Dienstag, 4. Dezember 2012

το δέρμα μου

Μαύρο ίζημα της νύχτας
μεταξύ του μπλε του μεταξιού σας
Έκανα αίτηση στην καταμέτρηση ανέμου
η αναπνοή από τα μάτια σας οι λέξεις
που συσσωρεύονται στο τραγούδι σας
πέρα από το πρόσωπο της ψυχής σας
οργανώνει το ίδιο ισχύει και καίει το δέρμα μου




Schwarzer Niederschlag der Nacht
dazwischen das Blau Deiner Seide
im Wind aufgebracht ich zähle
das atmen Deiner Augen die Worte
die sich türmen in Deinem Gesang
das Gesicht jenseits Deiner Seele
sich ordnet vergeht brennt meiner Haut



Black precipitate of the night
between the blue of your silk
I applied in the wind count
the breath of your eyes the words
that pile up in your singing
beyond the face of your soul
arranges itself goes burns my skin





Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen