Aus meiner
Rippe heraus
das behinderte
Kind
schnappt
nach dem
Kuchen
und will
nicht teilen
weil
ich es
auf dem
Schoss
sitzen
habe
kann ich
sein
gieriges
Händchen
davon
abhalten
Samstag, 1. Oktober 2016
lara omi ti
lara omi ti
ti aye
n lọ nipasẹ
awọn wa
nipase
nikan
fi fun
mi
ko si
ibi kan
ibi ti mo ti
mi
bẹ bẹ
relieves
ti aye
n lọ nipasẹ
awọn wa
nipase
nikan
fi fun
mi
ko si
ibi kan
ibi ti mo ti
mi
bẹ bẹ
relieves
me relieves
The water
of life
goes through
and through
only are
me
no Hort
where I
from that
me relieves
of life
goes through
and through
only are
me
no Hort
where I
from that
me relieves
Das Wasser
Das Wasser
des Lebens
geht durch
uns durch
nur gibt
es mir
keinen Hort
wo ich
davon
mich entlaste
des Lebens
geht durch
uns durch
nur gibt
es mir
keinen Hort
wo ich
davon
mich entlaste
Freitag, 30. September 2016
quan trọng
các
thế giới
các
các màu
các
cuộc sống của
điều đó
chúng tôi
chúng tôi
muốn
đang
của họ
trong
của chúng tôi
thời gian
các
chúng tôi
còn lại
không
quan trọng
thế giới
các
các màu
các
cuộc sống của
điều đó
chúng tôi
chúng tôi
muốn
đang
của họ
trong
của chúng tôi
thời gian
các
chúng tôi
còn lại
không
quan trọng
not important
Of the
world
the
colors
the
live
that
we
us
want
is
their
in
our
time
the
us
remains
not
important
world
the
colors
the
live
that
we
us
want
is
their
in
our
time
the
us
remains
not
important
die Farben
Der
Welt
die
Farben
das
Leben
dass
wir
uns
wollen
ist
ihr
in
unserer
Zeit
die
uns
verbleibt
nicht
wichtig
Welt
die
Farben
das
Leben
dass
wir
uns
wollen
ist
ihr
in
unserer
Zeit
die
uns
verbleibt
nicht
wichtig
Donnerstag, 29. September 2016
by mother earth
The core
the soul
her eye
flies
in the middle
by
us
by
mother
earth
the
nourishes us
the soul
her eye
flies
in the middle
by
us
by
mother
earth
the
nourishes us
사랑으로 대체
무엇
사람들
주어진
그
되지
의지
영혼을
위의
묵상되지
여전히 약
지나쳐 가다
힘
압수
싶지
심지어 하는 경우
자신의 행동과
아무것도하지 않고
미덕과 같은
라는 용어
사랑으로 대체
사람들
주어진
그
되지
의지
영혼을
위의
묵상되지
여전히 약
지나쳐 가다
힘
압수
싶지
심지어 하는 경우
자신의 행동과
아무것도하지 않고
미덕과 같은
라는 용어
사랑으로 대체
als Tugend
Was dem Menschen
gegeben ist
er soll darüber
nicht sinnen
noch darüber
sich übernehmen
die Macht
ergreifen wollen
auch wenn er
sein Tun und
Lassen
als Tugend
mit dem Begriff
von Liebe ersetzt
gegeben ist
er soll darüber
nicht sinnen
noch darüber
sich übernehmen
die Macht
ergreifen wollen
auch wenn er
sein Tun und
Lassen
als Tugend
mit dem Begriff
von Liebe ersetzt
overreach
What man
given is
He shall about
not muse
still about
overreach
the power
want to take
even if he
his actions and
Leave
as a virtue
with the term
replaced by love
given is
He shall about
not muse
still about
overreach
the power
want to take
even if he
his actions and
Leave
as a virtue
with the term
replaced by love
einen Mund
Wir haben alle
einen Mund der sich öffnen
kann der Würde selbst
We all have
a mouth open
can the dignity itself
우리는 모두가지고
자신의
입
한
열린
하여야한다
과
수 있습니다
존엄성 자체
einen Mund der sich öffnen
kann der Würde selbst
We all have
a mouth open
can the dignity itself
우리는 모두가지고
자신의
입
한
열린
하여야한다
과
수 있습니다
존엄성 자체
Mittwoch, 28. September 2016
İyi bir
İyi bir
gerek
kendini
hiçbir şanslar
hiç
sahip
bunların
ne zaman
bir
hiçbir şey
umduğunu
hiçbir şey
istiyor
olabilir
bir
yaptığı
memnuniyet
gönüllü
Hediyelik
yapmak
gerek
kendini
hiçbir şanslar
hiç
sahip
bunların
ne zaman
bir
hiçbir şey
umduğunu
hiçbir şey
istiyor
olabilir
bir
yaptığı
memnuniyet
gönüllü
Hediyelik
yapmak
do make
The good
need
oneself
no luck
to have
from that
the one
nothing
hoped
nothing
want
may one
his
satisfaction
willing
Gifts
do make
need
oneself
no luck
to have
from that
the one
nothing
hoped
nothing
want
may one
his
satisfaction
willing
Gifts
do make
Geschenke
Das Gute
braucht
sich selbst
kein Glück
zu haben
davon
das man
sich nichts
erhofft
sich nichts
will
darf man
seiner
Zufriedenheit
willens
Geschenke
machen
braucht
sich selbst
kein Glück
zu haben
davon
das man
sich nichts
erhofft
sich nichts
will
darf man
seiner
Zufriedenheit
willens
Geschenke
machen
มือ
ผม
ใน
การดำรงอยู่ของ
อื่น
ก้อนหิน
เพราะ
ร้องห่มร้องไห้
เมื่อข้าพระองค์
ความปีติยินดี
ในด้านหลัง
ฉันที่
บุกรุก
ของของคุณได้
มือ
ใน
การดำรงอยู่ของ
อื่น
ก้อนหิน
เพราะ
ร้องห่มร้องไห้
เมื่อข้าพระองค์
ความปีติยินดี
ในด้านหลัง
ฉันที่
บุกรุก
ของของคุณได้
มือ
von deiner Hand
Ich bin
die anderen
der Stein
da weint
wenn mich
die Ekstase
im Rücken
mich
überrannt
von deiner
Hand
die anderen
der Stein
da weint
wenn mich
die Ekstase
im Rücken
mich
überrannt
von deiner
Hand
பிடித்து
ஒரு நேருக்கு
அவனை
ஒரு
பதிலை
குற்றமுள்ளவனாயிருப்பான்
க்கு
ஊதியம்
தி
வசந்த
தி
தனக்குத்தானே
குளிர் காலத்தில்
பிடித்து
அவனை
ஒரு
பதிலை
குற்றமுள்ளவனாயிருப்பான்
க்கு
ஊதியம்
தி
வசந்த
தி
தனக்குத்தானே
குளிர் காலத்தில்
பிடித்து
tandang
teror di
jaman perang
bakal dimimitian
di urang
ngawitan
dunya ieu
kanyataan
wipes
sadaya getih
sadaya kaayaan putus harepan
maot
tandang
jaman perang
bakal dimimitian
di urang
ngawitan
dunya ieu
kanyataan
wipes
sadaya getih
sadaya kaayaan putus harepan
maot
tandang
wipe
The terror
the war
catches
in us at
the world
of the reality
wipe
all the blood
all despair
death from
the war
catches
in us at
the world
of the reality
wipe
all the blood
all despair
death from
die Welt
Der Terror
der Krieg
fängt
in uns an
die Welt
der Wirklichkeit
wischt
alles Blut
alle Verzweiflung
den Tod ab
der Krieg
fängt
in uns an
die Welt
der Wirklichkeit
wischt
alles Blut
alle Verzweiflung
den Tod ab
Dienstag, 27. September 2016
Montag, 26. September 2016
am Wasser
Stimmen
die am
Wasser
warten
wenn das
Licht
sirrend
ein paar
Zeilen
an die
Oberfläche
für sie
schreibt
die am
Wasser
warten
wenn das
Licht
sirrend
ein paar
Zeilen
an die
Oberfläche
für sie
schreibt
das Unglück
Der Hand
entfällt
die eigene
Zeit
das Leid
der Geschichte
bleibt
die Träume
gehen
den Schiffen
an Bord
da liegen
beide
Elend und Lust
den Menschen
im Wellgang
auf der Brust
unten die
Tränen
der Mutter
des Meeres
im Sturm
auch wenn
ein Auge
bittend
berührt
sich wehrend
nimm
das Unglück
zum Frieden
in den Arm
auf dem
schaukelnden
Kahn
matka
Nie jest
trudne do zrozumienia
że kwiat
dusza
bez celu
jest piękne
to jest niezrozumiałe
że życie
taniec jest
przeniesiony z
macicy
w ciemności
następnie
naga i nagi
się w
matka
więdnąć powrotem
trudne do zrozumienia
że kwiat
dusza
bez celu
jest piękne
to jest niezrozumiałe
że życie
taniec jest
przeniesiony z
macicy
w ciemności
następnie
naga i nagi
się w
matka
więdnąć powrotem
to wither back
It is not
hard to understand
that a flower
the soul
without a goal
pretty is
it is incomprehensible
that life
a dance is
moved from
the womb
in the dark
in order to
naked and bare
in the mother
to wither back
hard to understand
that a flower
the soul
without a goal
pretty is
it is incomprehensible
that life
a dance is
moved from
the womb
in the dark
in order to
naked and bare
in the mother
to wither back
nackt und bloss
Es ist nicht
schwer zu verstehen
dass eine Blume
die Seele
ohne Ziel
schön ist
es ist unbegreiflich
dass das Leben
ein Tanz ist
bewegt aus
dem Mutterschoss
im Dunkeln
um dann
nackt und bloss
in die Mutter
zurück zu welken
schwer zu verstehen
dass eine Blume
die Seele
ohne Ziel
schön ist
es ist unbegreiflich
dass das Leben
ein Tanz ist
bewegt aus
dem Mutterschoss
im Dunkeln
um dann
nackt und bloss
in die Mutter
zurück zu welken
Sonntag, 25. September 2016
the golden cock
The down
means us
the hell
clean so
we
daily
with
holy reason
all
visible
on the
church spire
the golden
cock
means us
the hell
clean so
we
daily
with
holy reason
all
visible
on the
church spire
the golden
cock
Das hinab
Das hinab
meint uns
die Hölle
so putzen
wir
täglich
mit
heiliger Vernunft
allen
sichtbar
auf der
Kirchturmspitze
den goldenen
Hahn
meint uns
die Hölle
so putzen
wir
täglich
mit
heiliger Vernunft
allen
sichtbar
auf der
Kirchturmspitze
den goldenen
Hahn
Abonnieren
Posts (Atom)