Samstag, 22. März 2025

nunarsuarmi toqutsineq

 Angut utoqqasaaq
helvedemi
kingullermut kammeraatimut ingerlavoq
tassani toqutsineq tamaat

inuiannut
in the uani aamma maanna
maani nunarsuarmi
tikippoq

ಮೇಲಿನ ಹಾರಿಜಾನ್

 ಕತ್ತಲ ರಾತ್ರಿಯಲ್ಲಿ
ಕಪ್ಪು ಚಂದ್ರ
ಮೇಲೆ
ದಿಗಂತ

Freitag, 21. März 2025

呢份禮物

 老公收到佢老婆送嘅禮物,入面有個軟信封
入面有啲咩
個老公對呢件事完全冇諗過

shi dot sǝlǝmdǝ

 Kəla kəmaduwu datəgəram baayedən
shima mara njiye kam falyewo
kanvas kǝmaduwube
kime ngǝlan
maara njiyedən dot sələm turin

Ing pekamasanting a pirasu

 Ing karniru pinutut ne ing pekamasanting a pirasu ning baka keng marimlang silid
ing empleyadu dapat isadya ne para keng metung a bisita
marimla ya ing pirasu
atin yang sauce a miyayaliwang sangkap
linapat medugpa gamit ing gamat
ing empleyadu e na balu nung makananu yang pakiarapan ita

Donnerstag, 20. März 2025

Penghentian . si labo .

 Sekalak dilaki si enggo metua enggo ncedai ikaten keluarga .
dilaki e seh i bas perdalanen i kuta nandena si enggo mate .
Tek dilaki e maka idatna kari ingan tading selaku sublet .
La lit senna dilaki e janah mindo maaf atena man kade-kadena erkiteken ia lesap i wartel i kantor pos .

Пойыз түнге қарай жүреді

 Лауазымды адам билет кассасында билетті беру үшін вокзалға дейін ер адаммен бірге жүреді
Қалта сағатында ол әйелдің өмір тарихы туралы подкастты қадағалап, тыңдайды
Бұл әйел серіктесімен жыныстық қатынасқа түсуді жоспарлаудың керемет нәрсе болғанын айтады
Бір күнге дейін жақындық серіктес үшін тым көп болды
Содан кейін серіктес жыныстық қатынас туралы ештеңе білгісі келмеді
ерлер
біреуі форма киіп вокзалға келіп жетті
билет кассасы енді жоқ және шенеунік жер астында жоғалады
Адамдар арманға ұқсас тәжірибені уәде ететін Sohw алдында кезекке тұрады
ер адам жүруін жалғастырып, пойыздардың арасына келеді
бейтаныс әйелдері бар пойыз билеті жоқ адамды алып кетеді
Түн батып бара жатқанда әйелдер ашық пойыздағы ер адамға арқаннан ұстау керектігін айтады

La celebració familiar

 En una celebració familiar, el difunt i desconeguts són presents a l'àpat a la sala d'estar.
Com per art de màgia, el menjar està llest al matí.
L'hereu també ve.
Normalment només beu te, però ara omple la tassa amb el cafè negre habitual i tradicional.
El seu pare difunt li pregunta al seu fill si prepararia el sopar.
El fill confirma.
El fill es va posar un petit ganivet de cuina a la butxaca del darrere.
El fill segueix el seu viatge sense acomiadar-se.

Li b’eenik junpak’al chi maak’a’ li b’eenik re sutq’iik.

 Li mama’b’ej naxyal xq’e chixyiib’ankil chi huhil jun li b’eek sa’ tren li moko ch’a’aj ta sa’ li kab’l nim xsa’ sa’ xnub’aal li yuwa’b’ej li kamenaq.
Li k’utb’esink naxk’ut li esil chirix li b’eenik sa’ tren choq’ re li b’eenik re elk ut re sutq’iik.
Lix yum naxpitz’ li boton re li obturador rik’in li ru’uj ruq’.
Li mama’b’ej naxram li k’anjel.
Naxte li impresora ut naxchʼot li ticket.
Li mama’b’ej toj tento tixtoj li taqlanb’il k’anjel.

Mittwoch, 19. März 2025

ka khana kaba phylla

 Ka tnga ka iathuh ia ka jingiathuhkhana shaphang ki briew kiba shong ha ki krem ha kawei ka dam jong ka wah .
Ka tnga ka pyrkhat ba ka lah ban long ba u paralok jong ka u sah kham sha jngai ha kawei pat ka rud wah ha ka dam

អ្វី​ដែល​ពិត​ជា​កើត​ឡើង​

 ចៅហ្វាយត្រឡប់មកវិញហើយ។
ស្ត្រីជាចុងភៅសរសើរគាត់ចំពោះការត្រឡប់មកវិញ
បុគ្គលិកមិនពេញចិត្តនឹងអាហារនោះទេ។
ចៅហ្វាយ​លួងលោម​នាង​ដោយ​និយាយ​ថា​ភាព​ល្អ​ឥត​ខ្ចោះ​គឺ​មិន​អាច​ទៅ​រួច​ទេ។
បុគ្គលិកបោះប្រដាប់ក្មេងលេងចាស់ៗចូលទៅក្នុងច្រកចូល
ចៅហ្វាយដាក់ជង់វាយ៉ាងស្អាត
នៅខាងក្រៅគឺជាតួលេខឈឺបី
ពួកគេកូរក្នុងបបរ
សម្រាប់ជ្រូក
ពួកគេសើចចំអកដាក់ចៅហ្វាយដែលគេស្គាល់ពីមុនមក ហើយដើរតាមផ្លូវដាច់ដោយឡែក

Orubanja orurikuhakanisa

 Omugurusi yagaruka omu ofiisi .
ashoma eki barikumujunaana kigwejegyeire aha meeza
omugurusi tarikukiikirizana na eki .
omugurusi agyende ow'omushomesa w'ebiragiro orikuteekateekwaho kumuhwera kandi amuha obuhwezi .
Tarikubaasa kutunga ekihandiiko ky'okujunaana omu bihandiiko bingi ebiri aha meeza ye .
nikirugamu ngu ekihandiiko ky'okutaho orubanja kiibirwe abakozi

mbuta muntu na bampeve

 Mbuta muntu na kikuku ya nzo yina bo yambulaka
Muntu yango mekaka madia ya kele na frigo yina kele kaka ntomo
muntu mosi ya nzenza me katuka na salon mpi me kota na kikuku
muntu yango ke tuba nde mbwa mosi me kwisa yina mpeve na yandi kele yandi mosi
mbuta muntu me simba munganzi na diboko na yandi ya kimama
nkento na yandi mpi ke vandaka ti bupusi ya mpeve yina mosi .
mbuta muntu me nunga bo zole

Umutimanama ushinja icyaha

 Umugabo acira amaraso n'amacandwe hasi muri pisine yo mu nzu
afata igitambaro cyeza kandi asukura hasi

Dienstag, 18. März 2025

Жол боюндагы дүкөн

 Шаарда
жолдун четинде
ийри сызыкта
тепкичте бир киши турат
адам дүкөндүн кичинекей терезелерин тазалайт
анда товарлар коюлган
аларды кантип сатып алуу
эч ким түшүндүрө албайт

ubwiwe Igitutu

 guhura n'igitutu cawe bwite mw'ibarabara
ni umugabo afise urukoba rw'umuhondo .
uyu mugabo arabwirwa
umugabo w'umuhondo
akwiye kubibwira umugore
Inyigisho
y'inyigisho nshasha z'umubiri
birashika kw'iherezo
umuntu w'umuhondo
azunguza umutwe ego

Montag, 17. März 2025

Kusoba yina .

 Mfumu ya malongi ti mwana na yandi ya bakala yina kelongukaka mpasi .
mwana ke zola kusekisa muntu yina kele na kisalu na suku
muntu ya kisalu ke zola kukota mpi kuditanina .
mwana mosi me kwisa mpi me kanga diboko ya muntu ya kisalu
mfumu me kota na suku na makasi
mfumu me vanda na kiti .
muntu yayi me kuma muntu ya fioti ya mawa .

Экзамен тревога .

 Стажер воспитательяс повзьӧны экзаменысь .
старик лӧньӧдӧ нывбабаясӧс — старик утешает женщин
налӧн педагогическӧй отношениеыс дзик лӧсялӧ экзамен нуӧдысь веськӧдлысьяслӧн отношениелы 
Нывбаба некытысь петкӧдчӧ .
тайӧ аньыс подтверждайтчӧ пӧрысь мортӧс, кодӧс олӧм чӧжыс эз примитлы

देवाचे कायदे

 लोकांक देवाचे नेम समजूंक मेळचे म्हूण शिक्षणतज्ञ पुतान भाशेचें सूत्र सोदून काडलें
बापूय आपल्या उलोवपा प्रमाण चलपाचो यत्न करता
बापूय कागदाचेर करतात तीं नोंदी गडबड सोडून हेर कितेंच न्हय

Sonntag, 16. März 2025

पांच नवजात भुरगीं

 बायलेक क्विंटप्लेट आसतात
जाण्टे पिरायेचेर जल्म दिलो
काम सोदतना ताका कशें तोंड दितलो असो प्रस्न घोवाक पडटा
राज्यांत पितृत्वाची खात्री सोपूत घेवन करची पडटा
लग्नांतलो जोडीदार बरोच तेंप वांझ आसलो तरी
न्यायालयांत ताच्या गुन्यांवकारपणाच्या निवाड्याचेर सगळेच एकमत जातात





도시의 활기찬 활동

 세속적이고 영적인 독단에 사로잡힌 한 여성이 친구와 지인들을 집으로 초대했습니다.
새해가 오기 전에 집과 세상을 축복으로 가득 채울 가톨릭 신부에 대한 연설
손님들은 좁은 복도에 차를 주차해 놓았습니다.
이른 아침에 마지막 사람은 차를 가지고 나갈 수 없습니다.
문이 너무 좁아요
그런데 갑자기 다들 사라져버렸어요
마지막 사람은 좁은 골목을 빠져나와 거리와 광장에서 많은 일이 일어나는 도시로 들어갑니다.

l'arruffatu Puddaru

 U ghjovanu chef duveria preparà un picculu pollulu bollita disheveled
a brigata cumpresu u patronu volenu chì u pollulu sia sirvutu à l'invitatu
I chefs anu ancu struitu à u ghjovanu chef nantu à l'offal chì hè statu appruvatu da l'uffiziu veterinariu

Vie kouyon-la

 Enn zenn zom dan elit ris dir bonzour vie misie-la lor lari
vie misie-la demann garson-la komie zanfan li finn fer
zenn zom-la santi li blese avek enn riye amer lor so lalev

Samstag, 15. März 2025

Инстинктнинъ .

 Анъ инстинктке баткъанда .
тюш корьгеннинъ бунъа хабери ёкъ
бу яхшы ниетнен япылгъан тиджарет эди
озь эв дамынънынъ тюбюнде .
юксек кокке къадар къокъуй

Elitanıñ lüksligi

 Elitalarnıñ kosmopolit yarmarkasına
tek bir qaç adamğa irişmek mümkün
qalğan er kes tışarıda qaldı

Freitag, 14. März 2025

Di kɔfin we nɔ gɛt bɔdi

 Di kɔfin wit wayt klos
padded
wit fresh spring flawa dɛn
di bɔdi de waka waka
bitwin di wan dɛn we de alayv

Pomlađujuća kupka

 Starac želi ići na zatvoreni bazen
za djecu
izaći iz vode pomlađen

Donnerstag, 13. März 2025

Dojeh

 Berî Dojehê
li ser cadeyê
ronahiya trafîkê heye
ya ku her mirovê meraq disekine

دایکەکە

 ئەو دایکە ددانەکانی لە کچەکەیدا گرتووە
باوکەکەش دێتە پێشەوە
ملی ژنەکەی دەگرێت
هەڕەشەی کوشتن لە ژنەکەی دەکات
ئەگەر ژنەکەی دەستبەرداری نیەتی کوشتنەکەی نەبێت

Mittwoch, 12. März 2025

ເຮັດວຽກໂດຍບໍ່ມີຜົນໄດ້ຮັບ

 ໝາກໄມ້ທີ່ມີສີເຫຼືອງມີຮູຂຸມຂົນເລິກຢູ່ໃນຜິວໜັງ
ຮັກສາໄວ້ໂດຍບໍ່ມີການ້ໍາຕານໃນກະປ໋ອງເກັບຮັກສາໄວ້
ບໍ່ມີໃຜຢາກກິນມັນ

Dienstag, 11. März 2025

ignorantia

 nurus
portat in rituali gradus
inscitia
de anatomia animae
in organising principium
subconscious in manibus

A zynōtnīku .

 A zynōtnīku .
vajadzātu izskaidruot cylvākam dvēselis anatomeju .
Cylvāks atkōrtōti nagrib nikō zynōt par šū kōrteibu .

Pasaules beigās

 Uz salas pasaules galā
tirāni nometa neitronu bumbu
Melnbaltajā televīzijā mākslas eksperti apspriež virsmas domājošu mākslu, kas krāsota piķa melnā krāsā
televīzija beidzas ar Lielā sprādziena mirdzumu

O candidato .

 O candidato pe un appuntamento .
va à pê desnui con un vestio de domenega negro
intrâ inta riunion do conseggio sensa ëse domandou
o candidato o dà a man chì e là .
nisciun o se fa accapî de lê .

Falsetto

 De man zingk in de hoegste toene
in zien oetbundigheid vergeet heer dat zien stum in ‘t niks vervaag

Montag, 10. März 2025

Villa oyo ezali

 Oncle oyo akufi na pembe alingi ateka villa na ye
villa yango ezali na lobwaku moko mosika
invité oyo alingi kokende musala te alali na mbeto mokolo mobimba
mwasi na ye na pyjama ya pembe abimi na mbeto
Na sima ezali na mwasi ya neveu oyo alingi kosomba ndako yango
mwasi oyo azuaki mbongo epayi wapi mutu ayebi te
ndako yango ezali na ntalo ya koleka milio mibale
yaya alingi a projeter lola na salle ya munene
bamoni bashambre mibale mosusu ya bana na ntango ya botali
Bouddha moko monene oyo afandaki elongolamaki na elanga
ndako mobimba mpe esika oyo ezali zingazinga ekoki komema yango na motuka ya moindo oyo ezali na nzela
mwana ya ndeko ya yaya akoki kotambwisa motuka ya monene te

Sonntag, 9. März 2025

prisilietęs

 Žmogus pakeliui
nuo jo žmonos
palietė jo ilgą ranką
jo žmona apsirengusi juodai
ir žiūri jam į veidą

Omertà

 El pà vecc vœur incuntrar sò fiœul en un center de furmaziun
La persona responsabil la se nega a permeter l’entrada a l’òmm
el vècc prutesta cuntra el cap de la cümpagnia
el cap rimprovera el sò impiegà che visibilment se cede
Anca el cap l’è mut sü perché chest pudeva vèss sucedü
El vècc dis che al cap cerca aiut de fœura

Samstag, 8. März 2025

Ku kifo mu biseera eby’emabega

 Omusajja ayagala okuleeta entegeka mu bulamu bwe obwayita
omusajja atuula ku ddigi etali ye
omusajja tasobola kutuuka mu kifo ky’ebyo eby’emabega

gombo mar gombo nindruok

 Gi gombo mag nindruok kod pill
ng'ato dwaro yudo kuwe
kata kamano ok okony

De Schied Brudder

 De Schied Brudder dee keen erkennt
an enger Nisch am Hotel war
mat gro Bett Kostüm
säi Bett vun de Fraen op Flicht gemaach

Freitag, 7. März 2025

Kereta sè bâdâ è dâlem kereta

 É attas
cope'
Rel kereta api
è attas kereta
labang ebukkak
kereta kènè' lèbât è tengnga

एक सुअर

 एकटा साफ सुग्गर
घुमबाक लेल अबैत अछि
अपार्टमेंट मे घुसि गेल

anjo ciumma

 sitau burakne anciummi tau maraeng ri bawana
Anjo bura'nea bingung, ia sanna' nangaina a'reppese' mange ri tuloloa

Ny riandrano mahery vaika ao amin'ny renirano

 Ny korian-drano eo amoron'ny renirano
tsy te ho lasan’ny rano ilay lehilahy
mifikitra amin’ny bozaka ilay lehilahy
mivoaka ny rano ilay lehilahy

Mittwoch, 5. März 2025

جنتينا

 للاكي توا ايت مليهت جنتيناڽ
سيكس دچمڤور دڠن كاڤور
دي تيدق تاهو دري مان اي داتڠ

Dienstag, 4. März 2025

വൃദ്ധനും സ്വേച്ഛാധിപതിയും

ദി ടൈറന്റ്സ് ഹെഞ്ച്മാൻസ്
ഒരു വീട്ടിൽ അതിക്രമിച്ചു കയറുക
അവർ വൃദ്ധനോട് പറയുന്നു
അച്ഛനെ അടിച്ചു എന്ന ആരോപണം
അച്ഛൻ അടിച്ചതാണെന്ന് വൃദ്ധന് അറിയാം.
അവന്റെ അച്ഛൻ മരിച്ചു.
അച്ഛനെ അടിച്ചിട്ടില്ലെന്ന് മകൻ പറയുന്നു
അയാൾ സ്വേച്ഛാധിപതിയുടെ ചാരനെ പിടിച്ച് വാതിലിന്റെ അരികിൽ മുന്നോട്ടും പിന്നോട്ടും ഇടിക്കുന്നു. 

Tanggungjawab Kehidupan

 Dari tidak sedar jiwa
tulisan itu dibuat
nyawa menjadi tanggungan mereka

Montag, 3. März 2025

krejn tal-irfigħ

 Raġel kiseb krejn ta 'rfigħ enormi
l-abbonament tiegħu huwa mnaqqax
il-krejn isir kbir
imbagħad tant żgħir li jista’ jġorr fil-but

Sonntag, 2. März 2025

Tej otaq tzik´ nim ab´q´i

 Aju tij xjal ex t-xuʼjil
Kykabʼil in nok kychmon kyibʼ toj ja jatumel ok kyojtzqiʼn kyibʼ tnejel maj
a xu´j n-xi´ toj baño tun t-xi´ t-xo´n jun t-xu´k
jun tal kar q´an t-xmakal
qʼonxa qʼuqbʼil twitz ja jatumel mintiʼ bʼe tuʼn tokxa
Aye xjal te kar te pasajero n-chi okx toj jay
In che jaqet qe rollo uʼj kyuʼn mintiʼ jun yol tzʼibʼin kyiʼj

coamrey traidishoonagh;

 Son occasion soshal
lhisagh costume traidishoonagh ve currit er
Ta ceithir coamraghyn traidishoonagh ec dooinney
tree coamraghyn traidishoonagh
T'ad er nyn livrey gys y dooinney
Ta'n dooinney aggindagh dy choardail rish feallagh elley
ny coamraghyn traidishoonagh
t'ad er jeet dy ve panelyn stoo gyn colour

Samstag, 1. März 2025

Ko te poroporoaki

 Ka whakanuia he hakari nui i roto i te kainga
Ka poroporoaki te tupuna me ana mea katoa
he tamaiti i te taha o te tane
I roto i te taone nui, me heke te tane me te tamaiti ki te teihana tereina
Karekau tana kaari tuakiri i a koroua
karekau i tino kikii nga peke
kare te tangata e mohio ki hea ka noho ai ia me te tamaiti

Freitag, 28. Februar 2025

अज्ञात स्त्री

 एक तरुणी
माणसाला अज्ञात
ती बाई खिडकीचा दरवाजा उघडते.
स्त्री त्या माणसाला त्याच्या स्वप्नातून बाहेर बोलावते
ताजा श्वास घेण्यासाठी

Shadow eo

 An juon armej an peḷaakin ioon bwidej
ej kobrak e make ran otemjej kin nana in kōmman ko an

एक त्योहार रै मांय

 एक जश्न री तैयारी करी जा री है
एक आदमी मदद करणी चावै है
प्रबंधक नै उणरी मदद री जरूरत कोनी
एक प्रदर्शन रै वास्तै आदमी नै एक सहायक भूमिका निभाणी पड़ैला
आदमी दर्शकां रै साम्हीं काळा ब्याव रा चोगा पैहरियोड़ो है अर बां री बांई बांह माथै एक सुंदर लुगाई है।
खूबसूरती सूं इस्तेमाल करियोड़ा जूता कीचड़ रै मांय फंस जावै है
आइस रिंक माथै गर्मी है अर बारै चालबाजी करी जावै है
लुगाई दर्शकां नै घोषणा करै है कै वा जल्द ही ब्याव कर लेसी

Mittwoch, 26. Februar 2025

Te' k'oja'an najo'

 Tu sótanoil jump'éel k'oja'an najil juntúul abuelo ku kaxtik u yáabilo'ob
Ya'ab mejen paalalo'ob ku chitalo'ob te' chital yéetel filas yéetel filas mantas boonilo'ob
ch'ija'ano'ob yéetel k'oja'ano'ob ku kutalo'ob te' lu'um te' pasillo'obo'

ќеркичката

 Омажената ќерка
ги остава своите деца зад себе
ќерката како во сон оди надолу по стрмнината
таткото тргнува по неа
ќерката се раствора во ништо меѓу камењата

ꯁ꯭ꯄꯥꯏꯗꯔ꯫

 ꯑꯆꯧꯕꯥ ꯁ꯭ꯄꯥꯏꯗꯔ ꯑꯃꯅꯤ꯫
ꯌꯨꯃꯗꯥ ꯂꯣꯠꯇꯨꯅꯥ ꯂꯩꯕꯗꯒꯤ ꯊꯣꯔꯀꯏ꯫
ꯁ꯭ꯄꯥꯏꯗꯥꯔ ꯑꯗꯨ꯫
ꯁꯤꯂꯤꯡꯒꯤ ꯃꯅꯨꯡꯗꯥ ꯆꯦꯟꯊꯔꯀꯏ꯫
ꯋꯥꯂꯗꯥ ꯂꯩꯕꯥ ꯁ꯭ꯄꯥꯏꯗꯥꯔ ꯑꯗꯨ꯫
ꯑꯋꯥꯡꯕꯥ ꯕꯤꯜꯗꯤꯡ ꯑꯗꯨꯒꯤ ꯃꯊꯛꯇꯥ ꯆꯠꯂꯤ꯫

Konsernyo

 Laki-laki tu sabana linglung dek konser .
urang tu sangaik tasentuh dek musiknyo
laki-laki tu nio malaporkan acara musik
anaknyo duduak di lua di taman minum bir
anaknyo indak manunjuakkan minat jo carito ayahnyo

Dienstag, 25. Februar 2025

Basilica-ah a awm a

 Mi zaipawl a ni
Performance hmain group hrang hrangah then rawh
choirmaster leh a accompanist te chu an inhmu lo
an pahnih hian rinna inang lo tak tak avang hian style-ah hian an inrem duh lo
choirmaster chuan tulip field pum pui a seng vek a
Balsilica thim takah chuan miten kraws-a khenbeh Krista chu ceiling lam hawiin pindan chhungah an phur lut a
Tunlai rite pakhat chu dark figure hmanga siam a ni a, tulips tlemte hmangin an lawm thin
pasal chu boot ha chungin a kal a
baptisma channa hmun zau takah chuan a lut ta a ni
sangha te te chu a chhungah an inher kual thin
zaipawl accompanist chu zaipawl director lakah a hneh loh avangin a lungawi lo hle
zaipawl accompanist chuan chapel chhunga bang chungah kraws dum a ziak a
pasal chuan a nupui chu bench-ah a tap a hmu a
nupui chu a hlim hle mai
zaipawl hotupa, puan dum ha
zaipawl accompanist lakah hnehna a chang
nupui leh pasal pahnih kuahtu choirmaster