وقد عملت لي
في الروح غضبي العربية
يضربني على قطعة القماش
لدينا طفل
يتحدث لي
ينمو في يدي
مع تجعيد الشعر سيارته السوداء
نحن حملة من خلال القيود
أي من يجرؤ منا
احمل الطفل
غريب تستحضر الضحك
She has served me
In my anger Arab soul
beats me to the cloth
our child
it speaks to me
grows in my hands
with his black curls
we drive through limitations
none of us dares
I carry the child
Strange laughter babbles
Sie hat
mir gedient
im Zorn
meine arabische Seele
schlägt
mir das Tuch auf
unser
Kind
es
spricht mit mir
wächst
in meinen Händen
mit
seinen schwarzen Locken
fahren
wir durch Begrenzungen
keiner
der uns wagt
trage
ich das Kind
Fremden
das Lachen plappert