když my
Věřte mi
zemřel
ve prádlo
modlitby
můj nejlepší
oděv
plná smutku
jako je popel
shodoval
přispěly Lidé
mí předkové
s vyčítavý
Oči do hrobu
ztratil jsem
jejich duše
na mé cestě
v mém stínu
When my
trust me
died
in linen
the prayers
my best
garment
full of sorrow
such as ash
coinciding
contributed people
my ancestors
with reproachful
eyes to the grave
I lost
their souls
on my trip
in my shadow
Als
mein
Vertrauen
mir
erstarb
im
Linnen
der
Gebete
mein
bestes
Gewand
voll
Trauer
wie
Asche
zusammen
fiel
trugen
andere
meine
Ahnen
mit
vorwurfsvollen
Augen
zu Grabe
ich
verlor
ihre
Seelen
auf
meiner Reise