสาป
วิญญาณ
ผู้แสวงหา
พร้อมแล้ว
เพื่อโคตร
In the middle
in the
pounding of the waves
the sea
on high
lake
the soul
the seeker
ready
to the descent
تبدیلی
کرنے
اندرونی
فورس
بغیر
ایک کو
اگر کوئی
استعمال
منع کرتا ہے
change
to
inner
force
without
one
someone
the the
use
prohibits
yo'q
har bir
qilish
ayiqlar
qilingan
ishchi
uning
ish haqi
Not
each
do
wearing
done
job
his
wage