Freitag, 7. September 2012
Sussurrantes almas
Recusando-se a alienar todos
Eu fico alto o bloco de construção
a montanha joga todas as coisas soltas com a neve
um túmulo branco para frangos e para mim
o pesadelo ela pegou
Eu vou para o lago escuro deserta
não chegaram a descanso
Sussurrantes almas entrelaçadas
do passado pode dançar e mais
Mei Tarian
Penurunan untuk merenggangkan semua
Saya kekal tinggi sehingga blok bangunan
gunung melemparkan semua perkara yang longgar dengan salji
kubur putih untuk ayam dan untuk saya
mimpi ngeri dia ditangkap
Saya pergi ke tasik sepi gelap
tidak datang untuk berehat
Whispering jiwa terjalin
tadi Mei Tarian dan banyak lagi
Saya kekal tinggi sehingga blok bangunan
gunung melemparkan semua perkara yang longgar dengan salji
kubur putih untuk ayam dan untuk saya
mimpi ngeri dia ditangkap
Saya pergi ke tasik sepi gelap
tidak datang untuk berehat
Whispering jiwa terjalin
tadi Mei Tarian dan banyak lagi
月
すべてを遠ざけることを拒否する
私はビルディングブロック高み滞在
山は雪ですべての緩いものをスロー
鶏用と私のための白い墓
彼女が巻き込ま悪夢
私は暗闇のさびれた湖に行く
残りの部分に来ていない
ささやくような魂が絡み合う
往年の多くの月ダンス
私はビルディングブロック高み滞在
山は雪ですべての緩いものをスロー
鶏用と私のための白い墓
彼女が巻き込ま悪夢
私は暗闇のさびれた湖に行く
残りの部分に来ていない
ささやくような魂が絡み合う
往年の多くの月ダンス
altro
Il calo di alienare tutti
Rimango in alto il blocco
la montagna getta tutte le cose residui con la neve
una tomba bianca per i polli e per me
l'incubo ha interferito
Vado al lago scuro deserta
non sono venuto a riposo
Whispering anime intrecciate
del passato può danzare e molto altro
dans og fleira
Minnkandi til alienate allt
ég að vera hátt upp byggja blokk
fjallið kastar alla lausa hluti með snjó
hvítt gröf fyrir kjúklinga og fyrir mig
martröð sem hún náði
Ég fer að dimma eyðibýlinu vatninu
kom ekki til að hvíla
Whispering sálir entwined
af fyrra maí dans og fleira
ég að vera hátt upp byggja blokk
fjallið kastar alla lausa hluti með snjó
hvítt gröf fyrir kjúklinga og fyrir mig
martröð sem hún náði
Ég fer að dimma eyðibýlinu vatninu
kom ekki til að hvíla
Whispering sálir entwined
af fyrra maí dans og fleira
समय के नृत्य और अधिक
सभी स्वत्वाधिकार अन्य संक्रामण करना घटता
मैं इमारत ब्लॉक उच्च रहना
पहाड़ बर्फ के साथ सभी ढीले चीजें फेंकता
मुर्गियों के लिए और मेरे लिए एक सफेद कब्र
दुःस्वप्न वह पकड़ा
मैं अंधेरे सुनसान झील के लिए जाना
आराम करने के लिए आने के लिए नहीं है
फुसफुसा आत्माओंजुड़ा हुआ
समय के नृत्य और अधिक
मैं इमारत ब्लॉक उच्च रहना
पहाड़ बर्फ के साथ सभी ढीले चीजें फेंकता
मुर्गियों के लिए और मेरे लिए एक सफेद कब्र
दुःस्वप्न वह पकड़ा
मैं अंधेरे सुनसान झील के लिए जाना
आराम करने के लिए आने के लिए नहीं है
फुसफुसा आत्माओंजुड़ा हुआ
समय के नृत्य और अधिक
de temps
Refusant aliéner tout
Je reste en haut du bloc de construction
la montagne jette tout en vrac avec la neige
une tombe blanche pour les poulets et pour moi
le cauchemar qu'elle aperçut
Je vais le lac sombre désert
ne sont pas venus pour se reposer
Whispering âmes entrelacées
de temps Maien danse et plus
Je reste en haut du bloc de construction
la montagne jette tout en vrac avec la neige
une tombe blanche pour les poulets et pour moi
le cauchemar qu'elle aperçut
Je vais le lac sombre désert
ne sont pas venus pour se reposer
Whispering âmes entrelacées
de temps Maien danse et plus
tanssin ja enemmän
Laskeva vieraannuttaa kaikki
Jään korkealla rakennuspalikka
vuori heittää kaikki irralliset asioita lumi
valkoinen vakava kanojen ja minulle
painajainen hän kiinni
Menen tumma autio järvi
ole pysähtynyt
Whispering sielut kietoutuneet
Ajan Maien tanssin ja enemmän
dance and more
Declining alienate all
I stay high up the building block
the mountain throws all loose things with the snow
a white grave for chickens and for me
the nightmare she has collected
I go to the dark deserted lake
have not come to rest
Whispering souls entwined
of time Maien dance and more
I stay high up the building block
the mountain throws all loose things with the snow
a white grave for chickens and for me
the nightmare she has collected
I go to the dark deserted lake
have not come to rest
Whispering souls entwined
of time Maien dance and more
нырнули
Я говорю матушке России Сергей сам любил евреев и никогда жестокому обращению. Таким образом, я положил мою душу, не опасаясь ногами дьявола. Иран никогда не будет делать со своим ядерным оружием никому ничего никому. Это будет даже не Путина. Он летит с птицами, и теперь она хочет сохранить.ГУЛАГ находится в пропорции, чтобы стать больше рано. Но педагогика (работа делает свободным) также есть стать демократической. Кирилл и скоро приглашать Иосифа да. Это приведет основы христианской религии в Санкт-Петербурге. Мы, русские, всегда были за мир и согласие со всеми людьми этого мира. Нет, я думаю, что у Ирана есть. Атомными бомбами как один из политики, которую мы нырнули
und mehr
Im Niedergang allem zu entfremden
bleibe ich hoch hinauf das Haus zu verbauen
der Berg wirft alle losen Dinge mit im Schnee
ein weißes Grab für Hühner und für mich
der Nachtmahr hat sie aufgefangen
ich gehe zu Verlassenen am dunklen See
sind nicht zur Ruh gekommen
Seelen tuscheln eng umschlungen
Abadía de
Oigo cantar parado
la melodía huesos
recientemente sustituido manicomio Abadía de
ya no funciona para mí, disuelto
salvo arbitrariamente en mi habitación
Dos mujeres escapar intacto
a través del río en mi sueño
hay gusanos cerebrales vuelta
recogido en mi caso la cadena
caso cadeia
Eu ouço cantar parado
a melodia ossos
recém-substituído hospício Abadia
não trabalha mais para mim, eu dissolvida
salvo arbitrariamente em meu quarto
Duas mulheres escapar intocado
através do rio em meu sonho
há vermes cerebrais transformar
pegou no meu caso cadeia
a melodia ossos
recém-substituído hospício Abadia
não trabalha mais para mim, eu dissolvida
salvo arbitrariamente em meu quarto
Duas mulheres escapar intocado
através do rio em meu sonho
há vermes cerebrais transformar
pegou no meu caso cadeia
аббатством
Я слышу пение остановились
Мелодия кости
Недавно заменил сумасшедшем доме аббатством
больше не работает для меня, я расформировал
сохранены произвольно в моей комнате
Две женщины избежать нетронутые
через реку во сне
Есть мозг червей включить
взял в моем случае цепь
Мелодия кости
Недавно заменил сумасшедшем доме аббатством
больше не работает для меня, я расформировал
сохранены произвольно в моей комнате
Две женщины избежать нетронутые
через реку во сне
Есть мозг червей включить
взял в моем случае цепь
私のチェーンケースでピックアップ
私は停止歌声が聞こえてくる
骨のメロディー
新しく交換したマッドハウスアビー
私のために動作しなくなりました、私は解散
私の部屋に勝手に保存され
二人の女性は、そのまま逃げる
私の夢の中で川を渡る
ターン脳ワームがあります
私のチェーンケースでピックアップ
骨のメロディー
新しく交換したマッドハウスアビー
私のために動作しなくなりました、私は解散
私の部屋に勝手に保存され
二人の女性は、そのまま逃げる
私の夢の中で川を渡る
ターン脳ワームがあります
私のチェーンケースでピックアップ
caso catena
Ho sentito cantare fermato
le ossa melodia
recentemente sostituito manicomio dell'Abbazia
non lavora più per me, si sciolse
salvato arbitrariamente la mia camera
Due donne fuga incontaminata
dall'altra parte del fiume nel mio sogno
ci sono vermi cerebrali girare
preso nel mio caso catena
le ossa melodia
recentemente sostituito manicomio dell'Abbazia
non lavora più per me, si sciolse
salvato arbitrariamente la mia camera
Due donne fuga incontaminata
dall'altra parte del fiume nel mio sogno
ci sono vermi cerebrali girare
preso nel mio caso catena
मेरी चेन के मामले में उठाया
मैंने सुना है बंद कर दिया गायन
हड्डियों राग
नव प्रतिस्थापित पागलखाना अभय
अब मेरे लिए काम करता है, मैं disbanded
मेरे कमरे में मनमाने ढंग से बचाया
दो महिलाओं से बचने के अछूता
मेरे सपने में नदी के उस पार
मस्तिष्क कीड़े बारी
मेरी चेन के मामले में उठाया
हड्डियों राग
नव प्रतिस्थापित पागलखाना अभय
अब मेरे लिए काम करता है, मैं disbanded
मेरे कमरे में मनमाने ढंग से बचाया
दो महिलाओं से बचने के अछूता
मेरे सपने में नदी के उस पार
मस्तिष्क कीड़े बारी
मेरी चेन के मामले में उठाया
Monastère
J'entends chanter arrêté
la mélodie des os
récemment remplacé maison de fous Monastère
ne travaille plus pour moi, je dissous
sauvé arbitrairement à ma chambre
Deux femmes à échapper intacte
côté de la rivière, dans mon rêve
il ya des vers du cerveau tourner
ramassé dans mon cas, la chaîne
la mélodie des os
récemment remplacé maison de fous Monastère
ne travaille plus pour moi, je dissous
sauvé arbitrairement à ma chambre
Deux femmes à échapper intacte
côté de la rivière, dans mon rêve
il ya des vers du cerveau tourner
ramassé dans mon cas, la chaîne
Donnerstag, 6. September 2012
my chain case
I hear singing stopped
the bones melody
newly replaced madhouse Abbey
no longer works for me, I disbanded
saved arbitrarily at my room
Two women escape untouched
across the river in my dream
there are Gehirnwindungswürmer
picked up in my chain case
Kabelgat
Ich höre Verstummte singen
die Knochenmelodie
neu ersetzte Irrenhausabtei
kein Werken mehr für mich ich Abgedankter
willkürlich gespart an meinem Raum
zwei Frauen fliehen unberührt
über den Fluss in meinem Traum
da werden Gehirnwindungswürmer
me stesso
Saggezza Rich sarà
dammi dolore
Seguendo il mio consiglio
torna di spalle
senzatetto degenerare
di loro interesse
Tradire la mia
perché non mi fido
la mia auto
मेरे आत्म
रिच ज्ञान
मुझे दु: ख दे
मेरी सलाह के बाद
मेरे लिए उसे वापस देता है
पतित बेघर
अपने स्वार्थ के लिए
मेरी धोखा दे
क्यों मैं विश्वास नहीं
मेरे आत्म
मुझे दु: ख दे
मेरी सलाह के बाद
मेरे लिए उसे वापस देता है
पतित बेघर
अपने स्वार्थ के लिए
मेरी धोखा दे
क्यों मैं विश्वास नहीं
मेरे आत्म
העצמי שלי
חוכמה תהיה עשירה
תן לי צער
בעקבות העצה שלי
מחזיר אותה חזרה אליי
חסר בית המנוון
לאינטרס העצמי שלהם
בגידה שלי
למה אני לא סומך
moi-même
La sagesse sera riche
donnez-moi la douleur
Suite à mon conseil
retourne dos à moi
sans-abri dégénérer
pour leur propre intérêt
Trahir ma
pourquoi je ne fais pas confiance
moi-même
my self
Rich wisdom will
give me grief
Following my advice
returns her back to me
homeless degenerate
to their self-interest
Betraying my
why I do not trust
my self
meinem Selbst
Satte Weisheit will
mir Kummer schenken
meinem Rate folgend
kehrt sie mir ihren Rücken
obdachlos verkommen
zu ihrem Eigennutz
Verrat an meinem
warum traue ich nicht
meinem Selbst?
La pena
La pena
Fabricantes Way de miradas rebeldes
sin herramientas
por su propia suciedad
a partir de la aberración llena de polvo
sólo puede ayudar a una obra maestra
Fabricantes Way de miradas rebeldes
sin herramientas
por su propia suciedad
a partir de la aberración llena de polvo
sólo puede ayudar a una obra maestra
горе
горе
Путь производители своенравный взгляд
без инструментов
для своих собственных нечистотах
от запыленном аберрации
может только помочь шедевр
Путь производители своенравный взгляд
без инструментов
для своих собственных нечистотах
от запыленном аберрации
может только помочь шедевр
a dor
a dor
Fabricantes forma de olhares rebeldes
sem ferramentas
por sua própria sujeira
da aberração pó cheio
só pode ajudar uma obra-prima
Fabricantes forma de olhares rebeldes
sem ferramentas
por sua própria sujeira
da aberração pó cheio
só pode ajudar uma obra-prima
غم و اندوه
غم و اندوه
سازندگان راه را از نگاههای خیره سر
هیچ ابزار
برای پلیدی خود را
از انحراف پر از گرد و غبار
می تواند تنها یک شاهکار
kesedihan
kesedihan
Cara pembuat pandangan sesat
tiada alat
untuk najis mereka sendiri
dari penyimpangan berisi habuk
hanya boleh membantu karya
, maerore
, maerore
Via plastae auferto aspectavimus
non tools
pro suis filth
ex pulvere-referto aberratio
solum potest adjuvare Palmarius
un capolavoro
Il dolore
Produttori modo in cui di sguardi ribelli
senza utensili
per il loro sudiciume
dalla polvere-riempita aberrazione
può solo aiutare un capolavoro
kesedihan
kesedihan
Way pembuat lirikan bandel
tidak ada alat
untuk kotoran mereka sendiri
dari penyimpangan yang penuh debu
hanya dapat membantu karya
Way pembuat lirikan bandel
tidak ada alat
untuk kotoran mereka sendiri
dari penyimpangan yang penuh debu
hanya dapat membantu karya
शोक
शोक
स्वच्छंद डालना का रास्ता निर्माताओं
कोई भी उपकरण
अपने ही गंदगी के लिए
धूल से भरा विपथन से
केवल एक कृति की मदद कर सकते हैं
स्वच्छंद डालना का रास्ता निर्माताओं
कोई भी उपकरण
अपने ही गंदगी के लिए
धूल से भरा विपथन से
केवल एक कृति की मदद कर सकते हैं
la douleur
la douleur
Les décideurs de façon regards égarés
sans outils
pour leur propre crasse
à partir de l'aberration de poussière rempli d'
ne peut aider un chef-d'œuvre
Way makers
the sorrow
Way makers of wayward glances
no tools
for their own filth
from the dust-filled aberration
can only help a masterpiece
الحزن
الحزن
صناع طريق نظرات الضال
أي أدوات
لقذارتهم الخاصة
من انحراف الغبار مملوءة
يمكن أن تساعد فقط تحفة
Der Kummer
Wegmacher der eigensinnigen Blicke
kein Handwerkszeug
für den eigenen Unrat
aus dem staubgefüllten Irrweg
kann nur ein Meister helfen
vergüenza y la culpa
Búsqueda tiene sentido para apuntar
el confort almohada y recompensa
La obediencia sólo en los tendones propios
la fuerza que se quiere y crea
maternidad pureza noble miedo
ciego en el camino hacia la suite
de la coerción y la angustia que me liberó
a partir de su propia vergüenza y la culpa
стыда и вины
Поиск имеет смысл целевой
комфорт подушку и награды
Послушание только в собственных сухожилий
сила, которая хочет сама и создает
боятся чистоты благородного материнства
слепого на пути в люксе
принуждения и страдания они освободили меня
из собственного стыда и вины
vergonha e culpa
Pesquisa faz sentido para alvejar
o conforto travesseiro e recompensa
Obediência em apenas tendões próprios
a força que quer a si mesma e cria
maternidade pureza medo nobre
cego no caminho para a suíte
de coerção e de angústia que me libertou
a partir de sua própria vergonha e culpa
از شرم خود و گناه خود را
جستجو را حس می کند برای هدف قرار دادن
بالش راحتی و پاداش
اطاعت تنها در تاندون خود
نیروی که خود می خواهد و ایجاد
خلوص ترس مادران نجیب
کور راه را به مجموعه
اجبار و ناراحتی آنها از من آزاد است
bersalah sendiri
Cari akal untuk sasaran
keselesaan bantal dan ganjaran
Taat dalam tendon hanya sendiri
kuasa yang mahu dirinya dan mencipta
kesucian takut keibuan mulia
buta di jalan ke dalam suite
paksaan dan kesusahan mereka membebaskan saya
daripada malu dan rasa bersalah sendiri
keselesaan bantal dan ganjaran
Taat dalam tendon hanya sendiri
kuasa yang mahu dirinya dan mencipta
kesucian takut keibuan mulia
buta di jalan ke dalam suite
paksaan dan kesusahan mereka membebaskan saya
daripada malu dan rasa bersalah sendiri
culpa
Quaerere facit sensu ad oppugnare
ad cervical consolationem et praemium
Obedientiam in tantum propria tendines
vis ea vult se et creat
timere puritate nobilis maternitatis
cæcus in via in suite
coactionis et periculis liberavit me
a confusionem sui et culpa
ತನ್ನ ಅವಮಾನ ಮತ್ತು ಅಪರಾಧೀಭಾವ
ಹುಡುಕಾಟ ಗುರಿಯಾಗಿಸಿಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿನ ಅರ್ಥವಿಲ್ಲ
ಮೆತ್ತೆ ಆರಾಮ ಮತ್ತು ಪ್ರತಿಫಲ
ಕೇವಲ ಸ್ವಂತ ಸ್ನಾಯುಗಳಲ್ಲಿ ವಿಧೇಯತೆ
ಸ್ವತಃ ಬಯಸಿದೆ ಮತ್ತು ಸೃಷ್ಟಿಸುವ ಶಕ್ತಿ
ಹೆದರುತ್ತಿದ್ದರು ಶುದ್ಧತೆ ಉದಾತ್ತ ತಾಯ್ತನ
ಸೂಟ್ ರೀತಿ ಮೇಲೆ ಕುರುಡು
ದಬ್ಬಾಳಿಕೆಯ ಮತ್ತು ಬೇಗುದಿಯ ಅವರು ನನ್ನನ್ನು ಬಿಡುಗಡೆ
ತನ್ನ ಅವಮಾನ ಮತ್ತು ಅಪರಾಧೀಭಾವ
ಮೆತ್ತೆ ಆರಾಮ ಮತ್ತು ಪ್ರತಿಫಲ
ಕೇವಲ ಸ್ವಂತ ಸ್ನಾಯುಗಳಲ್ಲಿ ವಿಧೇಯತೆ
ಸ್ವತಃ ಬಯಸಿದೆ ಮತ್ತು ಸೃಷ್ಟಿಸುವ ಶಕ್ತಿ
ಹೆದರುತ್ತಿದ್ದರು ಶುದ್ಧತೆ ಉದಾತ್ತ ತಾಯ್ತನ
ಸೂಟ್ ರೀತಿ ಮೇಲೆ ಕುರುಡು
ದಬ್ಬಾಳಿಕೆಯ ಮತ್ತು ಬೇಗುದಿಯ ಅವರು ನನ್ನನ್ನು ಬಿಡುಗಡೆ
ತನ್ನ ಅವಮಾನ ಮತ್ತು ಅಪರಾಧೀಭಾವ
彼自身の恥と罪悪感から
検索する対象とすることは理にかなってい
枕の快適性と報酬
唯一独自の腱の服従
自体を望んでいると作成力
恐れ純度貴族母性
スイートへの道のブラインド
強制と苦痛の彼らは私を解放
彼自身の恥と罪悪感から
sua vergogna
Cerca un senso di destinazione
il comfort cuscino e ricompensa
L'obbedienza in soli tendini propri
la forza che si vuole e crea
purezza maternità paura nobile
cieco sulla strada nella suite
di coercizione e di angoscia che mi ha liberato
dalla sua vergogna e senso di colpa
अपने ही शर्म की बात है और अपराध से
समझ में आता है, उम खोज लक्ष्य मर
तकिया आराम और इनाम
तकिया आराम और इनाम
खुद बनाता है जो सत्ता चाहते हैं
मातृत्व की महान पवित्रता का डर
कमरे ब्लाइंड में रास्ते पर
बलात्कार और संकट वे मुझे मुक्त कर दिया
अपने ही शर्म की बात है और अपराध से
Macht Sinn, äh sterben Suchziel
Kissen Komfort und Belohnung
Nur Gehorsam Sehnen
Möchte Macht, die selbst macht
Angst vor der großen Heiligkeit der Mutterschaft
Auf dem Weg in den Raum Blind
Vergewaltigung und Not sie mich befreit
Aus seiner eigenen Scham und Schuld
Korrektur
मौत
लक्ष्य है
फेंका
में
जागरण
चाहता है
आज्ञाकारिता
नहीं
क्या प्रकृति
और चाहते हैं
बनाना
डर
होने के लिए
में
अपनी माँ
अंधा ब्रदरहुड
दुनिया
क्या लालसा
दर्द
आत्मा
कोट
महान माँ
शर्म से मुक्त
और ऋण
रास्ते पर है
पूरी करने के
dying
is the goal
thrown salvaged
the awakening
binds to
obedience
not the
what instinct
and will make
the fear
in becoming
in the
own mother
blind Brotherhood
the world
what the longing
distress in the soul
hijack
the Great Mother
freed from shame
and debt
on the way
to wholeness
Das Sterben
ist das Ziel
Ggeborgen geworfen
das Erwachen
bindet an
den Gehorsam
nicht das
was Trieb
und Wille gestalten
die Angst
im Werden
in der
eigenen Mutter
blinde Bruderschaft
der Welt
was die Sehnsucht
in Not die Seele
überfällt
die Grosse Mutter
befreit aus Scham
und Schuld
auf dem Weg
zur Ganzheit
तकिया आराम और इनाम
तकिया आराम और इनाम
खुद बनाता है जो सत्ता चाहते हैं
मातृत्व की महान पवित्रता का डर
कमरे ब्लाइंड में रास्ते पर
बलात्कार और संकट वे मुझे मुक्त कर दिया
अपने ही शर्म की बात है और अपराध से
Macht Sinn, äh sterben Suchziel
Kissen Komfort und Belohnung
Nur Gehorsam Sehnen
Möchte Macht, die selbst macht
Angst vor der großen Heiligkeit der Mutterschaft
Auf dem Weg in den Raum Blind
Vergewaltigung und Not sie mich befreit
Aus seiner eigenen Scham und Schuld
Korrektur
मौत
लक्ष्य है
फेंका
में
जागरण
चाहता है
आज्ञाकारिता
नहीं
क्या प्रकृति
और चाहते हैं
बनाना
डर
होने के लिए
में
अपनी माँ
अंधा ब्रदरहुड
दुनिया
क्या लालसा
दर्द
आत्मा
कोट
महान माँ
शर्म से मुक्त
और ऋण
रास्ते पर है
पूरी करने के
dying
is the goal
thrown salvaged
the awakening
binds to
obedience
not the
what instinct
and will make
the fear
in becoming
in the
own mother
blind Brotherhood
the world
what the longing
distress in the soul
hijack
the Great Mother
freed from shame
and debt
on the way
to wholeness
Das Sterben
ist das Ziel
Ggeborgen geworfen
das Erwachen
bindet an
den Gehorsam
nicht das
was Trieb
und Wille gestalten
die Angst
im Werden
in der
eigenen Mutter
blinde Bruderschaft
der Welt
was die Sehnsucht
in Not die Seele
überfällt
die Grosse Mutter
befreit aus Scham
und Schuld
auf dem Weg
zur Ganzheit
מהבושה והאשמה שלו
חיפוש הגיוני למקד
נוחות הכרית והגמול
צייתנות בגידים רק של
הכח שרוצה את עצמו ויוצר
אמהות אציליות טוהר מפחדות
עיוור בדרך לסוויטה
של כפייה ומצוקה שהם שחררו אותי
la culpabilité
Recherche logique de cibler
le confort oreiller et récompense
L'obéissance que dans les tendons propres
la force qui se veut et crée
la maternité pureté peur noble
aveugle sur le chemin de la suite
de la coercition et de la détresse, ils m'ont libéré
à partir de sa propre honte et de la culpabilité
from his own
Suche nach sinnvoll, gezielt
the pillow comfort and reward
Obedience in only own tendons
the force that wants itself and creates
afraid purity noble motherhood
blind on the way into the suite
of coercion and distress they freed me
from his own shame and guilt
the pillow comfort and reward
Obedience in only own tendons
the force that wants itself and creates
afraid purity noble motherhood
blind on the way into the suite
of coercion and distress they freed me
from his own shame and guilt
من العار والشعور بالذنب بلده
البحث المنطقي لاستهداف
وسادة راحة والثواب
الطاعة في الأوتار فقط الخاصة
القوة التي يريد نفسه ويخلق
يخشى الأمومة النبيلة النقاء
أعمى في الطريق إلى الجناح
الإكراه والشدة الافراج عنهم لي
Scham und Schuld
Sinnsuche macht zum Ziel
zum Ruhekissen Trost und Lohn
Gehorsam nur im eigenen Sehnen
die Kraft die sich selber will und schafft
scheut Reinheit edle Mutterschaft
blind auf dem Wege in das Wohin
von Zwang und Not befreit sie mich
aus eigner Scham und Schuld
Abonnieren
Posts (Atom)