כי האותיות היו
הם קוראים לי
dadrin הלחישות
הם לא יכלו לקרוא לי
הסיכויים והנטייה שלי
כפי שתואר בעסקה
היה לי את התחושה החבויה
דברים על המסלול
ישנתי דרכו
מופרכות הידות שלי
לא מה שעשה את זה ללא עזרה
ערימה של האנושות
בלי אומץ וחיזוק
אני רק עשיתי את רגשי
Briefe
die da waren
sie
haben mich gelesen
das
Flüstern dadrin
sie
konnten mich nicht entziffern
meine
Chancen und Gesinnung
die
da obendrein beschrieben
mir
blieb der Sinn verborgen
den
Dingen auf der Spur
ich
habe sie verschlafen
haltlos
meine Hände
was
Not tat ohne Hilfe
ein
Häuflein Menschsein
ohne
Mut und Stärkung
mir
blieb bloss meine Gefühlsbewegung
Because the letters were
they read me
the whispers in there
they could not read me
my chances and disposition
described as the bargain
I had the sense hidden
the things on the track
I slept through it
groundless my hands
Not what did it without help
a pile of humanity
without courage and strengthening
I just did my emotion
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen