i never want to
since childhood
get caught up in an idea
immerse myself in it
lose myself in the teaching of the emptiness within
my thoughts come to me
not me to them
I do not want anything
without a new insight for the time being
a new understanding
play through to the reality of life
i play every night
in the drama of the soul
I am not the author of life
I am not the author of the dream
i play to the soul and world
an insignificant one
I experience myself in everything in a supporting role
I rise to the challenges
of being human
of indivisible human dignity
my fears, joys, weaknesses, strengths, confusions, false starts and my lifelong failures
I have the duty
me as vulnerable
to accept imperfect people
I have the duty
not only to take care of myself
*
Ich will nie
seit Kindesbeinen
in einer Idee aufgehen
mich darin versenken
mich in der Lehre der Leere darin verlieren
meine Gedanken kommen zu mir
nicht ich zu ihnen
ich will nichts
ohne vorerst eine neue Einsicht
ein neues Verständnis
auf die Wirklichkeit des Lebens durchspielen
Ich spiele jede Nacht
im Drama der Seele
ich bin nicht der Autor des Lebens
ich bin nicht der Autor des Traumes
ich spiele zur Seele und Welt
eine unbedeutende
ich erlebe mich in allem in einer Nebenrolle
ich stelle mich als sich den Herausforderungen
des Menschseins
der unteilbaren Menschenwürde
meinen Ängsten, Freuden, Schwächen, Stärken, Verwirrungen, Fehlstarts und mein lebenslanges Scheitern
Ich habe die Pflicht
mich als verletzlichen
unvollkommen Menschen zu akzeptieren
Ich habe die Pflicht
nicht nur um mich selbst zu kümmern
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen