nor do they want me a house
a girl good
it has no place
in my field
in my house appliances scrubs
they should not bind ears
they thresh in the barn
she is the mother of nature
her brothers and myself
I have no horse no ox
I'm an ass to her self
Sie
kennt mir kein Gut
noch
will sie mir ein Haus
ein
Mädchen gut
das
nichts zu suchen hat
in
meinem Acker
in
meinem Hause Geräte scheuert
sie
soll nicht Ähren binden
sie
dreschen in der Scheune
sie
ist die Mutter der Natur
ihre
Brüder und ich selbst
ich
habe kein Pferd kein Ochse
ich
bin ihr ein Esel selbst
Hän tuntee minut mitään hyvää
eivätkä he halua minua talossa
tyttö hyvä
sillä ei ole sijaa
oman alani
talossani laitteissa Scrubs
heidän ei pitäisi sitoa korvat
he piestä navetassa
hän on äiti luonnon
hänen veljensä ja itse
Minulla ei ole hevonen ei ox
Olen perse hänen itsensä
Sie ist mein Landgut,
ist mein Haus und Hof,
mein Hausgerät, mein Acker,
meine Scheune, mein Pferd,
mein Ochse, mein Esel,
kurz: mein Alles!
ist mein Haus und Hof,
mein Hausgerät, mein Acker,
meine Scheune, mein Pferd,
mein Ochse, mein Esel,
kurz: mein Alles!