Montag, 5. Juli 2021

onbekannt Gesiicht

D'Stille
bréngt de Séi
no beim Ufer
d Staad

de Moien
an engem Dram
zu der Erwiermung
Liicht

Waardezäit op 
de Raimlechkeeten

hannert enger Mauer
streckt sech op

e bekannten
onbekannt Gesiicht

*

Das Schweigen
bringt den See 
nah ans das Ufer
der Stadt

den Morgen
im Traum
an das wärmende
Licht 

das Warten
am Gelände

hinter einer
Mauer hebt 
streckt sich

ein bekanntes
unbekanntes Gesicht

féuch


inwards
iompaithe
as
aoiseanna
fhás
foraoise
sa
an
bláthanna chéad
bhfianaise
domhain de
féuch

266

https://weisseis609104457.wordpress.com 

















eilífðina


sem
augnablik
er
sennilegan
holu
ímyndaða
eilífðina

267

https://weisseis609104457.wordpress.com 











alla porta


prima della
casa
alla porta
aspettarsi
le parole
anche se
questo ci
sono contrari

268


https://weisseis609104457.wordpress.com 











Bendruomenė

Bendruomenė
viduje
be lyderio

ginčą
daryti teisingus dalykus

informatorius
pataria galiai

kuris iš jų
Žmonės
su savo nepaklusnumu
pasaulyje
levitai
turėtų perskaityti

*

Die Gemeinschaft
im Innern
führerlos

dem Streit
das Richtige tun 

der Spitzel
berät die Macht

wen man
dem Ungehorsam 
in der Welt
die Leviten
lesen soll

忠告


の固定観念
たい
彼自身
いいえ
忠告

269



https://weisseis609104457.wordpress.com 













awake dhewe

childish

pangarepan
redup
tanggung jawab
sing
pagawean
ndhik
awake dhewe

270












זיין טראַסטיד


אַ
מענטש
זאָל
מלאכים
וואס רייכערן
זאלסט נישט זיין טראַסטיד

 

 

 

271

https://weisseis609104457.wordpress.com 

w środku miasta

Ten beznadziejny
odporność
przeciwko temu
niszczycielski
ucisku
ludzi

światowych i duchowych mocy .

jest w
Sen nocy
do zamieszek

w duszy
w środku miasta

*

Der aussichtslose 
Widerstand
gegen das 
zerstörerische
der Unterdrückung
von Menschen

der weltlichen
und der
spirituellen Macht

wird im Traum
der Nacht
zur Aufruhr

in der Seele
inmitten einer Stadt

обрубок хвоста


На
Стейг
метрополитен
в полночь
одно
исчезнувший
душа
падать
безмятежно
повизгивает
без гроша мал
черную собаку
с обрубок хвоста

272



https://weisseis609104457.wordpress.com 















ಟ್ರೆಷರ್


ಕತ್ತಲೆಯಲ್ಲಿ
ಟ್ರೆಷರ್
ದಿ ನೈಟ್
ಒಂದು ಹೊಸ ಬೆಳಕಿಗೆ
ಅವನಿಗೆ ದಿನದ

273



https://weisseis609104457.wordpress.com 



















түрту


Жасырын
рахат
егер ол
турының
астындағы
Кестелер
бір тізе
басқа
түрту

274


https://weisseis609104457.wordpress.com 










Et gaudium participatur

Et gaudium participatur

dei domina et homine

communione intima
in anima

quid spiritualis,
et saecularia
a suspicionis

in moribus
illam recognitionem

de dignitate
omnium
populus
repugnet

*

Die geteilte
Freude

von Menschen
in der Vereinigung
der Seele

was den
Spirituellen
und den Weltlichen
ein Verdachtsmoment

zur Gesinnung
die Anerkennung

der Würde
aller Menschen
zuwider

rebutjar


si
contactes
en tement
afècti
rebutjar

275















ក្នុងបាស


ដែលគេហៅថា
បានឬមិនបាន
ដែលគេហៅថា
ច្រៀងបទ
ការ
ថាមពល
មិនដែល
សូម្បីតែ
មិនបាន
ក្នុងបាស

276




https://weisseis609104457.wordpress.com 










중앙


전쟁의 신
격노
우리의 넋
으로부터
중앙

277


https://weisseis609104457.wordpress.com 















To: Anam Gour

अगर मुझे
आप
तुम्हारे बालों में हवा
पर
किनारा
समुद्र का
तुम से मिलना
में तोह
आपकी आत्मा
मेरे अंत तक
कभी नहीं भूलें

*

Wenn ich Dich
den Wind in Deinen Haaren
am Ufer
des Meeres
Dich treffe

werde ich 
Deine Seele
bis zu meinem Ende
nie vergessen

To: Sebrina Chen

I am not embarrassed by your word
it doesn't help me
the evil one
to point the finger
the Better ones
I want to practice every day

*

Ihr Wort ist mir nicht peinlich
es hilft mir nichts
den Bösen 
den Fingerzeig zu machen
das Bessere 
will ich täglich üben

To: Prathapan SR ( Hari )

it is important to me
that for myself
my wrongdoing
to recognize
to make aware

what other
and me
does not help

*

mir ist es wichtig
das für mich selbst
mein Fehlverhalten
zu erkennen
bewusst zu machen

was anderen
und mir 
nicht weiter hilft

To: Shanyu

That I am of the soul
with my body
am your instrument

In dialogue
with my soul
I can do it myself
do not interpret otherwise
and understand

a thesis
to a justification
I don't have that

the right
injustice
on
the point
brought
fixed in a span
about right and wrong

is from
humans
over the logos
argues

*

Dass ich der Seele
mit meinem Leib
ihr Instrument bin

in der Zwiesprache
mit meiner Seele
kann ich es mir 
nicht anders deuten
und verstehen

eine These
zu einer Rechtfertigung
dazu habe ich nicht

das Recht 
das Unrecht
auf 
den Punkt 
gebracht
fixiert in einer Spanne
über richtig und falsch

wird vom 
Menschen
über den Logos
argumentiert


burts

Man ir
lai saņemtu vēstuli

burts
vai es varu
nesaprotu
atbildi

*

Ich habe
einen Brief erhalten

den ich nicht verstehe
nicht beantworten kann

Sonntag, 4. Juli 2021

ການຍອມຮັບ

ຜິວຫນັງ
ໃກ້​ກັບ
ຄວາມປາຖະຫນາ
ຂອງຄົນອື່ນ
ຄົນ

ຂອງປະເພດໃດກໍ່ຕາມ
ດ້ວຍຄວາມຖ່ອມຕົນ

ການຍອມຮັບ

*

Die Hautnahe
Bedürftigkeit

jeglicher Art
in Demut

und doch
auf sich
kommen
lassen

okrepljujemo


sjena braća
briga
osobno
ne
onoga što je skriveno
Svjetlo
oni žele
s
Duh
iz
boca
njihovo prijateljstvo
novi zagrijavanje
i okrepljujemo

278

https://weisseis609104457.wordpress.com 















ຄືນ


ຜູ້ຍິງຄົນນັ້ນ
ໄດ້
ມີ
ຂອງເຂົາເຈົ້າ
ທີ່ເຫັນ
ຄວາມມືດຂອງ
ຄືນ
ໂດຍຜ່ານການ
ລູກປືນເຈາະ


279



https://weisseis609104457.wordpress.com 


impinguant

quod

triclinium mensa
plena est
apud
invitees
hospes
est
se
in
mentis
ab
aliud
impinguant

280


https://weisseis609104457.wordpress.com 


















Ing aula suci

Ing aula suci
bathi warisan
ing antarane jinise dhewe
dheweke kanggo para elit
kanggo nambah bathi

ora ngerti
rampung
padamelan
saka katindhes
kanggo ngukur

*

In heiligen Hallen
den geerbten Gewinn
unter Seinesgleichen 
arbeiten zu lassen

im nicht wissen
die getane
Arbeit
der Untertanen
zu bemessen

同情

同情
ビジネスとして

女性の手から
既製品

愛らしいです
役に立たない
物事

*

Mitgefühl
als ein Geschäft

einer weiblichen Hand 
aus dem Regal

der schönen
nutzlosen
Dinge

kausiņš


ka
seja
viens
bērns
ir
ka
izglābtais
kausiņš
mātes stāvoklis

281


https://weisseis609104457.wordpress.com 














paieška


Jaukus
patalpa
yra
lygi
pasityčiojimas iš
sušaldymas žmonės
Zagłodzony
lauke
pagal nežymus
Antklodės
į Frostas
truputį
miegas ir
ramybe
paieška

282

https://weisseis609104457.wordpress.com 

കൊടുക്കരുതു


ലജ്ജ
കൂമ്പടഞ്ഞുപോയി
അവന്റെ പ്രവൃത്തികൾ
മറ്റുള്ളവരുടെ മുന്നിൽ
ഒറ്റിക്കൊടുക്കാൻ
നിസ്സഹായനായ ഉണ്ടാക്കുന്നുവല്ലോ
ദി
ഉപദ്രവം
സംരക്ഷണം,
അഭയം
കൊടുക്കരുതു

283

https://weisseis609104457.wordpress.com 

To: Butterfly

The automatic repetition
everyday
upcoming work
to take care of them
helps diversity
other requirements
to take by the hand

the soul
with her speech
in a dream

gives everyone enough
the inner world
to the outside world
to new insight
for the better

of prevented movement
deal with your own fear
with the panic
of stagnation
and the horror

to confront
to make aware
as a human
in all diversity
to expand

"

The automatic repetition
everyday
upcoming work
to take care of them
helps diversity
other requirements
to take by the hand

the soul
with her speech
in a dream

gives everyone enough
the inner world
to the outside world
to new insight
for the better

of prevented movement
deal with your own fear
with the panic
of stagnation
and the horror

to confront
to make aware
as a human
in all diversity
to expand


izay rehetra


Tsy misy olona
no tompon'ny
avy amin'ny
anankiray
ary
anefa
inona no
izahay
antsika feno fitiavana
avy amin'izao tontolo izao
amin'ny
antsika
mindram maso
hisy
ny tanteraka
andriamanitra ireo mpahay
izay rehetra

284



https://weisseis609104457.wordpress.com 












Sifat fana

 


dari
itu
sudut-sudut
masa lalu
melemparkan
menyalahgunakan harta
dirinya
dengan kuasa kekejaman
sekurang kami
Sifat fana

285


https://weisseis609104457.wordpress.com 










eta ile


Zein
surezko
Aingeru igoeraren
etatik
bularreko
zabaldu egiten
Ahotsa
eta ukitu
eta
Beule
gurekin
burua
eta ile

 

 

 

23



https://weisseis609104457.wordpress.com 

To: malaikamuses

Children guess
like it at heart
in me
whether I am truthful
or not

they take my hand
when they are around
need the attention

Children are with themselves
clear in everything
in their subjective moment

Children show
in familiarity
whether they hug
want or not

my children
and their children
educate me to this day
I'm trying
to follow their reality

sometimes
when danger threatens
with a certain
good-natured; No

*

Kinder erahnen
wie es im Innersten
in mir 
ob ich wahrhaftig bin
oder auch nicht

sie nehmen meine Hand
wenn sie der Nähe
die Zuwendung brauchen

Kinder sind mit sich selbst
in allem eindeutig
in ihrem subjektiven Moment

Kinder zeigen
in der Vertrautheit
ob sie die Umarmung
wollen oder nicht

meine Kinder
und ihre Kinder
erziehen mich bis heute
ich versuche
ihrer Wirklichkeit zu folgen

manchmal 
wenn Gefahr droht
mit einem bestimmten
gutmütigen; nein