I will milk the stairs
she gives me but no bread
Grasses guard in the parlors
the blue of the window to
water will rotate through the mill
me the salt sticks to the button
and wait until the girls
the red of my thoughts
Dearest go therein
Vou ordenhar as escaleiras
Isto e non pan
Gramíneas gardar nos salóns
o azul da fiestra
auga vai rodar a través do muíño
me o sal gruda o botón
e agarde ata que as nenas
o vermello dos meus pensamentos
máis caro ir alí
Ich
will die Stiege melken
gibt
sie mir doch kein Brot
Gräser
hüten in der Stube
am
blau des Fensters darin
will
Wasser durch die Mühle drehen
das
Salz klebt mir am Knopf
und
warten bis die Mädchen
ins
Rot meiner Gedanken
geh
Liebste dort
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen